Télécharger Imprimer la page

Deltaplus RAH33 Notice D'utilisation page 15

Harnais d'antichute
kontroly 11) Jméno a razítko a podpis 12) Typ Osobní ochranné prostředky 13) ZACHYCOVACÍ POSTROJE 14) Identifikační karta
musí být vyplněna před prvním použitím výrobku, pravidelně aktualizována a uložena uživatelem. Veškerá jiná použití zařízení než ta,
která jsou popsaná v uživatelské příručce, jsou zakázána. 15) Frekvence těchto kontrol musí splňovat předpisy daného státu. Kontroly
musí být v každém případě prováděny nejméně jedenkrát za rok.
produkt přechovávejte v odpovídajícím obalu; / produkt přechovávejte mimo dosah jakýchkoli ostrých předmětů, brusných prostředků
atd. / produkt přechovávejte mimo dosah přímého slunečního záření, vysokých teplot, ohně, rozpálených kovů, olejů, ropných produktů,
agresivních chemických látek, kyselin, barviv, rozpouštědel, ostrých hran a konstrukcí o tenkém průměru.
suchém, čistém místě, v originálním balení, z dosahu světla, chladu, tepla a vlhkosti. SERVIS A SKLADOVÁNÍ : Výrobek čistěte vody
a mýdla, otřete jej pomocí hadříku a nechte jej přirozenou cestou oschnout na větraném místě. Vyhněte se ohni nebo přímému zdroji
tepla a také všem vysušujícím prostředkům. Nepoužívejte louh, agresivní čisticí prostředky, rozpouštědla, benzín ani žádná barviva.
Tyto látky mohou negativně ovlivnit funkčnost produktem. ▪Kovové části otřete hadříkem napuštěným v oleji nebo vazelíně. Použití louhu
a čisticích prostředků je přísně zakázáno. ▪Spojovací prostředek čistěte pouze pomocí jemných čisticích prostředků. ▪Před skladováním
výrobek vždy očistěte. Skladujte jej na tmavém, suchém a odvětraném místě. Tento dokument je nutné uchovat po celou dobu životnosti
výrobku ANALÝZA RIZIK: EN361 : Tyto produkty jsou určeny k individuální ochraně osob proti pádům z výšky. Tento osobní ochranný
prostředek smějí používat pouze kvalifikované osoby, které prošly odpovídajícím školením, nebo obsluha pod přímým dohledem
kompetentního nadřízeného. Jen tak lze minimalizovat riziko nesprávného použití. Riziko obráceného nasazení je eliminováno pomocí
následujících prvků: 1) postroj je opatřen štítkem s vysvětlením, jak si jej nasadit.- SK POSTROJ (v súlade s normou EN361).- RAH33:
BEZPEČNOSTNÝ POSTROJ NA PRÁCU DOLU HLAVOU - 3 BODY UCHYTENIA Návod na použitie: Tento návod musí (podľa platnej
legislatívy) preložiť predajca do jazyka krajiny, kde sa pomôcka používa. Pred používaním tejto OOPP si používateľ musí prečítať tento
návod. Testovacie metódy opísané v normách nepredstavujú skutočné podmienky používania. V dôsledku toho je dôležité zanalyzovať
každú pracovnú situáciu a každý používateľ musí byť vyškolený na rôzne techniky za účelom zistenia obmedzení jednotlivých zariadení.
Túto OOPP môžu používať iba kompetentné osoby, ktoré absolvovali príslušné školenie alebo ktoré ju používajú pod neustálym
dohľadom kompetentnej nadriadenej osoby. Bezpečnosť používateľa závisí od konštantnej efektívnosti OOPP, jej odolnosti a správneho
pochopenia pokynov uvedených v tomto návode na používanie. Používateľ je osobne zodpovedný za akékoľvek používanie tejto OOPP,
ktoré by nebolo v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode, a v prípade nedodržania bezpečnostných opatrení platných pre OOPP
uvedených v tomto návode. Túto POO môžu používať iba osoby v dobrom zdravotnom stave, pretože niektoré zdravotné podmienky
môžu ovplyvniť bezpečnosť používateľa - v prípade pochybností vyhľadajte lekársku pomoc. Z bezpečnostných dôvodov dôsledne
dodržiavajte pokyny týkajúce sa používania, kontroly, údržby a skladovania. Ak sa používateľ nachádza v oblasti, kde hrozí riziko pádu,
tento výrobok sa nemôže používať samostatne, je neoddeliteľnou súčasťou celkového systému pre prácu vo výškach (EN363), ktorého
funkciou je minimalizovať riziko telesného zranenia počas pádov. Pred akýmkoľvek používaním sa odporúča preštudovať si odporúčania
týkajúce sa používania každého komponentu systému. V týchto prípadoch dodržiavajte pokyny uvedené v návode na používanie daných
komponentov. Používateľ musí nevyhnutne uschovať dokumentáciu dodanú s každým výrobkom. Bezpečnostný postroj na zachytenie
pádu (EN361) je jedinou povolenou pomôckou na pridržanie tela, ktorá sa smie používať so systémom na zachytávanie pádu. Musí sa
pripojiť k systému pre prácu vo výškach pomocou karabín (EN362). Postroj môže byť vybavený: 1 bodom na uchytenie systému pre
prácu vo výškach: chrbtový, / 2 bodmi na uchytenie systému pre prácu vo výškach: chrbtový a prsný, / Tieto upevňovacie body sa môžu
ako jediné používať na pripevnenie zariadenia na prácu vo výške (tlmič pádu (EN355), samonavíjacie zariadenie na zachytenie pádu
(EN360), mobilné zariadenie na zachytenie pádu (EN353-1/EN353-2)) v súlade s normou EN363. Bezpečnostný postroj vybavený
karabínami (EN362), opaskom na udržiavanie pracovnej pozície (EN358), lanom (EN354), tlmičom a zachytávačom pádu (EN355). V
týchto prípadoch dodržiavajte pokyny uvedené v návode na používanie daných komponentov. Postroj môže byť vybavený záchrannými
popruhmi. Tieto záchranné popruhy môžu slúžiť ako ochranná pomôcka určená na záchranu (EN1498). Záchranár alebo zachraňovaná
osoba musí podľa danej situácie (EN1498) dodržiavať bezpečnostné pokyny uvedené v príslušnom návode na použitie. V prípade, ak
hrozí riziko pádu, je potrebné tento systém doplniť pridržiavacím zariadením alebo ochranným zariadením pre práce vo výškach
kolektívneho alebo individuálneho typu (EM363). UMIESTNENIE A/ALEBO NASTAVENIA: ❶❷❸❹❺❻❼ Postroj sa odporúča
prideliť každému používateľovi. Túto OOPP smie používať iba jedna osoba. Počas všetkých týchto úkonov dbajte na to, aby sa popruhy
nestočili. Postroj rozložte, aby ste ho umiestnili správnym smerom (1). Postroj: Postroj navlečte na chrbát, hlavu prevlečte cez vrchnú
časť (2). Postroj vybavený ochrannou vestou: Oblečte si vestu postroja (2). Zapnite prsný ramenný popruh (3). Spodnú časť navlečte na
nohy. Spodnú a vrchnú časť spojte pomocou spôn (4). Zatváranie a otváranie rôznych typov spôn: ⑤⑥⑦⑧. Postroj je potrebné
upraviť na veľkosť používateľa. popruhy nastavte posúvaním v sponách a pútkach určených na tento účel tak, aby ste správne umiestnili
popruh pod zadkom a aby sa chrbtová podpora nachádzala medzi lopatkami; upravte nastavovacie spony.Postroj (a / alebo opasok
so stehennými popruhmi)(musí byť pritiahnutý popruhmi, čo najtesnejšie k telu, nie príliš, aby sa používateľ mohol pohybovať. Tieto
nastavenia sa musia vykonať naraz a predtým, ako používateľ vojde do oblasti, v ktorej hrozí riziko pádu. Kotviaci bod postroja sa musí
nachádzať nad používateľom (minimálna odolnosť: 12 kN (EN795). Postroj sa musí pripájať k systému pre práce vo výškach pomocou
chrbtového alebo prsného bodu na uchytenie označeného písmenom A. Existujú dva typy prsných bodov uchytenia: type A/2 (2 oká
prepojené karabínou) ALEBO typ A (2 nezávislé body uchytenia). UPEVŇOVACIE BODY: (pozri štítok s označením výrobku) Postroj
môže byť vybavený: A-EN361 : ■ 1 upevňovacím bodom na chrbte, ktorý sa môže pripojiť k systému na prácu vo výške. Chrbtový
upevňovací bod tvorí jedno oceľové oko v tvare D. ■ 1 upevňovacím bodom na hrudi, ktorý sa môže pripojiť k systému na prácu vo
výške. Hrudný upevňovací bod tvoria dve spony na popruhu, ktoré sa musia prepojiť karabínkou. Tieto upevňovacie body sa môžu ako
jediné používať na pripevnenie zariadenia na prácu vo výške (tlmič pádu (EN355), samonavíjacie zariadenie na zachytenie pádu
(EN360), mobilné zariadenie na zachytenie pádu (EN353-1/EN353-2)) v súlade s normou EN363. Počas používania sa zostava
zariadenia nesmie dostať do kontaktu s: ostrými prvkami, ostrými hranami a konštrukciami malých priemerov, olejmi, agresívnymi
chemickými výrobkami, ohňom, teplým kovom, žiadnym typom elektrických vodičov... Počas používania pravidelne kontrolujte spájacie,
nastavovacie a/alebo upevňovacie komponenty. Z bezpečnostných dôvodov a pred každým použitím skontrolujte: či sú karabíny (EN362)
zatvorené a zaistené / či sú dodržané uvedené pokyny týkajúce sa používania každého komponentu systému / či všeobecný stav
pracovnej situácie obmedzuje riziko pádu, výšku pádu a kyvadlový pohyb v prípade pádu. / či je priestor nad zemou dostatočný (voľný
priestor pod nohami používateľa) a či žiadna prekážka neobmedzuje normálnu funkčnosť systému na zachytávanie pádu. Priestor nad
zemou je vzdialenosť zastavenia H + doplnková bezpečnostná vzdialenosť 1 m. Vzdialenosť H sa meria od počiatočnej polohy pod
nohami až po finálnu polohu (rovnováha používateľa po zastavení pádu). Voľný priestor pod nohami závisí od niekoľkých faktorov, ale
okrem iného zahŕňa: - Maximálna deflexia kotviaceho zariadenia. - Maximálna deflexia karabín - Natiahnutie prepájajúceho systému.
- Maximálne natiahnutie zariadenia na zachytenie tela. - Umiestnenie kotviaceho bodu v závislosti od miesta, kde sa nachádza používateľ
v momente pádu. - Veľkosť používateľa. Okrem toho je potrebné pridať bezpečnostnú vzdialenosť 1 m za účelom dosiahnutia hodnoty
voľného priestoru pod nohami. Rôzne faktory nájdete v odporúčaniach používania každého komponentu systému. Dbajte na to, aby
bola zabezpečená bezpečná vzdialenosť od zeme, aby sa pri páde predišlo nárazu o zem alebo iné predmety. Zaručte bezpečnostnú
vzdialenosť v porovnaní so zemou a elektrickým vedením alebo miestami, kde hrozí elektrické riziko. UPOZORNENIE! RAH33 (EN1498)
(pozri schémy). (PART 1) UPOZORNENIE: Postroj môže byť vybavený záchrannými popruhmi. Tieto záchranné popruhy sú určené iba
na záchranu (EN1498). Záchranár sa musí uistiť, že presunutie popruhov, záchranných popruhov alebo kontakt s kotviacimi prvkami
nepredstavuje pre zachraňovanú osobu riziko (napríklad karabínka narážajúca do hlavy zachraňovanej osoby v prípade nečakanej
udalosti ako napríklad odpojenie na krátku vzdialenosť). V prípade predĺženého zavesenia hrozí riziko traumatizmus spôsobené
zástavou krvného obehu v nohách, ktoré môže viesť k strate vedomia a v prípade, ak nedôjde k rýchlemu zásahu, môže mať dramatické
následky. Pri popruhoch triedy A a C (EN1498) sa odporúča, aby záchranár dbal na to, aby bol zásah, čo najkratší a aby zachraňovaná
osoba nebola dlho pridržiavaná na záchrannom popruhu. Cieľom skrátenia zásahu je minimalizovať riziká ovplyvňujúce dýchanie a
krvný obeh zachraňovanej osoby. ■ Špecifikácie výrobku (pozri tabuľku s referenciami) : - Materiály : (PART 4).- Obmedzenia pri
používaní: Pred akýmkoľvek úkonom týkajúcim sa aplikácie OOPP je potrebné zaviesť záchranný plán, ktorého úlohou je zvládnuť
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France –
15
Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
Pokyny pro skladování/Čištění: Během dopravy a skladování:
Skladujte tuto položku na
UPDATE 03/09/2021
loading