Télécharger Imprimer la page
SHARP
94ARP
FOUR A MICRO-ONDES
FORNO A MICROONDE
MANUALE
MANUAL
R-250A
MIKROWEUENGERÄT
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE
D'EMPLOI
AVEC
GEBRUIKSAANWIJZING
D'ISTRUZIONI
DE INSTR'
( CO
K
OO
MC
800 W (IEC 705)
/ MAGNETRONOVEN
/ HORNO
DE MICROONDAS
MIT
KOCHBUCH
LIVRE
DE RECETTES
MET KOOKBOEK
E LIBRO
Dl RICETTE
Y
Achtung
Avertissement
Waarschuwing
Avvertenza
Advertencia
10
loading

Sommaire des Matières pour Sharp COMCOOK R-250A

  • Page 1 SHARP Achtung Avertissement Waarschuwing Avvertenza Advertencia 94ARP R-250A MIKROWEUENGERÄT FOUR A MICRO-ONDES / MAGNETRONOVEN FORNO A MICROONDE / HORNO DE MICROONDAS BEDIENUNGSANLEITUNG KOCHBUCH MODE D'EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK MANUALE D'ISTRUZIONI E LIBRO Dl RICETTE MANUAL DE INSTR'...
  • Page 2 Sehr geehrter Kunde, DieseBedienungsandeitung enthältwichtige Informationen, welcheSievor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingtsorgfältigdurchlesensollten. ACHTUNG: DieNichtbeachtung der Gebrauchs- undServiceanweisungen sowieieglicherEingriff, d er dasBetreiben d es Gerätesin geö%etemZustand(Z.B.geö#netes Gehäuse) e rlaubt,führtzu erheblichenGesundheitsschäden. INHALT ANDERENÜTZLICHE FUNKTIONEN 3EDIENUNGSANLEiTUNG GERÅT:MIKROVVELLENLE!STUNG TSPRACHENTASTE GERÅT: 3 EZElCHNUNGDERBAUTEILE ...6 INFOWATIONSTASTE . .22 ZU3EHdR REZEPTE {FURPROGRAMM 4) REINIGUNG...
  • Page 3 Geachte klant, Dezegebruiksaanwiizing bevatbelangriike informatie d ie udienttelezenalvorens udeoveningebruik neemt. Hetnietnaleven vandegebruiks- en onder- h oudsvoorschrifren evenats e lkeingreep die hetmogeliik maakt d at hettoestel inniet-gesloten toestand in werking kangesteld worden,kanieiden toternstige gezondheidsletsels. INHOUDSOPGAVE GEBRUIKSAANWIJZING ANDERE HANDIGE KENMERKEN TTAAL- TOETS . OVEN: KOKEN DE MA3ERON OVEN: NAME-N VAN ONDEDEEN...
  • Page 4 Muy estimada cliente, muy estimado cliente: Estemanualcontieneinformaci6nmuyimportante que debe leerantesde utilizarel horno. ADVERTENCiA: Pueden presentarse serios riesgos parasusafudsino respeta estas instrucciones de usoy mantenimiento, o si el hornosemodifica de Forma q uepuedaponerse enfuncionamiento conla puertaabierta. INDICE MANUAL DE INSTRUCCONES OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES HORNO: COCCIÖN PORMICROONDAS .
  • Page 5 puissance pour que la décongelationdesafiments sefossede MEDIUM - 400 PUISSANCE MICRO-ONDES fagon uniforme.Cettepuissance estidéale pourcuirele riz, {AFFICHAGE 50%) Pourlesmetscompacts quinécessitent normalement unlong les pates et les quenelles. tempsde cuisson,p.ex. lespiats de viandes de boeuf, il est - 80 W- PUISSANCE MICRO-ONDES conseillé...
  • Page 6 Bedienfeld 4 Spritzschutzfür den Hohlleiter 7 Türdichtungen und Garraumlampe 5 Abgedichtete Antriebswelle Dichtungsoberßächen Türöffner Garraum Tableau de commande 4 Cadre du répartiteur d iondes 7 Joint de porte et surfacede Eclairagedu four 5 Emballage sous vide. contactdu joint Bouton dtouverture d e la porte Cavité...
  • Page 7 HINWEIS: Beider Bestellung von Zubehörteilen forno sollevatelicompletamentedal piatto Sie Ihrem Händler Oder dem SHARP-Kundendienst facendo attenzione a non urtare il bordo. bitte die folgendenAngaben mit: Name des NOTA: Perordinare gli accessori, indicate al Zubehörteiis...
  • Page 8 ANZEIGE SYMBOLE UHRZElT-Symbol symbolfir INFORhMTON SymbolFür G AREN. Symbolefijr LEESTUNGSSTUFEN Fl Fl 1771 5 Symbole F ür K ÜRZER/LÅNGER BEDIENUNGSTASTEN f/iii //iil • SNACK-Tasten KARTOFFEL.Tasten PORTIONSAUTONWlK.Tasten KÜRZER/1ÄNGER-Tasten INFORMA110N5Tasie SPRACHENTASTE ZEITElNGABE.Tasten UHRZElT-Taste 14 ZEITSCHALTUHR.Taste LEISTUNGSSTUFEN-Taste STOP-Taste 17 PLUS/STARTTaste CD TEMOINS Témoin HORLOGE Témoin INFORMATION...
  • Page 9 @VISUAUZADOR EINDICADORES DISPLAY E INDICATORI Indicatore dl REGOLAZIONE OROLOGIO Indicador de PUESTA EN HORA DEL RELOJ Indicatore INFORMAZIONI Indicador INFORMACION Indicador de COCCIÖN Indicatore di COTTURA Indicatore del LIVE-LLODl POTENZA Indicadores del NIVEL DE POTENCIA Indicatore MENO/PIÜ Indicador de MENOS/MAS PULSANT' FUNZIONAMENTO TECLAS...
  • Page 10 Beispiel: Einstellen der Uhr auf 23 Uhr 35 Minuten. Exemple:Pour r égler l'horloge sur 1 heures 3 5 minutes dusoir,avecl'aFfichage sur24 heures. Voorbeeld: 1 uuren 35 minuten's a vonds metde 24-uursklok instellen. Esempio:Regolate l 'orologiosulle1 e 35 minuti d ellaseranelmododell'orologio di 24 ore. Eiempio:Ponga eirebi a ias y 35 minutos d ela noche enla modalidad d e reloi d e24 horas Einstellen a uf das 12 Std.Format d ie UHRZElT-Taste einmaldrücken.
  • Page 11 étre réparé par un technicien d'entretien N'utilisezque des récipients et desustensi\es c ongus agréé par SHARP. pourlesfoursd micro-ondes. R eportez-vous aux Ne faitespas fonctionner l e four porteouverte et ne conseils qui sontdonnésdansle livrede recete la modifierpas lesloquets de sécuritéde la porte.
  • Page 12 SHARP fairece résavoir réchauædesalimentsfarcis,coupez-les travail. en tranches de maniéreque la vapeurqu'ils Sila lampedu fourgrille,adressez-vous aurevendeur contiennent"chappe de Fagond éviter toute brülure. ou d un agentd'entretienagréépar SHARP. Pour éviter toute brülure, cont'61ez Sile cordond'alimentation (QACCVA062WREO)de température des aliments et remuez-les cetappareilestendommagét faites-le remplacer p ar...
  • Page 13 Ni le fabricant n i ledistributeur n epewentétretenus Sivousutilisez un plat brunisseur ou un plat enmatiåre pourresponsable desdommages causés a ufouroudes autochauffante, interposez uneprotection contrela blessures personnelles qui résulteraient del'inobservation chaleur(parexemple,unplaten porcelaine) d e desconsignes d e branchement électrique. maniåred nepasendommager l e plateautournant e t Desgouttes d 'eaupeuvent s eFormer surlesparoisde le pied du plateau.Letemps de préchauffage précisé...
  • Page 14 ExempE: Supposon qtevous v ouliez récha& une soupe p endant 2 minutes et30secondes dmi-puissance (500/0). Indiquezia durée Choisissez le niveau de Commandez Vérifiez l'afichage. (2 mn30 s). puissance. '500/0' s'aRche. réchauffage. REMARQUES: I . Liouverture dela portependant l a cuisson provoque l'arrétde l'indication fourniepar['afficheur numérique.
  • Page 15 Les touches S NACKpermettent decuirerapidement etaisément unplatpréparé surgelé (dtourner). Exemple:Supposons quevous vouliez cuire unplatpréparé surgelé (dtoumer) de 800g. Appuyez sur la touche Deuxsecondes plustard, le SNACK. '0.8 kg' s'affiche. four se met en service. Vérifiez I'affichage. Numéro du programme Procédure: •...
  • Page 16 Les touches P OMME DETERRE permettent de bouillirdespommes d e terre,de cuiredespommes d e terreen robedeschampset de cuiredespommes de terrecomme au four. Exemple: Pourbouillir 200 g de pommesde terre. Choississez le menu POMME Deuxsecondes p lustard, DE TERREet indiquez le poids. le Fourse met en service.
  • Page 17 LestouchesACTION INSTANTANEE déterminentautomatiquement i e niveau de puissancemicro-ondes et le tempsde cuisson. Exemple: Supposonsque vous vouliez réchaufferdeux tassesde boisson(200C). ChoisissezEe programme Deuxsecondesplustard, d ACTION INSTANTANÉE le four se met en service. et indiquez le nombrede Vérifiez I'affichage. tassesou de portions. '2 TASSES' s'affiche.
  • Page 18 Numéro de programmation Procédure Légumes frais Aioutezla quantitérequise d'eau (environ 1 cuillåre Poids: d soupepourchaque100 g) et unepointede sel. 0.1 -0.6 kg. Utensiler: Bol & couvercle Coupez leslégumesen morceaux(cubes,tranches, Poids rondelles). 100 g Couvrez. pression: Lorsquele four émet un signal sonore, remuezet Température initiale des couvrez...
  • Page 19 Numéro de programmation Procédure • Retournezune assiette,posez-lasur le plateau Décongélation simple tournantet placez la volaille sur cetteassiette. Volaille • Lorsque voUsentendez le signal, retournez. Poids: 0.9. 1.5 kg. • Lorsque vous entendez le secondsignal, Utensile: (Voir REMARQUES cidessous) retournez d nouveau. Poidspar Aprasla décongelation, l aissezreposerdans 1009...
  • Page 20 ToucheMINUTE PLUS/DEPART LatoucheMINUTE PLUS/DEPART vouspermet d'utiliser les deux Fonctions suivantes: . Démarrage direct Vouspouvez directementcommencerla cuisson avecle niveaude puissance 100%pendant d es multiples de I minuteen appuyantsurla touche MINUTE PLUS/DEPART. Touche MINUTE PLUS/DEPART REMARQUE: Pourproteger l esenfants contreun mauvais usage, i l fautappuyer surla toucheMINUTE PWS/DEPART immédiatement aprésl'actionprécédent.
  • Page 21 MINUTERIE Vouspouvezaussiutiliser cettetouchecommeminuteur pourd'autreschoses. Exemple: Supposons quevoustéléphoniez e nappellongue distance etquevoussouhaitiez a treprévenu Vérifiez l'a#ichage. Choisissez la Fonction Mettez la minuterie Programmezle tempssouhaité en marche. MINUTERIE. (3 minutes). REMARQUE: Un tempsquelconqueiusqu'å 99 minutes,90 secondespeutatre indiqué. SEQUENCE DE CUISSON Uneséquence comprenant 3 étapes q uisecomposent d'uneindication manuelle d utemps etdumode, peutétre définie.
  • Page 22 Lefourestpréréglépourl'anglais.IIvousestloisiblede Sélectionnez la langue dechanger delangue. A cetefet, appuyez surla désirée. touche de SELECTION D ELALANGUEiusqu'd ce quela langue souhaitée s oitaffichée. A ppuyez ensuite sur la touche MINUTE PLUS/DEPART +1 min O Exemple: Démarrez Supposonsque vousvoulez sélectionner I'ltalien. programmation. fois ENGLISH 2 fois...
  • Page 23 Filets de poisson en sauce Filets de poisson Ia sauce piquante Filets de morue Ia provengale Ingrédients Ingrédients 450 g tomates, égoutées beurre 20 g ca. 150 g mais 2 cuill&es d soupe ca. 75 g champignons coupésen lamelies sauce aux piments oignon, finement haché...
  • Page 24 reprisesd l'aide d'un chiffon mouilléiusqutd ce PRECAUTION : N'UTILISEZ AUCUN PRODI-JIT DE que tous les résidus soient éliminés. NETTOYAGE, AUCUN ABRASIF, AUCUN TAMPON DE RECURAGE POUR NETTOYER Assurez-vousque reau savoneuse ou l'eau ne L'INTERIEUR OU L'EXTERIEUR DU FOUR. pénétrentpas dans les petitesouverturesdes Extérieur du four: parois.
  • Page 25 Dansle microondes,lesondessonfgénérées par le magnéton et fontvibrer lesmolécules d'eaudesaliments. Friction qui en résulte dégagede la chaleurqui décongåle, r échauffe ou cuitlesaliments. VERRE,VERRE CERAMIQUE ET PORCELAINE FILM PLASTIQUE NON RESISTANT A LA La vaisselle en verre résistant d la CHALEUR chaleuresttout faitadaptéed une La Feuille de conservation et les feuilles non utilisation dans le micro-ondes.
  • Page 26 Si l'on utilisedes plats en aluminiumou touteautre DETERMINATION TEMPS DE CUISSON vaissellemétatlique,il Fautrespecterun écart AVEC LE THERMOMETRE DE CUISINE minimum d'environ2 cmentrele plat et es parois A la fin de la cuisson,chaque boissonet chaque du four qui pourraientétre endommagéespar la aliment ont une certainetempératureintérieure formation d'étincelles.
  • Page 27 ALIMENTS GRAS COUVRIR Lesviandesentrelardées et lescouchesde graisse Un récipient couvert conserve aux cuisentplus rapidementque la viande maigre. aliments leur humidité et réduit fe Avant la cuisson,recouvrezces parties grasses tempsde cuisson.Couvrir le récipient d'unefeuilled'atuminiumou disposezlesaliments avec un couvercle, une Feuillede couverclespécial.Ne pas couvrir les metssur BLANCHIR LEGUMES lesquelsunecroütedoit se former,commep.
  • Page 28 Letableau:Rechauffage d e boissons et desmets d la uniformément l a température. page 60 comportequelques exemples. Lestempssont indiquéspour des aliments la Retirer lesplatscuisinés de leurbarquette en températureambiantede 20• C. Letempsde aluminium et lesréchauffer d ans un platou dans réchauffageest légérementsupérieurpour les alimentssortantdu réfrigérateur.
  • Page 29 Letableau:Cuisson deslégumes fraisd la page62 On cuira en généralles légumes dansuneterrine comportequelques exemples. couvercle. O n peutcuire leslégumes Forte O Dansla mesure du possible, a chetezdes légumes teneuren eau, commelesoignonsou lespommes de terreen robedeschamps,sansadditiondeau de la mametaille.Ceci estimportantsurtoutsivous voulezcuireleslégumes dansleurentier(p.ex. en lesenveloppantdansunefeuillede plastique pommes de terreen robedeschamps).
  • Page 30 ABREVIATIONS UTILISEES CC = cuillerée d café kilogramme CS = cuilleréed soupe g = gramme I = litre millilitre Mn = Minute crn = centimétre MG —matiÖregrasse TABLEAU : RECHAUFFAGE DE BOISSONS ET DE METS Boissons/mets Quant Puissance Temps Conseils de preparation -g/ml- —Niveau—...
  • Page 31 TABLEAU: DECONGELATION D'ALIMENTS Quant PuissanceTem decuison Conseils depréparation Tempsde re os Aliments -Niveau- posersurunplatrenversé, retourner d la 3090 Vianded rötir (p.ex. porc, boeuF, 1500 58Z4 moitiédu tempsde décongélation 30-90 1000 42-48 agneau, veau) 3090 10-14 rewurner d la moiliedutemps de IN 15 Steaks, e scalopes, cötelettes, foie remuerdeuxfois au courseel'opération et...
  • Page 32 TABLEAU : CUISSON DES LEGUMES FRAIS Légumes Quant Puissance Conseils de préparation Addition d'eau —Niveau— —Cuiss— Artichauts Enleverle trognon, couvrir 100% Epinards en branches laver, bien égoutter, couvrir, 100% remuer une ou deux fois Chou-Fleur 100% 15-17 entier, couvrir, mettre en morceaux 100% 10-12 remuer...
  • Page 33 Peler l esavocatsmÜrst enlever i e noyau,lesémincer, Espagne les réduireen puréeau mixerou avec un batteur. VELOUTE D'AVOCATS Carderpourla décorction deuxtranches f inespar Sopa de aguacates portion et Jes arroser d e iusde citron. Temps de cuissontotal : env. IO- 12 minutes Verser d ans la terrinele bouillonde viande, la purée Vaisselle: 1 terrine d couvercle(2 litres) davocatset la créme, s der,poivrer, c ouvrir etcuire.
  • Page 34 Allemagne l. Fairegriller lestranches de pain et les beurrer. 2. Couper le camembert e n tranches et poserles TOAST CAMEMBERT tranches surle pain grillée. Camemberttoast Disposer l a confitured'airellesrougesau centre Tempsde cuissontotal : env. I )/ 2- 2 minutes du fromageet saupoudrer l es toastsde poivre de Vaisselle: assietteplate Cayenne.
  • Page 35 Peler l estomates, e nlever la partiedureetles Grace réduireen puréeau mixer. AGNEAU BRAISE HARICOTS VERTS Couperla viande d'agneau en grosdées. Beurrer Kréas mé fas61ia la terrine,y mettrela viande, l'oignonet la gousse Tempsde cuissontotal : env. 20 - 24 minutes d'ail, épicer,couvriret cuire. Vaisselle : terrine d couvercle (2 litre) Ingédients...
  • Page 36 Chine . Laver l escrevettes, enlever l a carapaceet ia queue.Inciserle dos et lesvider.Couperles CREVETTES PIMENTS FORTS crevettes en 2 ou 3 morceaux- I nciserchaque 2 portions morceau afinqu'il nesecontracte pcspendant l a Tempsde cuissontotal : env. 5 - 7 minutes CUiSSOn.
  • Page 37 Couper lestomates e n tranches, lesmélcnger Italie avec le iambon,"oignon, "ail, la viande de LASAGNE FORNO boeuf hachée et le concentré de tcmates, Temps de cuisson total : env.22 - 27 minutes assaisonner, c ouvrir et cuire l'étuvée. Vaisselle : 1 terrine d couvercle (2 litres) 100% plat d gratin carré...
  • Page 38 Autriche Répartir beurre au fondde la terrine, a iouter l'oignon haché,couvriret cuire \'étuvée. GRATIN D'EPINARDS 3 mn. 100% Temps de cuisson total : env.37 -42 minutes Ajouterles épincrds,couvrirla terrineet cuire. Vaisselle: 1 terrine d couvercle(2 litres) Remuer u neou deuxfois pendantlc cuisson 1 plat ovale d gratin (longueurenv.
  • Page 39 Danemark Laver lesfruits,leséqueuteret lessécher.En GELEE FRUITS ROUGES A LA SAUCE garderquelques-uns pourla décorationRéduire VANILLE e restedesfruitsen puréeavec le vin bianc, es Rcdgrod med vanilie sovs verserdans la terrine, couvrir et réchauffer. Tempsde cuissontotal : env. I O - 13 minutes COOZ Vaisselle: 2 terrines couvercle(2 litres) citron...
  • Page 40 France Eplucher l es poiresentiéres. Mettre dans la terrine 'e sucre, le sucre vanillé, la POIRES CHOCOLAT liqueuret {eau, couvriret réchauffer. Tempsde cuissontotal : env. 12 - 16 minutes 1 -2 100% Vaisselle I terrine d couvercle(2 litres) Mettrelespoiresdans le ius,couvriret cuire. I terrine couvercle(1 litre) poires (600 g) Retirer l espoiresdu juset les mettreau frais.
  • Page 41 230 V, 50 Hz, enkelefose Netspanning: Minimaal Zekering/circuitcnderbreker: SPECIFiCATlES Magnetron Vereist vermogen: goo w (IEC705) Magnetron Uitgangsvermogen: 2450 Microgolffrekwentie: ÅÅ9mm(3) x 282 mm(H) x 369 mm{D) Afmetingenbuitenkant: 290 mm(B)x 194 mm(H)x 313 mm(D) Afmetingenbinnenkant: 18 Liter 10.6 ch) Kapaciteit oven.. Doorsnee Draaitafe\: cc.
  • Page 42 Gedruckt in Grossbritannien Imprimé au Royaume-Uni Gedrukt in Groot-Brittannie SHARP Stampato in Gran Bretagna Impresoen el ReinoUnido SHARP ELECTRONICS(EUROPE)GmbH Sonninsfrcss 3 20097 Hamburg ' TINS-A038URRO...