Primera Puesta En Funcionamiento - Dräger X-am 5000 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour X-am 5000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Configuración de dispositivo estándar:
Dräger X-am 5000
Modo de prueba de
Desconectada
2)
gas (Bump Test)
Calibración de aire
conectado
2)
fresco
2)
Señal de vida
Conectada
2)
Desconexión
Bloqueado con A2
2)
Factor LIE
4,4
(CH
)
(4,4 Vol.-% se corresponden con
4
100 %LIE)
Tiempo de
15 minutos para STEL
2)
promediación
8 horas para TWA

Primera puesta en funcionamiento

Antes de la primera utilización del aparato deben colocarse las
pilas o la unidad de alimentación NiMH T4 (nº ref. 83 18 704),
véase el capítulo "Cambiar las pilas". El Dräger X-am 5000 está
listo para funcionar.
Servicio
Conectar el dispositivo
Mantener pulsada la tecla [OK] aprox. 3 segundos hasta que
haya terminado la cuenta atrás » 3 . 2 . 1 « visualizada en la
pantalla.
– Brevemente se activan todos los segmentos de la pantalla, la
alarma óptica, la acústica y la vibratoria.
– Se muestra la versión de software.
– El aparato realiza una autocomprobación.
– El sensor que aparece como siguiente para calibración/ajus-
te se muestra con los días restantes hasta la siguiente cali-
bración/ ajuste p. ej. » Ex %LIE CAL 20 «.
– El tiempo hasta alcanzar el intervalo de prueba de gas se
muestra en días, por ejemplo » bt 123 «.
– Todos los umbrales de alarma A1 y A2 así como »
3)
3)
(TWA)
y »
« (STEL)
para H
S y CO son mostrados el
2
uno después del otro.
– Durante la fase de iniciación de los sensores parpadea la in-
dicación correspondiente del valor del medición y se mues-
tra el símbolo especial »
« (de advertencia). En la fase de
iniciación de los sensores no se produce ninguna alarma.
Consultar en el manual técnico la información detallada so-
bre la iniciación acelerada.
Pulsar tecla [OK] para interrumpir la indicación de la secuen-
cia de conexión.
____________________________
2) En la entrega se pueden seleccionar otras configuraciones específicas del
cliente. La configuración actual puede comprobarse y modificarse con el soft-
ware CC-Vision Dräger.
3) Sólo si está activada en la configuración del aparato. Estado de entrega: no
activado.
18
Desconectar aparato
Mantener pulsada la tecla [OK] y la tecla [ + ] al mismo tiem-
po hasta que la cuenta atrás indicada en la pantalla
» 3 . 2 . 1 « haya terminado.
– Antes de que se apague el aparato se activan brevemente la
alarma óptica, la acústica y la vibratoria.
Antes de entrar en el lugar de trabajo
CUIDADO
Antes de realizar mediciones relevantes para la seguridad
comprobar la calibración y ajustarla si es necesario. Debe rea-
lizarse una prueba de gaseado (Bump Test) conforme a las
normativas nacionales.
Conectar el aparato. En la pantalla se muestran los valores
de medición actuales.
– Observar una indicación de advertencia »
anomalía »
«.
El aparato puede funcionar con normalidad. Si la adver-
tencia no desaparece automáticamente durante el funcio-
namiento deben realizarse trabajos de mantenimiento al
finalizar la utilización.
El aparato no está preparado para la medición y debe ser
revisado.
ADVERTENCIA
Las partes de venenos catalíticos en el gas de medición (p. ej.
compuestos de silicio, azufre y metales pesados o hidrocarbu-
ros halogenados) pueden dañar el sensor CatEx. Si el sensor
CatEx ya no puede ser calibrado con la concentración objeto,
debe cambiarse el sensor.
En un ambiente pobre en oxígeno pueden producirse indica-
ciones erróneas del sensor CatEx.
En ambientes enriquecidos con oxígeno no se garantiza la
seguridad de funcionamiento eléctrico (protección Ex).
«
Comprobar que la abertura de entrada de gas del aparato no
esté tapada.
Durante el funcionamiento
– Durante el funcionamiento se muestran los valores de medi-
ción para cada gas de medición.
– Si se sobrepasa un ámbito de medición o aparece una deri-
vación negativa, en lugar de los valores de medición aparece
la siguiente indicación:
»
« (concentración demasiado elevada) o
»
« (derivación negativa).
– Concentraciones de materiales combustibles muy elevadas
pueden producir una falta de oxígeno.
– En el caso de concentraciones de O
el canal Ex se representa, en lugar del valor de medición, una
avería con »
cuentre por debajo del umbral de prealarma (sólo con el ran-
go de medición ≤100 % LIE, no con >100 % LIE
(conductividad térmica).
– Si hay una alarma se activan las indicaciones correspondien-
tes, la alarma óptica, la acústica y la vibratoria. Véase el capí-
tulo "Reconocer las alarmas".
Después de sobrepasar el rango de medición se puede produ-
cir un aumento permanente de la sensibilidad para gases Ex.
Se trata de un efecto sensorial que se anula, como máximo des-
pués de 4 horas. Durante este periodo no se puede realizar
una recalibración.
Después de sobrepasar brevemente el rango de medición de
los canales de medición TOX (hasta una hora), no es necesaria
« o de
una comprobación de los canales de medición.
Si utilizamos un sensor CatEx en el Dräger X-am 5000 después
de una exposición extrema, se debería realizar un ajuste de aire
fresco cuando el punto de cero esté por encima de un 3 %LIE.
Reconocer las alarmas
La alarma se muestra de forma óptica, acústica y por vibración
en el ritmo indicado.
Prealarma de concentración A1
Señal de alarma interrumpida:
Indicación » A1 « y valor de medición
alternando. ¡No para O
La prealarma A1 no es autoalimentable y desaparece cuando la
concentración cae por debajo del umbral de alarma A1.
Con A1 suena un tono y parpadea el LED de alarma.
Con A2 suena un tono doble y parpadea dos veces el LED de
alarma.
Validar alarma previa:
Pulsar la tecla [OK], se apagan sólo la alarma acústica y la
alarma vibratoria.
Alarma principal de concentración A2
Señal de alarma interrumpida:
Indicación » A2 « y valor de medición alternando.
Para O
: A1 = defecto de oxígeno
2
A2 = exceso de oxígeno
inferiores a 8 % vol., en
2
« siempre que el valor de medición se en-
!
2

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières