Télécharger Imprimer la page

Deltaplus RAH33 Notice D'utilisation page 23

Harnais d'antichute
експлуатації перевірки, технічного обслуговування та зберігання що наведені в цій інструкції Якщо користувач знаходиться в
зоні ризику падіння, цей продукт не може бути використаний самостійно, він стає невіддільним від комплексної системи захисту
від падіння (EN363), у функції якого входить звести до мінімуму ризик отримання травм від падінь. Перед використанням, див.
рекомендації для використання для кожного компонента системи. У цих випадках дотримуйтесь інструкцій, наведених у їх
власному керівництві. Користувач повинен зберігати необмежений час документацію, що поставляється з кожним продуктом.
Строп від падіння (EN361) є єдиним захватом тіла, що дозволяється для використання з системою захисту від падіння. Він
повинен бути приєднаний до системи захисту від падіння на розніми (EN362). Строп може бути оснащений: 1 точка захисту від
падіння: спина / 2 точки захисту від падіння : спина + груди / Ці точки кріплення є єдиними, які здатні вмістити пристрій для
захисту від падіння (поглинач енергії (EN355), пристрій для захисту від падіння висувного типу (EN360), пересувна система
захисту від падіння (EN353-1 / EN353-2) відповідно до EN363. Строп може бути оснащений рознімами (EN362), підтримкою
роботи ременя (EN358), шнуром (EN354) і поглиначем шоку від падіння (EN355). У такому випадку дотримуйтесь інструкцій з їх
використання. Лямковий пояс запобіжний може бути обладнаний рятувальними стропами. Ці рятувальні стропи можуть бути
захисним обладнанням, призначеним для рятувальних робіт (EN1498). Рятувальник або особа, яку рятують, залежно від
обставин (EN1498) , повинні дотримуватись відповідної інструкцій з експлуатації. У разі ризику падіння необхідно доповнити цю
систему колективним чи індивідуальним обмежувачем або пристроєм захисту від падіння з висоти (EN363). ВСТАНОВЛЕННЯ
ТА/ АБО НАЛАШТУВАННЯ: ❶❷❸❹❺❻❼ Рекомендується призначити кожному користувачеві свій строп. Цей ЗІЗ може
використовуватися тільки однією людиною за один раз. Під час всіх цих операцій, будьте обережні, щоб не перекрутити ремені.
Відкрити строп, щоб покласти його в правильному напрямку (1). Строп: покласти строп через спину, голова проходить через
верхню частину (2). Строп оснащений жилетом: використовувати жилет (2). Закрити ремінець "баварської грудини"
(3). Проведіть нижню частину між ногами. Збірка нижньої і верхньої частин через петлі (4). Закриття і відкриття різних типів
петель: ⑤⑥⑦⑧. Строп повинен бути відрегульований за розміром користувача: регулювати ремені, протягуючи їх у петлі і
отвори, передбачені для цієї мети, так щоб ремінь сидіння знаходився на місці і задня пластина розташована між лопатками,
налаштувати за допомогою регульованих пряжок. Строп (та / або пояс з ножними ременями) повинен бути прив'язаний якомога
ближче до тіла наскільки можливо, але без надлишку, щоб дозволити користувачеві вільне пересування. Ці зміни повинні бути
зроблені відразу, перш ніж користувач потрапить у зону ризику падіння. анкерні точки стропа повинні бути розташовані над
користувачем (мінімальний опір: 12 кН (EN795). Строп повинен бути приєднаний до системи захисту від падіння через спинну
або грудну точки кріплення, позначені літерою А. Грудні точки кріплення можуть бути 2-х типів: тип А / 2 (2 петлі, з'єднані через
рознім або типу А (дві незалежні точки кріплення). ТОЧКИ КРІПЛЕННЯ: (див. Маркувальний ярлик виробу) Строп може бути
оснащений: A-EN361 : ■ 1 точка кріплення на задній стінці, яка може бути з'єднана з системою захисту від падіння. Кріплення
на спині являє собою сталеве D-образне кільце. ■ 1 точка кріплення на грудях, яка може бути приєднана до системи захисту від
падіння. Кріплення на грудях являє собою дві пряжки на ремені, які з'єднуються разом з'єднувальним пристроєм. Ці точки
кріплення є єдиними, які здатні вмістити пристрій для захисту від падіння (поглинач енергії (EN355), пристрій для захисту від
падіння висувного типу (EN360), пересувна система захисту від падіння (EN353-1 / EN353-2) відповідно до EN363. Під час роботи
системи в цілому не повинна перебувати в контакті з: ріжучими елементами, гострими кромками і структурами малого діаметра,
маслами, агресивними хімікатами, вогнем, гарячим металом, всіма видами електричних провідників ... Під час роботи регулярно
перевіряйте закриття і налаштування і / або елементи кріплення. З міркувань безпеки і перед кожним використанням, перевірте:
Щоб розніми (EN362) були закриті на замок / Інструкції з експлуатації описані для кожного компонента системи повинні бути
виконані / Що загальне розташування робочої ситуації знижує ризик падіння, висоту падіння і маятниковий рух, у разі падіння. /
Вертикальний зазор достатній (вільний простір під ногами користувача) і ніякі перешкоди не порушують нормального
функціонування системи захисту від D112
вимірюється від початкового положення в кінцеве положення (баланс користувача після падіння аретиру). Вертикальний зазор
залежить від різних факторів, у тому числі: - Максимальний прогин анкерного пристрою. - Максимальний прогин карабінів. -
Подовження системи з'єднувачів. - Максимальне розтягнення пристрою утримання тіла. - Розташування точки прив'язки
відносно місця розташування користувача в момент падіння. - Зріст користувача. Крім того, для отримання величини зазору
додається безпекова відстань 1 м. Щодо різних факторів, зверніться до рекомендацій щодо використання кожного компонента
системи. Переконайтеся у наявності належної відстані у світлі, щоб уникнути будь-якого зіткнення з землею або іншими
предметами у випадку падіння. Забезпечити безпечну відстань від землі і силових ліній або районів з небезпекою ураження
електричним струмом УВАГА! RAH33 (EN1498) Див. діаграми. (PART 1) ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Лямковий пояс запобіжний може
бути обладнаний рятувальними стропами. Ці рятувальні стропи призначені виключно дя рятувальних робіт (EN1498).
Рятувальник має переконатися, що особа, яку рятують, не наражається на небезпеку через переміщення ременів, рятувального
ременя або при контакті з елементами кріплення (наприклад, з'єднувальний пристрій може випадково ушкодити голову особи,
яку рятують, у разі зриву на невелику відстань). У випадку довгого знаходження у підвішеному стані виникає загроза отримання
травм через припинення кровообігу в ногах, що може спричинити втрату свідомості, яка може мати тяжкі наслідки, якщо не буде
якнайшвидше вжито відповідних заходів. Для строп класу А і С (EN 1498) рекомендується, щоб рятувальник забезпечив
найкоротший термін операції, протягом якої людина, яку рятують, буде висіти на рятувальних стропах. Це повинно мінімізувати
ризики для дихання і кровообігу людини, яку рятують. ■ ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ (Див. посилання таблицю) : - Матеріали
з теми : (PART 4).- Обмеження використання: Перед будь-якою операцією використання засобів індивідуального захисту ЗІЗ,
створіть план порятунку для боротьби з будь-якої надзвичайною ситуацією, яка може виникнути під час роботи.
ЕКСПЛУАТАЦІЇ: Текстильні вироби або вироби з текстильними елементами (страхувальні обв'язки, пояси, амортизатори тощо):
максимальний термін служби складає 10 років з дати виготовлення. Термін придатності наведений для відома. Наступні фактори
можуть призвести до його сильного скорочення:
використання / "Агресивне" робоче середовище: морська атмосфера, хімічні речовини, екстремальні температури, гострі краї
... / Особливо інтенсивне використання / Шок або значне обмеження / Ігнорування історії продукту елемента.. Увага: ці фактори
можуть призвести до пошкоджень невидимих для неозброєного ока. Увага: деякі екстремальні умови можуть призвести до
скорочення терміну придатності на кілька днів.
або: Огляд / Руйнування . У разі сумнівів або якщо пристрій використовувався для зупинки падіння, він повинен бути негайно
вилучений з обігу і повинен бути повернений виробнику або іншій уповноваженій нею особі. Термін придатності не є заміною
для періодичної перевірки (мінімум раз на рік) яка буде оцінювати стан продукту. ЩОБ ЗНАЙТИ НАЙБЛИЖЧИЙ ДО ЦЕНТРУ
ЩОРІЧНОГО ОГЛЯДУ, ВІДВІДАЙТЕ WWW.DELTAPLUS.EU. Жодні зміни або доповнення, або ремонт ЗІЗ, не можуть бути
зроблені без попередньої письмової згоди від виробника без використання його процедур. Не слід виходити за рамки
використання, визначені в інструкції із застосування. Виробник не несе відповідальності за будь-які прямі або непрямі аварії
після модифікації або використання в інший ніж це передбачено в цьому посібнику, спосіб. Не використовуйте це обладнання за
межами його можливостей. Для забезпечення робочого стану і, отже, безпеку користувача, продукт повинен систематично
перевірятися: ▪1 / візуально перевірити наступні пункти: Стан ремінця або мотузки: немає зносу, немає порізів , ніяких видимих
пошкоджень по швах, немає підпалів і немає незвичайного звуження. / Стан швів і кріплення: немає видимих пошкоджень. / Стан
металевих частин: немає зносу, відсутність деформації, відсутність корозії і окислення. / Загальний стан: шукати будь-які можливі
пошкодження в результаті ультрафіолетового випромінювання та інших кліматичних умов / Правильна робота і блокування
рознімів.. / Конкретні умови, такі як вологість, сніг, лід, бруд, фарби, мастило, клей, корозія, знос ременя або мотузки, і т.д. можуть
значно зменшити роботу пристрою захисту від падіння. ▪2 / у таких випадках: Перед та під час використання; / якщо виникли
сумніви / У разі контакту з хімічними речовинами, розчинниками або паливом, яке могло вплинути на роботу. / Якщо він зазнав
навантаження під час попереднього падіння. / Принаймні кожні дванадцять місяців виробником або компетентною організацією,
уповноваженою ним.
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France –
23
Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
Вертикальний гальмівний шлях H + додаткове безпечну відстань 1 м. Відстань H
▪Періодичний огляд ЗІЗ:
Недотримання інструкції виробника для транспортування, зберігання і
Якщо є сумніви, завжди не використовуйте продукт для того, щоб пройти
експертиза повинна проводитися принаймні кожні дванадцять місяців
ТЕРМІН
UPDATE 03/09/2021
loading