Ferrari Costruzioni Meccaniche STANDARD EVO Mode D'emploi Et D'entretien page 65

Table des Matières

Publicité

Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
FR
• Régler les roues arrière (H) qui tiennent le film plasti-
que au sol, en agissant sur les vis (I) avec une clef
''22'' de façon symétrique et en tout cas à une distan-
ce supérieure à 20 – 40 mm par rapport à la distance
(Y) des pointes des socs de recouvrement (L).
Par exemple : (distance (Y) 900 mm)
roues tasseuses (Z) 920/940 mm
• Régler les socs postérieurs (K) transversalement de
façon symétrique et, en tout cas, en sorte de laisser
passer le sol entre les roues (H) et le soc même, en
agissant sur les vis (M) avec une clef ''24''.
• Régler la profondeur de travail des socs (K) en
agissant avec une clef ''22'' sur les vis (N), de
façon à rassembler une quantité suffisante de terre
à déposer sur la bordure du film.
En fonction de la texture du film, agir
sur la pression des roues de pression
du film (H), en agissant sur le système
de réglage (O) avec une clef ''19''. En
serrant les vis, on augmente la force sur le film.
• sur la base de la texture du terrain, afin de rassem-
bler plus de terre avec les socs (K), agir avec une
clef ''19'' sur le système de réglage (p). En serrant
les vis, on augmente la force de rassemblement.
ES
• Regular las ruedas atrás (H) de presión del plastico
al suelo, por medio de los tornillos (I) con llave "22"
simétricamente y de toda forma a una distancia
mayor de 20 - 40 mm con respecto a la distancia
(Y) De las puntas de las rejas de recalce (L).
distance
Ejemplo: (distancia (Y) 900 mm)
ruedas de recalce (Z) 920/940 mm
• Regoular las rejas atrás (K) transversalmente
simétricamente y así que la tierra pueda pasar en-
tre las ruedas (H) y la reja por medio de los tornillos
(M) con llave "24".
• Regular la profundidad de trabajo de las rejas (K)
por medio de llave "22" en los tornillos (N) asi que
sea posible de recoger bastante tierra por recalce
en el borde del plastico.
atornillando se incrementa la fuerza sobre el pla-
stico.
• Según la consistencia del suelo, para recoger más
tierra con las rejas (K), actuar por medio de llave
"19" el la regulación (p); atornillando se incrementa
la fuerza de recolección.
O
STENDIFILM
PLASTIC MULCH LAYER
DÉROULEUR PLASTIQUE
EXTENDEDORA DE FILM
Sobre la base de la consistencia del
plastico, acturar sobre la presión de las
ruedas tensión del plastico (H) actuan-
do sobre el regulador (O) con llave "19",
p
FP
distancia
65

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Standard testa stretta

Table des Matières