Per La Vostra Sicurezza; Istruzioni Per L'uso; Impiego Previsto; Elenco Dei Componenti - Dräger X-am 5000 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour X-am 5000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Per la vostra sicurezza

Osservare le Istruzioni per l'uso
Ogni tipo di manipolazione dell'apparecchio presuppone la
conoscenza precisa e l'osservanza delle presenti istruzioni per
l'uso. Il dispositivo è destinato esclusivamente all'uso descritto.
Manutenzione
Si raccomanda di osservare gli interventi di manutenzione e i
relativi intervalli indicati nel manuale tecnico
quanto indicato nelle istruzioni per l'uso/schede tecniche dei
1)
sensori Dräger utilizzati
.
La manutenzione dell'apparecchio deve essere eseguita solo
da personale specializzato.
Accessori
Utilizzare solo gli accessori indicati nel listino per l'ordinazione
1)
presente nel manuale tecnico
.
Collegamento sicuro ad apparecchi elettrici
È possibile collegare altri apparecchi, non menzionati nelle pre-
senti istruzioni per l'uso o nel manuale tecnico
essersi consultati con i rispettivi produttori o con un esperto.
Impiego in luoghi con pericolo di esplosione
Gli apparecchi o i componenti, che sono utilizzati in luoghi con
pericolo di esplosione e sono stati testati e omologati secondo
le direttive nazionali, europee o internazionali, devono essere
impiegati nelle condizioni definite in fase di omologazione e nel
rispetto delle disposizioni di legge vigenti. Non è consentito
apportare delle modifiche ai materiali utilizzati. Non si devono
utilizzare pezzi difettosi o incompleti. Riguardo alla riparazione
degli apparecchi o dei componenti in questione si raccomanda
di attenersi alle relative disposizioni. Fare eseguire la manuten-
zione solo da parte di tecnici specializzati secondo quanto indi-
cato nelle istruzioni di manutenzione fornite da Dräger Safety.
Simboli di sicurezza nelle presenti istruzioni per l'uso
Nelle presenti istruzioni per l'uso è riportata una serie di avverti-
menti relativi ad eventuali rischi e pericoli che si possono incon-
trare quando si impiega l'apparecchio in questione. Tali
avvertimenti contengono parole di segnalazione, che richia-
mano l'attenzione sul grado di pericolosità previsto. Qui di
seguito sono riportate le parole di segnalazione utilizzate con la
spiegazione dei relativi pericoli.
PERICOLO
Se non vengono adottate adeguate misure di prevenzione
possono verificarsi ferite corporali gravi o mortali a causa di
una situazione di pericolo diretto.
____________
1) Il manuale tecnico, le istruzioni per l'uso/schede tecniche dei sensori utilizzati
e il software CC-Vision per Dräger X-am 5000 sono forniti in un CD a parte.
Possono verificarsi ferite corporali gravi o mortali a causa di
una situazione potenziale di pericolo se non vengono adottate
adeguate misure di prevenzione.
Possono verificarsi ferite corporali o danni materiali a causa di
una situazione potenziale di pericolo se non vengono adottate
1)
e di attenersi a
adeguate misure di prevenzione.
Può essere utilizzato anche per mettere in guardia da una pro-
cedura sconsiderata.
Informazioni aggiuntive per l'impiego dell'apparecchio.
1)

Impiego previsto

, solo dopo
Apparecchio portatile di rilevamento gas per un monitoraggio
continuo delle concentrazioni di più gas presenti nell'aria
dell'ambiente di lavoro e in luoghi con pericolo di esplosione.
Può misurare in modo indipendente fino a cinque gas a
seconda dei sensori Dräger installati.
Aree potenzialmente esplosive, classificate per zona
È previsto un impiego dell'apparecchio in aree potenzialmente
esplosive o miniere, che possono essere esposte al rischio di
sprigionamento di grisù secondo quanto previsto dalla classifi-
cazione in base alla zona 0, zona 1 o zona 2. L'apparecchio è
destinato ad essere impiegato a temperature comprese tra –
o
o
20
C e +50
C e in aree in cui è possibile la formazione di gas
classificati come appartenenti ai gruppi di esplosione IIA, IIB o
IIC e alla classe di temperature T3 o T4 (a seconda dei tipi di
batterie ricaricabili e non, che si utilizzano). Riguardo alla zona
0 la classe di temperatura massima prevista è T3.
Nelle miniere è consentito un utilizzo dell'apparecchio solo in
aree in cui sono ridotti i rischi derivanti dal verificarsi di urti,
impatti e sollecitazioni meccaniche di varia natura.
Aree potenzialmente esplosive, classificate per categorie
È previsto un impiego dell'apparecchio in aree potenzialmente
esplosive o miniere, che possono essere esposte al rischio di
sprigionamento di grisù secondo quanto previsto dalla classifi-
cazione in base ai gruppi I&II, cat. 1 o cat. 2.
L'apparecchio è destinato ad essere impiegato a temperature
comprese tra –20
formazione di gas o polveri classificati come appartenenti ai
gruppi A, B, C, D o E,F,G e alla classe di temperature T3 o T4
(a seconda dei tipi di batterie ricaricabili e non, che si utiliz-
zano).
AVVERTENZA
ATTENZIONE
NOTA
o
o
C e +50
C e in aree in cui è possibile la

Elenco dei componenti

15
1
8
2
2
9
3
X-am 5000
7
10
6
4
0
5
11
1
Punto di accesso dei gas
8
Interfaccia a infrarossi
2
Spie LED di allarme
9
Clip di fissaggio
3
Avvisatore acustico
10 Targhetta
4
Pulsante [OK]
11 Contatti per la ricarica
5
Unità di alimentazione
12 Visualiz. dei gas rilevati
6
Pulsante [ + ]
13 Visualiz. dei valori rilevati
7
Display
14 Simboli speciali
15 Strumento per la sostitu-
zione del sensore
Simboli particolari
Indicaz. di anomalie
Calibraz. con 1 pulsante
Indicaz. di avvertimento
Calibraz. a un gas
Visualiz. picco
Richiesta password
Visualiz. TWA
Batteria compl. carica
Visualiz. STEL
Batteria carica per 2/3
Modalità bump test
Batteria carica per 1/3
Calibrazione con l'aria
Batteria esaurita
fresca
Configurazione
Per cambiare la configurazione di un apparecchio, occorre col-
legarlo a un computer con un cavo USB a infrarossi (cod.
d'ordine 83 17 409) o il sistema E-Cal. Per effettuare la confi-
gurazione, si utilizza il software "Dräger CC-Vision".
– Per la modifica della configurazione vedere il manuale
1)
tecnico
.
CH
4
%LEL
O
2
Vol%
CO
ppm
H
S
2
ppm
NH
3
ppm
12
13
14
27

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières