Table des Matières

Publicité

Liens rapides

STENDIFILM
pLASTIC MULCH LAYER
DÉROULEUR pLASTIQUE
EXTENDEDORA DE FILM
STANDARD EVO
Fp/Fp
Manuale d'uso e manutenzione
IT
Operating and service manual
EN
Mode d'emploi et d'entretien
FR
Manual de uso y mantenimiento
ES
Strada Squadri, 6 - 46040 GUIDIZZOLO
RICHIUDIBILE
FOLDING
REFERMABLE
pLEGABLE
FERRARI
COSTRUZIONI MECCANICHE
MANTOVA - ITALY
Tel. +39 0376 819342
Fax +39 0376 840205
www.ferraricostruzioni.com
STANDARD TESTA
STRETTA
pFpEV-010
Valido per Paesi UE
Valid for EU member Countries
Valable dans le Pays UE
Valido para Paises UE
Istruzioni originali
Translation of the original instructions
Traduction des instructions originales
Traducción de las instrucciones originales

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ferrari Costruzioni Meccaniche STANDARD EVO

  • Page 1 DÉROULEUR pLASTIQUE FERRARI COSTRUZIONI MECCANICHE EXTENDEDORA DE FILM Strada Squadri, 6 - 46040 GUIDIZZOLO MANTOVA - ITALY Tel. +39 0376 819342 Fax +39 0376 840205 www.ferraricostruzioni.com STANDARD EVO STANDARD TESTA STRETTA Fp/Fp RICHIUDIBILE FOLDING REFERMABLE pLEGABLE pFpEV-010 Manuale d’uso e manutenzione...
  • Page 3 Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM INTRODUZIONE INTRODUCTION Nel ringraziarLa per la preferenza accordata, la Ditta In thanking you for the preference shown, the Ma- Costruttrice è...
  • Page 4 Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM DATI TECNICI TECHNICAL DATA • Altezza (H) ..........mm • Height (H) ..........mm •...
  • Page 5 Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM DONNEES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS • Hauteur (H) ..........mm • Altura (H) ........... mm •...
  • Page 6 Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM OpTIONAL OpTIONAL • Stendimanichetta (A). • Drip roll carrier (A). • Spandiconcime (B). • Fertiliser spreader (B). •...
  • Page 7 Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM OpTIONS DISpOSITIVOS OpCIONALES • Dérouleur tuyaux (A). • Rebobinador para manguera (A). • Épandeur d’engrais (B). •...
  • Page 8: Table Des Matières

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM INDICE INDEX DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ ....11 DECLARATION OF EC CONFORMITY ....11 SCOPO DEL MANUALE ........
  • Page 9: Index

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM INDEX INDICE DECLARATION CE DE CONFORMITE ....11 DECLARACION CE DE CONFORMIDAD .... 11 OBJECTIF DU MANUEL ........
  • Page 10 ATTENZIONE! Nel presente manuale tutti i riferimenti od indicazioni relative a: • marcatura CE; • dichiarazioni CE di conformità; • dichiarazioni di incorporazione di quasi macchina; • direttive e regolamenti emanati dal Parlamento Europeo e dal Consiglio e relative Leggi di rece- pimento nello Stato Italiano”; • norme armonizzate i cui riferimenti sono stati pubblicati nella Gazzetta ufficiale dell’Unione Eu- ropea”; sono riferite esclusivamente a macchine destinate al mercato delle comunità europea. Per tutte le macchine non destinate alla comunità europea, tali riferimenti ed indicazioni sono privi di significato e di valore. ATTENTION! In this manual, all references or indications relative to: • CE marking; • CE declarations of conformity; • declarations of incorporation of any machine; • directives and standards issued by the European Parliament and Council and relative transpo- sition Laws in the Italian State”; • harmonised standards whose references have been published in the Official Journal of the Eu- ropean Union”; refer exclusively to machines destined for the European Community market.
  • Page 11: Dichiarazione Ce Di Conformità

    DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITà DECLARATION OF EC CONFORMITY DECLARATION CE DE CONFORMITÉ DECLARACIóN CE DE CONFORMIDAD Strada Squadri - 46040 GUIDIZZOLO Con la presente la Ditta With the present, the Company MANTOVA - ITALY Par la présente, la Société P. iVA - Cod. Fisc. / VAT n. - Tax Code: Con la presente la Empresa 02052290208 per tramite del Sig.
  • Page 12: Scopo Del Manuale

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM SCOpO DEL MANUALE pURpOSE OF THE MANUAL Questo manuale di istruzione è parte This instruction manual is an integral integrante della macchina e fornisce al part of the machine and provides the personale addetto al funzionamento e...
  • Page 13: Objectif Du Manuel

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM OBJECTIF DU MANUEL pROpóSITO DEL MANUAL Ce Manuel d’instruction fait partie inté- Este manual de instrucciones es par- grante de la machine et fourni au per- te integrante de la máquina y debe ser sonnel préposé au fonctionnement et à...
  • Page 14: Guida Alla Consultazione

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM GUIDA ALLA CONSULTAZIONE GUIDE TO CONSULTATION Questo simbolo segnala una nota o una This symbol indicates a very important raccomandazione molto importante. note or warning. Prestare attenzione a questo simbolo; Pay attention to this symbol, it indicates esso indica le operazioni o le situazioni the most dangerous operations or situa-...
  • Page 15: Guide A La Consultation

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM GUIDE à LA CONSULTATION GUíA DE CONSULTA Ce symbole signale une annotation ou Este símbolo señala una nota o una re- une recommandation très importante. comendación muy importante. Faire attention à ce symbole; il indique Prestar atención a este símbolo; que in- les opérations ou situations plus dange- dica las operaciones o las situaciones...
  • Page 16: Collaudo

    Requests for technical assistance must be made by e-mail, fax o telefono direttamente alla: e-mail, fax or telephone directly to: FERRARI COSTRUZIONI MECCANICHE strada squadri, 6 - 46040 GUiDizzOLO (Mn) - iTALY Tel. +39 0376 819342 - Fax +39 0376 840205 www.ferraricostruzioni.com...
  • Page 17: Essai

    La solicitud de intervención técnica deberá efectuarse e-mail, fax ou téléphone et directement à la: mediante e-mail, fax o teléfono directamente a: FERRARI COSTRUZIONI MECCANICHE strada squadri, 6 - 46040 GUiDizzOLO (Mn) - iTALY Tel. +39 0376 819342 - Fax +39 0376 840205 www.ferraricostruzioni.com...
  • Page 18: Condizioni Di Garanzia

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM CONDIZIONI DI GARANZIA WarraNTY cONDITIONS Le macchine nuove sono coperte da ga- New machines are covered by a ranzia per la durata di 12 mesi dalla data 12-month warranty valid from the date di consegna all’utilizzatore finale.
  • Page 19: Conditions De Garantie

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM CONDITIONS DE GARANTIE CONDICIONES DE GARANTíA Les nouvelles machines sont couver- Las máquinas nuevas están cubiertas tes par la garantie pour une durée de 12 con una garantía de 12 meses de dura- mois à partir de la date de livraison ju-...
  • Page 20: Istruzioni Per Il Trasporto

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM DaLLa GaraNzIa SONO EScLuSI: THE WarraNTY DOES NOT cOvEr: • Le rotture accidentali per trasporto. •...
  • Page 21: Instructions Pour Le Transport

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM SONT ExcLuS DE La GaraNTIE: DE La GaraNTía ESTáN ExcLuIDaS: • Les ruptures accidentelles lors du transport. •...
  • Page 22: Avvertenze Per La Movimentazione

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM AVVERTENZE pER LA INSTRUCTIONS MOVIMENTAZIONE FOR HANDLING Il carico o lo scarico dovrà essere ese- Loading and unloading must be carri- guito con funi di sollevamento a norme, ed out with lifting cables to standards.
  • Page 23: Avertissements Pour La Manutention

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM AVERTISSEMENTS pOUR LA ADVERTENCIAS pARA MANUTENTION EL DESpLAZAMIENTO Le chargement et déchargement devront La carga o la descarga deberán realizar- être effectués avec des câbles de levage se con cabos elevadores conforme a la conformes aux normes et de plus: norma. También es necesario: Vérifier que les bandes ou les câbles sont réa- Asegurarse de que las eslingas o los cabos estén...
  • Page 24: Trasporto Con Altri Mezzi

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM TRASpORTO CON TRANSpORTING USING ALTRI MEZZI OTHER MEANS Nel trasportare la macchina con altri mezzi, si devono For transporting the machine by other means, certain considerare alcuni fattori per garantire una maggiore factors must be taken into consideration, to ensure...
  • Page 25: Transport Avec D'autres Moyens

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM TRANSpORT AVEC TRANSpORTE CON D’AUTRES MOYENS OTROS MEDIOS Lors du transport de la machine avec d’autres moyens, Si se transporta la máquina con otros medios, se de- il est nécessaire de prendre en considération certains ben considerar una serie de factores para garantizar...
  • Page 26: Trasporto Su Strada

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM TRASpORTO SU STRADA TRANSpORT ON ROADS DISpOSIZIONI E MODALITà pREpARATION AND METHOD pER IL TRASpORTO OF TRANSpORT •...
  • Page 27: Transport Sur Route

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM TRANSpORT SUR ROUTE TRANSpORTE pOR CARRETERA DISpOSITIONS ET MODALITES pOUR DISpOSICIONES Y MODALIDADES pARA LE TRANSpORT EFECTUAR ESTE TRANSpORTE •...
  • Page 28: Norme Di Sicurezzae Rischi Residui

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM NORME DI SICUREZZA SAFETY RULES E RISCHI RESIDUI AND RESIDUAL RISKS Di seguito sono elencate le norme di sicurezza da Listed below are the safety rules to be complied with rispettare prima e durante l’uso della macchina.
  • Page 29: Normes De Securite Et Autres Risques

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM NORMES DE SECURITE NORMAS DE SEGURIDAD ET AUTRES RISQUES Y RIESGOS RESIDUALES Les normes de sécurité à respecter avant et pendant Se detallan a continuación las normas de seguridad l’utilisation de la machine sont énoncées ci-après.
  • Page 30 Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM • nel caso di presenza di terzi (estranei o colleghi) • in case of the presence of third parties (unauthori- nelle vicinanze della macchina, l’operatore deve zed persons or colleagues) near the machine, the sorvegliare sulla loro incolumità...
  • Page 31 Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM • Dans le cas de présence de tiers (personnes • en el caso de presencia de terceros (externos o del étrangères ou collègues) à...
  • Page 32 Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM • In case of impact against an obstacle, stop the trac- • Dopo un urto contro un ostacolo, fermarsi, arresta- re l’insieme trattore-macchina, inserire il freno di tor-machine assembly, apply the parking brake and stazionamento, e constatare l’entità...
  • Page 33 Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM • Après avoir heurté un obstacle, il faut s’arrêter, arrê- • En caso de chocar contra un obstáculo, detenerse, ter l’ensemble tracteur-machine, enclencher le frein parar el conjunto tractor-máquina, poner el freno de de stationnement et constater l’importance des dé-...
  • Page 34 Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM ATTENZIONE: PERICOLO WARNING: CRUSHING HAZARD! SCHIACCIAMENTO! Assicurarsi che Make sure no-one comes between nessuna persona si introduca tra mac- the machine and the tractor (Fig. 1), china e trattrice (Fig. 1), un qualsiasi any accidental movement of the trac-...
  • Page 35 Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM ATTENTION : DANGER D’ECRA- ¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE APLA- SEMENT ! Il faut s’assurer qu’aucune STAMIENTO! Asegúrese de que no se personne ne s’introduise entre la machi- meta nadie entre la máquina y el tractor ne et le tracteur (Fig. 1), tout mouvement, (Fig. 1), cualquier movimiento accidental même accidentel du tracteur et un braquage bru- del tractor, un giro de volante brusco, expondría sque exposerait la personne concernée à un ri- a la persona a un grave riesgo de arrastre y apla- sque grave d’entraînement et de cisaillement stamiento, con consecuencias que podrían ser...
  • Page 36 Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM ATTENZIONE! PERICOLO DI SCHIAC- ATTENTION! DANGER OF CRUSHING CIAMENTO (Fig. 2)! Fare molta atten- (Fig. 2)! Take utmost care when driving zione quando si conduce la macchina o the machine or stopping, making sure...
  • Page 37 Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM ATTENTION : DANGER D’ECRASEMENT ¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE APLASTA- (Fig. 2) ! Faire très attention, lorsque l’on MIENTO (Fig. 2)! Prestar mucha atención conduit la machine ou lorsque l’on est al conducir y también al estar detenido a arrêté, que personne ne s’approche des fin de que ninguna persona se aproxime...
  • Page 38 Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM ATTENZIONE: PERICOLO DI SCHIAC- ATENTION: DANGER OF CRUSHING CIAMENTO (Fig. 4)! Nelle operazioni di (Fig. 4)! In the opening/closing ope- apertura/chiusura delle due unità richiu- rations of the two resealable units (A), dibili (A), assicurarsi prima che non ci first check that don’t stand in the nearby siano persone, animali o cose nelle vicinanze per...
  • Page 39 Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM ATENTION: RISQUE D’ÉCRASE- ATENCIÓN: PERIGRO DE APLASTA- MENT (Fig. 4)! Dans les opérations de MIENTO (Fig. 4)! En las opraciones de ouverture/fermeture des deux unités re- apertura/cierre de las dos unidades ple- fermables (A), s’assurer en avance que gables (A), asegurarse antes que no ha- il n’y ait pas personnes, animaux et choses à...
  • Page 40: Qualifiche E Mansioni Del Personale

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM QUALIFICHE E MANSIONI QUALIFICATIONS DEL pERSONALE AND DUTIES OF pERSONNEL sono qui definite le caratteristiche professionali del The professional characteristics of operating person- personale addetto.
  • Page 41: Qualifications Et Mentions Du Personnel

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM QUALIFICATIONS ET CALIFICACIóN Y MISIONES MENTIONS DU pERSONNEL DEL pERSONAL Les caractéristiques professionnelles du personnel se definen a continuación las características profe- préposé...
  • Page 42: Dispositivi Di Protezione Individuale

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM pERSONALE ADDETTO ALLA MOVI- HANDLING AND TRANSpORT pER- MENTAZIONE E TRASpORTO: perso- SONNEL: personnel that have received nale che ha ricevuto adeguata istruzione adequate training on use of the lifting and sull’uso dei dispositivi di sollevamento e...
  • Page 43: Dispositifs De Protection Individuelle

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM pERSONNEL pRÉpOSÉ AU DÉpLA- pERSONAL ENCARGADO DE LA MO- CEMENT ET AU TRANSpORT: person- VIMENTACIóN Y EL TRANSpORTE: nel qui a reçu une instruction adéquate personal que ha recibido adecuadas...
  • Page 44: Adesivi Di Riferimento

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM ABBIGLIAMENTO CLOTHING L’abbigliamento di chi opera o effettua manutenzione The clothing of machine operators and maintenance sulla macchina deve essere conforme ai requisiti es- personnel must comply with the safety requirements senziali di sicurezza definiti dalle direttive comunitarie...
  • Page 45: Adhesifs De Reference

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM HABILLEMENT ROpA DE TRABAJO L’habillement de celui qui travaille ou effectue des La ropa de protección del operario o del que efectúa entretiens sur la machine doit être conformes aux el mantenimiento de la máquina, debe ser conforme conditions essentielles de sécurité...
  • Page 46: Destinazione D'uso

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM DESTINAZIONE D’USO INTENDED USE Fp effettua la stesura del film plastico (polietilene, Fp machine lays the plastic film down (polyethylene, biodegradabile o cellulosa) e contemporaneamente biodegradable or cellulose) and at the same time co- provvede alla rincalzatura laterale dello stesso per...
  • Page 47: Destination D'utilisation

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM DESTINATION D’UTILISATION DESTINO DE USO Fp exécute le déroulement du film plastique Fp lleva a cabo la extensión de la película de plástico (polyéthylène, biodégradable ou cellulose) et, simul- (polietileno, biodegradable o celulosa) y al mismo tanément, procède au buttage latéral de celui-ci au...
  • Page 48: Descrizione Macchina

    11) Folding frame. 12) Cilindri idraulici movimentazione telaio richiudibile. 12) Folding frame hydraulic drive cylinders. 13) Contenitore porta manuale. 13) Manual holder. 14) Ruote appoggio bobina. 14) Roll support wheels. STANDARD EVO STANDARD TESTA STRETTA NarrOW HEaD / TÊTE ÉTrOITE CABEZA ESTRECHA...
  • Page 49: Description Machine

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM DESCRIpTION MACHINE DESCRIpCIóN DE LA MáQUINA 1) Raccord 3° point. 1) Enganche 3° punto. 2) Raccords élévateur tracteur.
  • Page 50: Condizioni Ambientali

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM CONDIZIONI AMBIENTALI ENVIRONMENTAL CONDITIONS La macchina deve essere utilizzata solo in spazi aperti. The machine must be used only outdoors. ILLUMINAZIONE LIGHTING La macchina deve essere utilizzata solo quando le...
  • Page 51: Conditions Ambiantes

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM CONDITIONS AMBIANTES CONDICIONES AMBIENTALES La machine doit être utilisée uniquement dans des La máquina debe utilizarse únicamente en espacios espaces ouverts.
  • Page 52: Aggancio Al Trattore

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM AGGANCIO AL TRATTORE CONNECTION TO TRACTOR • L’ applicazione della macchina al trattore deve av- •...
  • Page 53: Fixation Au Tracteur

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM FIXATION AU TRACTEUR ENGANCHE AL TRACTOR • Fixer la machine au tracteur sur un terrain plat. •...
  • Page 54 Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM • Limitare gli spostamenti laterali e mantenere la • Restrict lateral movements and keep the machine macchina parallela al trattore agendo sulle catene parallel to the tractor by using the stabilising chain stabilizzatrici e sul registro dei bracci (D - Fig.
  • Page 55 Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM • Limiter les déplacements latéraux et laisser la • Limitar los desplazamientos laterales y mantener la machine parallèle au tracteur en agissant sur les máquina paralela al tractor, utilizando para ello las chaînes stabilisatrices et sur le réglage des bras...
  • Page 56: Applicazione Della Zavorra Sul Trattore

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM AppLICAZIONE DELLA AppLYING THE BALLAST TO ZAVORRA SUL TRATTORE THE TRACTOR Quando un’attrezzatura viene accoppiata al trattore, When an equipment item is coupled with the tractor divenendo, ai fini della circolazione stradale, parte and the two become by road circulation standards a...
  • Page 57: Aplication Du Ballast Sur Le Tracteur

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM ApLICATION DU BALLAST ApLICARE EL LASTRE A EL SUR LE TRACTEUR TRACTOR Aplication du ballast sur le tracteur. Cuando una equipo viene acoplado al tractor con- Quand un équipement vien accouplé...
  • Page 58 Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM Queste considerazioni sono sintetizzate nella The above parameters are summarized in the fol- formula seguente: lowing formula: Z >...
  • Page 59 Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM Cettes considérations sont résumées dans la Estas consideraciones estàn resumidas en la formule suivant: siguiente fórmula: Z >...
  • Page 60: Addetti

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM ADDETTI WOrKErS Il personale addetto ad operare con la macchina, deve The workers using the machine must have the re- possedere (oppure acquisire tramite adeguata forma- quisites indicated below (or must acquire these by zione ed addestramento) i requisiti di seguito indicati,...
  • Page 61: Preposes

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM pREpOSES pERSONAL ENCARGADO Le personnel préposé à opérer sur la machine doit El personal encargado de trabajar con la máquina, posséder (ou bien acquérir au moyen d’une formation debe poseer (o adquirir mediante formación y adiestra- appropriée) les qualifications indiquées ci-dessous et...
  • Page 62: Regolazioni Per L'utilizzo In Campo (Vers. Evo)

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM REGOLAZIONI pER ADJUSTMENTS FOR L’UTILIZZO IN CAMpO USE IN THE FIELD (vErS. EvO) (vErS. EvO) •...
  • Page 63: Réglage Pour L'utilisation Dans Le Champ (Vers. Evo)

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM RÉGLAGES pOUR L’UTILISA- REGULACIONES pARA LA TION DANS LE CHAMp UTILIZACIóN EN LA FINCA (vErS.
  • Page 64 Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM • Regolare le ruote posteriori (H) di tenuta film al ter- • Adjust the back wheels (H) pressing the film on the reno, agendo sulle viti (I) con una chiave del “22”...
  • Page 65 Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM • Régler les roues arrière (H) qui tiennent le film plasti- • Regular las ruedas atrás (H) de presión del plastico que au sol, en agissant sur les vis (I) avec une clef al suelo, por medio de los tornillos (I) con llave “22”...
  • Page 66 Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM • infilare il tubo, portabobina (in dotazione), all’inter- • insert the roll carrier bar (included in the supply), no della bobina (Fig.
  • Page 67 Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM • Mettre le tuyau, porte-bobine (en dotation) à • Ponere el tubo para la bobina (de serie), dentro de l’intérieur de la bobine (Fig.
  • Page 68: Regolazioni Per L'utilizzo In Campo (Vers. Testa Stretta)

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM REGOLAZIONI pER RULES FOR FIELD USE L’UTILIZZO IN CAMpO (vErS. NarrOW HEaD) (vErS. TESTa STrETTa) •...
  • Page 69: Regulaciones Para La Utilización En La Finca (Vers. Cabeza Estrecha)

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM RÉGLAGE pOUR LE TRAVAIL REGULACIONES pARA EL SUR LE TERRAIN USO EN EL CAMpO (vErS.
  • Page 70 Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM • A questo punto infilare il tubo (O), in dotazione, • At this point, insert the provided pipe (O), into the all’interno della bobina ed in due persone sollevar- roll and, in two, lift it and ease it into the centring bra- la e adagiarla all’interno dei bracci di centraggio (p)
  • Page 71 Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM • A cette phase, placer le tube fourni (O), à l’intérieur • Ahora introduca el tubo (O), en dotación, en la bo- de la bobine et, à...
  • Page 72: Fine Giornata Di Lavoro

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM FINE GIORNATA DI LAVORO END OF THE DaY’S WOrK A fine lavoro, con trattore fermo, vanno eseguite le At the end of work, while the tractor is stopped, the seguenti fasi: following phases must be carried out:...
  • Page 73: Fin De La Journee De Travail

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM FIN DE LA JOURNEE FIN DE LA JORNADA DE TRAVAIL LABORAL A la fin du travail, lorsque le tracteur est arrêté, il faut Al finalizar el trabajo, con el tractor parado, se deben effectuer les opérations suivantes: realizar las siguientes fases:...
  • Page 74: Distacco Della Macchina

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM DISTACCO DELLA MACCHINA DISCONNECTING THE MACHINE • Portare la vostra macchina a riposo su una superfi- •...
  • Page 75: Decrochage De La Machine

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM DECROCHAGE DE LA MACHINE DESCONEXIóN DE LA MáQUINA • Amener votre machine sur une surface plane, •...
  • Page 76: Pulizia Della Macchina

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM pULIZIA DELLA MACCHINA MACHINE CLEANING ESEGUIRE LE OPERAZIONI DI PULIZIA CARRY OUT CLEANING OPERATIONS SETTIMANALMENTE E COMUNQUE A ON A WEEKLY BASIS, OR DEPENDING SECONDA DELL’INTENSITA’ E DELLA ON THE INTENSITY AND FREQUENCY...
  • Page 77: Nettoyage De La Machine

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM NETTOYAGE DE LA MACHINE LIMpIEZA DE LA MáQUINA EXECUTER LES OPERATIONS DE NET- EFECTUAR LAS OPERACIONES DE TOYAGE CHAQUE SEMAINE ET SELON LIMPIEZA CADA SEMANA, Y EN TODO L’INTENSITE ET LA FREQUENCE D’EM- CASO EN MODO CONFORME A LA IN-...
  • Page 78 Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM NORME IGIENICHE DI SICUREZZA NEL HEaLTH aND SaFETY ruLES WHEN TRATTAMENTO DEI LUBRIFICANTI HANDLING LUBRICANTS È di estrema importanza leggere con It is extremely important to very carefully particolare attenzione le presenti infor-...
  • Page 79 Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM NORMES D’HYGIENE DE SECURITE LORS DU NORMAS HIGIÉNICAS DE SEGURIDAD EN EL TRAITEMENT DES LUBRIFIANTS TRATAMIENTO DE LOS LUBRIFICANTES Il est extrêmement important de lire avec Es extremadamente importante leer con...
  • Page 80: Manutenzione

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM MANUTENZIONE MAINTENANCE NORME GENERALI GENERAL RULES • Riservare ai lavori di manutenzione un’apposita • Reserve a suitable area for the maintenance. area.
  • Page 81: Entretien

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM ENTRETIEN MAINTENIMIENTO NORMES GENERALES NORMAS GENERALES • Réserver pour maintenance zone. • Reservar una zona a parte para los trabajos de manutención.
  • Page 82 Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM INGRASSAGGIO GREASING A seconda dell’intensità de dalla frequenza di utilizzo, Depending on the intensity and frequency of use, ingrassare settimanalmente tramite gli appositi ingras- grease all the points shown in the Figure (A).
  • Page 83 Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM GRAISSAGE ENGRASE selon la fréquence d’emploi, graisser chaque semaine Según la intensidad y la frecuencia de uso, engrasar au moyen des graisseurs spéciaux (A) tous les points semanalmente, mediante los correspondientes dispo- indiqués sur la figure.
  • Page 84 Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM EVITARE I FLUIDI AD ALTA AVOID FLUIDS AT HIGH pRESSIONE pRESSURE • Gli spruzzi di fluido in pressione possono penetrare •...
  • Page 85 Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM EVITER LES FLUIDES A HAUTE EVITAR LOS FLUIDOS pRESSION A ALTA pRESIóN • Les éclaboussures de fluide sous pression peuvent •...
  • Page 86 Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM SOSTITUZIONE RUOTE DI AppOGGIO FrONT SuPPOrT WHEELS ANTERIORI REpLACEMENT • Inserire dei cunei (A) nelle ruote opposte a quella •...
  • Page 87 Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM REMpLACEMENT DES ROUES SUSTITUCIóN DE LAS RUEDAS D’AppUI AVANT DE ApOYO DELANTERAS • Introduire des cônes (A) sous la roues opposée à •...
  • Page 88: Stoccaggio Della Macchina

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM INCONVENIENTE pOSSIBILE CAUSA RIMEDIO Nell’avanzare con la macchina, •Terreno troppo umido. •Allargare i vomeri. il terreno non scorre fluido tra i •Vomeri regolati troppo stretti.
  • Page 89: Stockage De La Machine

    Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM INCONVENIENT CAUSE pOSSIBLE REMEDE Lorsque la machine avance, la terre •Terrain trop humide •elargir les socs. ne glisse pas de façon fluide entre •socs réglés trops serrés.
  • Page 90 Manuale d’uso e manutenzione STENDIFILM Operating and service manual PLASTIC MULCH LAYER Mode d’emploi et d’entretien DÉROULEUR PLASTIQUE Manual de uso y mantenimiento EXTENDEDORA DE FILM NOTES...

Ce manuel est également adapté pour:

Standard testa stretta

Table des Matières