Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
slv

2. Pred uporabo

2.1. Transport in postavitev stroja
REMS SSM 160 R
Stroj se dobavi in transportira oziroma postavi tako, kot je prikazano na sliki
Fig. 2. Vpenjalne in cevne nastavke ter delovni ključ se prevaža oz. hrani v
pločevinastem kovčku (1). Jekleni kovček se lahko obesi na cevno stojalo. Stroj
se s pomočjo 4 vpenjalnih vilic (4) zateguje na cevno stojalo. Pri prevozu se
mora odstraniti zaščitni pokrov / ščitnik (40) grelca. Stroj se lahko pritrdi tudi
na delovno mizo.
REMS SSM 160 K in REMS SSM 250 K
Stroj se dobavi in transportira oziroma postavi tako, kot je prikazano na sliki
Fig. 3. Vpenjalne in cevne nastavke ter delovni ključ se prevaža oz. hrani v
predalu (8), ki je vgrajen v pločevinasti podstavek. Za postavitev stroja je
potrebno odpeti 4 sponke (9) na spodnji strani transportnega zaboja. Transportni
zaboj se privzdigne in postavi na tla tako, da se sponke nahajajo pri tleh. Stroj
se sedaj namesti na transportni zaboj.
POZOR Pri tem je treba paziti, da predal (8) ne izpade iz ležišča. Stroj
se mora dobro ujemati v pravokotno vdolbino na vrhu zaboja. Za transport
opravimo postopek v nasprotnem zaporedju. Stroj lahko pritrdimo tudi na
delovno mizo.
Za zaščito grelca pri transportu služi zaščitna vrečka iz umetne tkanine. Vrečko
je potrebno pred pričetkom ogrevanja odstraniti, po končanem delu pa jo
nataknemo šele takrat, ko se grelec dobro ohladi. V nasprotnem primeru se
lahko vrečka uniči, poleg tega pa se lahko poškoduje tudi grelec.
REMS SSM 315 RF
Stroj se dobavi in transportira oziroma postavi tako, kot je prikazano na sliki
Fig. 4. Vpenjalne in cevne nastavke, ter delovni ključ se prevaža oz. hrani v
posebnem zaboju (1). Za postavitev stroja se ojnica (10) zavrti in sname iz
bajonetnega zapaha (11). Stroj se po prečni osi (po osi koles) zasuče tako, da
podvozje štrli navzgor. Ročico zapaha (12) sprostimo.
POZOR
Pri tem je treba trdno držati za ogrodje stroja! Nato stroj
previdno zasučemo po vzdolžni osi navzgor. Ročico zapaha (12) ponovno
zapremo. Za transport opravimo postopek v nasprotnem zaporedju. Stroj lahko
uporabljamo tudi na voznem ogrodju, s tem da cevno ogrodje snamemo. To
opravimo tako, da odstranimo oba nasproti ležeča imbus vijaka (13) in sprostimo
ročico zapaha (12). Pri namestitvi stroja na delovno mizo moramo poleg cevnega
ogrodja odstraniti tudi podporno nogo (14) in vozno ogrodje (15).
2.2. Električni priklop
Stroj je potrebno priklopiti na ozemljeno vtičnico. Pazite na pravilno napetost.
Pred priključitvijo aparata preverite, če podatki o napetosti na tablici ustrezajo
napetosti omrežja. Grelec (5) ima svoj priključni vod, zato je potrebno tudi te
podatke preveriti.
2.3. Nastavljanje grelca in električnega skobeljnika
Pri vseh strojih se grelec lahko sname in uporablja kot ročni aparat. Pri strojih
REMS SSM 160 R in REMS SSM 160 K je ročaj (16) vtaknjen v držalo (17),
pri strojih REMS SSM 250 K in REMS SSM 315 RF pa je dodatno zapahnjen
s posebnim vtikačem.
POZOR Vroč aparat prijemajte samo za ročaj (16)! Nikoli se ne doti-
kajte grelca ali pločevinastih delov med ročajem in grelcem. Nevarnost
opeklin!
REMS SSM 160 R
Grelno napravo stroja za topo varjenje (5) ni treba centrirati po prevozu stroja,
saj je že nastavljena pri dobavi.
REMS SSM 160 K, 250 K in REMS SSM 315 RF
Grelec (5) je treba po opravljenem transportu stroja centrirati. Pri tem je treba
blokirni vzvod (22) sprostiti in držalo (17) grelca (5) na pomičnih saneh (21)
potegniti nazaj do naslona. Blokirni vzvod (22) nato ponovno zategnemo.
Grelec (5) in električni skobeljnik (6) potegnemo navzven. Preden pa grelec
(5) in električni skobeljnik bočno premaknemo, ročaj (18) oz. (20) vedno neko-
liko privzdignemo, sicer jih mejnik zavira.
2.4. Elektronska regulacija temperature
Kot predpisuje DIN 15960 in DVS 2208 člen 1, naj bi bila temperatura grelca
natančno nastavljiva. Zaradi vzdrževanja konstantne temperature je grelec
opremljen s temperaturno regulacijo (termostatom). DVS 2208 predpisuje, da
sme temperatura nihati maksimalno 3°C. Takšna natančnost z mehansko
regulacijo praktično ni izvedljiva, ampak omogoča to samo elektronska regu-
lacija. Zato se pri varjenju, kier je potrebno upoštevati DVS 2207, ne sme
uporabljati grelca z mehansko regulacijo temperature.
Pri vseh REMS varilnih aparatih je temperatura nastavljiva. Na napisnih ploščicah
so navedeni naslednji podatki:
npr.: REMS SSG 180 EE: nastavljiva temperatura, elektronski termostat vzdr-
žuje nastavljeno temperaturo s toleranco ±1°C, to pomeni, da bo nastavljena
temperatura 210°C (varilna temperatura PE) nihala od 209°C do 211°C.
2.5. Predgretje grelca - naprave za topo varjenje
Priključna vrvica grelca se vtakne v vtičnico (23), ki je na zadnji strani ohišja
skobeljnika. Ko je priključena tudi vrvica te vtičnice na električno omrežje, je
stroj pripravljen, grelec pa se prične segrevati. Tedaj gori rdeča kontrolna luč
omrežja (24) in zelena kontrolna luč temperature (25). Aparat se segreje približno
v 10 minutah. Ko je nastavljena temperatura dosežena, v aparatu vgrajen
temperaturni regulator (termostat) prekine dovod električne energije. Rdeča
kontrolna luč gori dalje. Pri elektronskem termostatu (EE) zelena luč utripa in
s tem kaže stalno vklapljanje in izklapljanje dovoda elektrike. Po nadaljnih 10
minutah čakanja (DVS 2207 člen 1) se lahko prične z varjenjem.
2.6. Izbira varilne temperature
Temperatura grelca je nastavljena na srednjo varilno temperaturo za PE-HD
cevi (210°C). To temperaturo je možno korigirati (odvisno od materiala in
debeline stene). V zvezi s tem, je potrebno upoštevati informacije proizvajalca
cevi in profilov. Fig. 5 prikazuje vrednostno krivuljo grelne temperature v odvi-
snosti od debeline stene. Temeljno pravilo velja, da je za tanjše stene potrebno
upoštevati zgornje temperature in pri debelejših stenah spodnje temperature
(DVS 2207 člen 1). Razen tega lahko prihaja do razlik temperature tudi zaradi
vpliva okolja (poletje/zima). Zato je priporočljivo, da se temperatura grelca
kontrolira s posebnim električnim merilnim aparatom za površinsko merjenje
temperature. V tem primeru se temperatura grelca korigira z vrtenjem gumba
za nastavljanje temperature (26). Po nastavitvi temperature je treba z delom
počakati še 10 minut po dosegu željene temperature.
3. Uporaba
3.1. Opis postopka
Pri topem varjenju se bodo stične ploskve varjenih delov na grelcu pod tlakom
poravnale in nato pod reduciranim pritiskom (tlakom) segrele do varilne tempe-
rature. Po odstranitvi grelca pa se bodo pod ustreznim tlakom zvarile (Fig. 6).
3.2. Priprava pred varjenjem
V primeru, da se delo opravlja na prostem, se je potrebno zavarovati pred
škodljivim vplivom okolja. Ob slabem vremenu ali pri močnem soncu, je potrebno
varilno mesto zakriti. V nasprotnem primeru je treba varilne čase spremeniti.
Izogibati se je treba tudi prepihu, ki bi varilno mesto nekontrolirano ohlajal.
Cevi, ki niso popolnoma okrogle, je potrebno pred varjenjem s pomočjo fena
pazljivo poravnati. Priporočljivo je variti samo cevi, ki so iz enakih materialov
in imajo enako debelin stene. Cevi režemo s pomočjo rezilca cevi REMS RAS
(glej 1.1.).
3.3. Vpenjanje cevi
V vpenjalno pripravo (19) namestimo 4 ustrezne vpenjalne nastavke (27).
Velikost le-teh je odvisna od premera cevi. Nastavke namestimo tako, da je
kolenasta stran obrnjena proti sredini. S pomočjo priloženega ključa se nastavke
pritrdi z imbus vijaki (28). Na isti način se pritrdi tudi 2 cevna nastavka (29) na
cevni podpornik (30). Cevi oziroma dele cevnih napeljav se pred vpetjem v
vpenjalno pripravo poravna. V nasprotnem primeru je treba dolge cevi podpreti
s pomočjo REMS Herkules (glej 1.1.). Za nameščanje krajših kosov cevi je
treba cevni podpornik (30) premakniti oz. zasukati za 180°. Pri tem ročaj
blokirnega vijaka (31) sprostimo in premaknemo cevni podpornik tako, da
privzdignemo potezni gumb (32) in zavrtimo podpornik okoli osi blokirnega
vijaka (31). Da bi konce cevi lahko skobljali naj bodo robovi 10 do 20 mm preko
vpenjalnih nastavkov, medtem ko je vpenjalna priprava na sredini.
Cevi oz. obdelovance je treba poravnati tako, da stojijo varilne ploskve nasproti
v planparalelnem položaju, to pomeni, da se ostenje cevi v varilnem območju
ujema. V nasprotnem primeru je treba cevi naravnati in pri tem tudi vrteti (če
cevi niso pravilno okrogle). Če popravki kljub večkratnim poizkusom ne uspejo,
je potrebno justirati vpenjalno pripravo. To izvedemo tako, da popustimo
vpenjalne vijake (33) obeh vpenjalnih priprav in vpnemo v obe pripravi eno cev.
V kolikor cev ne leži na cevnih nastavkih, vpenjalni pripravi s stranskim udar-
janjem centriramo. Nato vpenjalne vijake (33) pri še vpeti cevi ponovno privijemo.
Vpenjalni pripravi morata konce cevi krepko stisniti. V nasprotnem primeru je
treba vpenjalno matico (34) pod vpenjalnim ekscentrom (35) toliko časa sukati,
dokler se vpenjalna ročica (36) ne zapira trdo (z naporom).
3.4. Skobljanje cevi
Pred varjenjem je treba konce cevi, ki jih bomo zvarili, ravno poskobljati. Elek-
trični skobeljnik (6) premaknemo v delovno obmečje in ga s pritiskom tipke na
ročaju (20) vklopimo. Medtem ko skobeljnik deluje, s pritisno ročico (7) pritiskamo
cevi proti plošči skobeljnika. Skobljamo tako dolgo, dokler se na obeh straneh
tvori neprekinjen odrezek. Nato pri vrtečem se skobeljniku pritisno ročico (7)
počasi popuščamo in sicer zato, da na konceh cevi ne ostane igla. Po odmiku
skobeljnika preizkusimo planparalelnost obdelanih koncev cevi tako, da jih
primaknemo skupaj. Širina špranje prileganja obeh koncev cevi ne sme prese-
gati vrednosti, ki je podana na skici (Fig. 7). Zasek na zunanji strani cevi sme
znašati največ 10% debeline stene. Obdelane površine se pred varjenjem ne
smejo več dotikati.
V primeru, da cevi (ali drugega obdelovanca) na eni strani ne bomo več oz.
sploh ne bomo skobljali, na drugi strani pa je skobljanje še potrebno, se naslon
na spodnji strani ohišja skobeljnika pomakne na stran.
3.5. Postopek varjenja
Pri varjenju z grelcem-napravo za topo varjenje se varilne površine s pomočjo
grelca segrejejo do varilne temperature in nato po odstranitvi grelca pod priti-
skom zavarijo. Pred vsakim varjenjem je potrebno temperaturo v delovnem
območju grelca preveriti. V nasprotnem primeru je potrebno temeraturo nasta-
viti tako, kot je opisano v 2.6. Ravno tako je treba pred varjenjem očistiti grelec
z neprijemajočim se papirjem ali krpo in špiritom ali tehničnim alkoholom. Na
površini grelca ne sme biti ostankov plastike. Pri tem je treba paziti, da površino
grelca z uporabo orodja ne poškodujemo. Postopek je prikazan na skici Fig. 8.
slv

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rems ssm 160kRems ssm 250kRems ssm 315rf

Table des Matières