Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MEMPHIS
ULTIMATE 4-IN-1
COMBINATION GRILL
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN
FOR FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST
BE READ BEFORE OPERATING!
ULTIME 4 EN 1
LE GRIL COMBINÉ
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE, A
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE LE
MANUEL DOIT ÊTRE LU AVANT DE MANIPULER!
FOR OUTDOOR AND HOUSEHOLD USE ONLY.
NOT FOR COMMERCIAL USE.
POUR USAGE EXTÉRIEUR ET DOMESTIQUE UNIQUEMENT.
PAS POUR UN USAGE COMMERCIAL.
INSTRUCTIONS AND RECIPES
WARNING: PLEASE READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE INSTALLATION AND USE OF THIS ELECTRIC APPLIANCE. FAILURE TO FOL-
LOW THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PROPERTY DAMAGE, BODILY INJURY OR EVEN DEATH. CONTACT LOCAL BUILDING OR
FIRE OFFICIALS ABOUT RESTRICTIONS AND INSTALLATION INSPECTION REQUIREMENTS IN YOUR AREA.
AVERTISSEMENT : VEUILLEZ LIRE L'INTÉGRALITÉ DU MANUEL AVANT L'INSTALLATION ET L'UTILISATION DE CET APPAREIL DE
CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE À COPEAUX DE BOIS. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES AUX BI-
ENS, DES BLESSURES OU MÊME LA MORT. COMMUNIQUEZ AVEC LES AUTORITÉS LOCALES EN MATIÈRE D'INCENDIE ET DE BÂTIMENT
CONCERNANT LES RESTRICTIONS ET LES EXIGENCES D'INSTALLATION DANS VOTRE RÉGION.
|
INSTRUCTIONS ET RECETTES
MODEL / MODÈLE: PBMEMU1
PART / PARTIE: 75952

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pit Boss MEMPHIS

  • Page 1 MODEL / MODÈLE: PBMEMU1 PART / PARTIE: 75952 MEMPHIS ULTIMATE 4-IN-1 COMBINATION GRILL IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING! ULTIME 4 EN 1 LE GRIL COMBINÉ IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE, A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE LE MANUEL DOIT ÊTRE LU AVANT DE MANIPULER!
  • Page 2 SAFETY INFORMATION MAJOR CAUSES OF APPLIANCE FIRES ARE A RESULT OF POOR MAINTENANCE AND A FAILURE TO MAINTAIN REQUIRED CLEARANCE TO COMBUSTIBLE MATERIALS. IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT THIS PRODUCT BE USED ONLY IN ACCORDANCE TO THE FOLLOWING INSTRUCTIONS. Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
  • Page 3 16. The outdoor cooking gas appliance, when installed, must be electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, or the Canadian Electrical Code, Part 1, CSA C22.1. Keep any electrical supply cord and the fuel supply hose away from any heated surfaces.
  • Page 4 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Contact Pit Boss® Customer Care at 1-877-942-2246. 26. Keep a fire extinguisher accessible at all times while operating the electric smoker.
  • Page 5 34. Do not allow anyone to conduct activities around the electric smoker during or following its use until the unit has cooled. 35. The use of alcohol, prescription or non-prescription drugs may impair the user’s ability to properly assemble or safely operate the electric smoker.
  • Page 6 TABLE OF CONTENTS Safety Information ............2 Attaching Charcoal Tray Lift System ........23 Placing Black Gas Control Knobs ..........24 Parts & Specs ..............7 Placing Silver Control Knob ............24 Attaching Charcoal Tray Damper Handle ......24 Assembly Preparation ............9 Placing Charcoal Tray ..............25 Assembly Instructions Mounting Smoke Stack ............25...
  • Page 7 PARTS & SPECS Item # Parts Description Item # Parts Description Smoker Cabinet Thermometer Smoker Cooking Grid (Large) Thermometer Bezels Smoker Cooking Grid (Medium) Smoke Stack Lid Smoker Cooking Grid (Small) Smoke Stack Water Pan Warming Racks Water Pan Support Lid Handles Smoker Door Handle Lid Handle Standoff - Left...
  • Page 8 PB – ELECTRIC REQUIREMENTS 110-120V, 60Hz, 1500W, 3-PRONG GROUNDED PLUG PB – LP GAS BTU REQUIREMENTS BTU: 10,000BTU / BURNER TOTAL: 30,000BTU MODEL UNIT ASSEMBLED (WxHxD) UNIT WEIGHT COOKING AREA Electric Smoker Cubic Cooking - 0.047 m / 1.65 ft 1,880mm x 1,230mm x 635mm 97 kg PBMEMU1...
  • Page 9 If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble. Shipping damage is not covered under warranty. Contact your dealer or Pit Boss® Customer Care for parts.
  • Page 10 2. MOUNTING THE RIGHT FRONT SUPPORT LEG Fig.2 TO LOWER CABINET ASSEMBLY Parts Required : Lower Cabinet Assembly (#46) Right Front Support Leg (#45) M4x10 bolt M6x60 mm Screws (#C) M4x10 mm Screws (#F) Installation : • Mount Right Front Support Leg (#45) to the Lower Cabinet Assembly (#46) Use: 2 x M6x60 mm Screws (#C) &...
  • Page 11 4. MOUNTING THE CASTERS TO BOTTOM TABLE Fig.4 ASSEMBLY Parts Required : Caster with Lock (#52) Lower Cabinet Assembly (#46) Installation : • Turn Lower Cabinet Assembly (#46) upside down and mount 4 Caster with Lock (#52) to Lower Cabinet Assembly ( #46) . See Fig.
  • Page 12 7. ATTACHING THE SMOKER CABINET ASSEMBLY Fig.7 TO THE LOWER CABINET Parts Required : Smoker Cabinet Assembly (#32) Lower Cabinet Assembly (#46) M6x15 bolt M6x15 mm Screws (#A) M6x35 mm Screws (#E) M6x35 bolt Installation : • Attach Smoker Cabinet Assembly (#32) to the Lower Cabinet Assembly (#46) .
  • Page 13 10. SLIDING THE DRAWER ASSEMBLY INTO THE Fig.10 LOWER CABINET ASSEMBLY Parts Required : Drawer Assembly (#47, #48, & #49) Lower Cabinet Assembly (#46) Installation : • Slide Drawer Assembly (#47, #48, & #49) into the Lower Cabinet Assembly (#46) See Fig.
  • Page 14 13. SLIDE THREE DIFFERENT SMOKER COOKING Fig.13 GRIDS INTO THE SMOKER CABINET ASSEMBLY Parts Required : Smoker Cooking Grid (Large) (#33) Smoker Cooking Grid (Medium) (#34) Smoker Cooking Grid (Small) (#35) Smoker Cabinet Assembly (#32) Installation : • Slide Smoker Cooking Grid ( Large) (#33) , Smoker Cooking Grid (Medium) (#34), and Smoker Cooking Grid #33 --------- (Small) (#35) into the Smoker Cabinet Assembly (#32)
  • Page 15 16. MOUNTING THE SMOKER DOOR HINGES TO Fig.16 THE SMOKER DOOR Parts Required : Correct Smoker Door Hinges (#50) Direction Smoker Door (#40) M4x8 mm White Zn Screws (#G) Installation : • Mount two Smoker Door Hinges (#50) to the Smoker Door (#40) .
  • Page 16 19. ATTACHING THE TEMPERATURE SENSOR INSIDE Fig.19.1 Fig.19.3 THE SMOKER CABINET Parts Required : Temperature Sensor Installation : • Insert the Smoker Temperature Sensor through the hole Fig.19.2 on the top of the Smoker Cabinet. • Next attach it into the clip which is located inside top area of the Smoker Cabinet.
  • Page 17 21. ATTACH THE ELECTRICAL BACK COVER TO THE Fig.21 BACK SIDE OF SMOKER CART ASSEMBLY Parts Required : Electric Wires Back Cover (#41) Cart Assembly M6x15 mm Screws (#A) Installation : • Unscrew two M6x15 mm Screws (factory pre- assembled) from Bottom Table. Attach Electrical Back Cover (#41) to the back side of the Smoker Cart Assembly, using the screws on top side first, and then assemble the bottom screws after.
  • Page 18 24. MOUNTING THE ASH TRAY GUIDES TO THE Fig.24 BOTTOM OF THE CHARCOAL CHAMBER, MOUNTING THE GAS DRIP TRAY GUIDES TO THE BOTTOM OF THE GAS CHAMBER Parts Required : Charcoal Ash Tray Guides (#24) Gas Drip Tray Guides (#26) Main Gas and Charcoal Chamber M6x10 mm Screws (#D) Installation :...
  • Page 19 26. SLIDING THE ASH TRAY AND GAS GREASE Fig.26 TRAY INTO THE BACK SIDE OF GAS AND CHARCOAL CHAMBERS Parts Required : Ash Tray (#25) Gas Crease Tray (#27) Gas and Charcoal Chamber Installation : • Slide the Ash Tray (#25) and Gas Grease Tray (#27) onto the Gas and Charcoal Chamber Guides.
  • Page 20 28. MOUNTING THE GREASE SHIELDS INTO THE Fig.28 MAIN CHAMBER Parts Required : Grease Shields (#23) Main Chamber M6x10 mm Screws (#D) M6 Nuts (#J) Installation : • Mount Grease Shield (#23) to the Main Chamber using 2 x M6x10 mm Screws (#D) and 2 x M6 Nuts (#J) •...
  • Page 21 31. MOUNTING THE RIGHT SIDE TABLE TO RIGHT Fig.31 SIDE OF MAIN CHAMBER Parts Required : Right Side Table (#10) Main Chamber M6x15 mm Screws (#A) Installation : • Attach 4 x M6x15 mm Screws onto right side of Main Chamber and leave about 1/4"...
  • Page 22 33. MOUNTING THE COOKING GRID FRONT Fig.33 SUPPORTS TO THE FRONT MAIN CHAMBER ------------- #22 Parts Required : Cooking Grid Front Supports (#22) Main Chamber M4x10 mm Screws (#F) Installation : • Attaching Cooking Grid Front Supports (#22) to the front side of Charcoal Main Chamber.
  • Page 23 36. MOUNTING THE CHARCOAL TRAY LIFTING SYSTEM Fig.36 TO THE BACK SIDE OF CHARCOAL MAIN CHAMBER Parts Required : Charcoal Tray Lifting System (#12) Charcoal Main Chamber M6x10 mm Screws (#D) Installation : • Mount the Charcoal Tray Lifting System (#12) to the back side of Charcoal Main Chamber Use: 4 x M6x10 mm Screws (#D) See Fig.
  • Page 24 38. PLACING BLACK GAS CONTROL KNOBS INTO THE Fig.38 GAS VALVE STEM Parts Required : Black Gas Control Knobs (#16) Installation : Place three black Gas Control Knobs (#16) over the • valve stem, making certain to align the flat portion of the stem, making certain to align the flat portion of the stem with the flat portion of the knob.
  • Page 25 41. PLACING CHARCOAL TRAY ON THE Fig.41 LIFTING SYSTEM Parts Required : Charcoal Tray (#11) Installation : Place the Charcoal Tray (#11) onto the Charcoal Tray • Lifting System. See Fig. 41. 42. MOUNTING THE SMOKE STACK TO THE CHARCOAL LID Parts Required : Smoke Stack (#4) Fig.42...
  • Page 26 44. ATTACHING THE WARMING RACK TO THE Fig.44.1 CHARCOAL LID AND MAIN CHAMBER Parts Required : Warming Rack (#5 ) Charcoal Lid Charcoal Main Chamber M6x30 mm Screws (#M) Installation : • Screw 1 x M6x30 mm Screw (#M) through the Charcoal Lid from the outside, position 1 pc Warming Rack to the charcoal grill so that the screw is going through Fig.44.2...
  • Page 27 Unscrew (counter clockwise) Sparker Button from the panel. Insert AA battery with the "+" end facing out as Fig.50 per Fig. 49. 50. ASSEMBLY OF THE MEMPHIS ULTIMATE GRILL IS COMPLETED • It is highly recommended to wipe the exterior of your unit clean of debris, dirt, etc., using warm soapy water...
  • Page 28 INSTALLATION INSTRUCTIONS - LP GAS CYLINDER LP GAS CYLINDER (TANK) SPECIFICATIONS The Installation of this appliance must be in accordance with all applicable local codes, or the National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 NFPA 54. When purchasing or exchanging a cylinder for your gas grill, it must be: Constructed and marked in accordance with the specifications for LP gas cylinders of the U.S.
  • Page 29 LEAK TESTING: WARNING: NEVER USE YOUR GRILL WITHOUT LEAK TESTING ALL GAS CONNECTIONS, HOSES AND PROPANE TANK. DANGER: TO PREVENT FIRE OR EXPLOSION HAZARD: • Do not smoke or permit ignition sources in the area while conducting a leak test. •...
  • Page 30 WARNINGS AND SPECIFICATIONS • Only connect this grill to a to a Type 1 cylinder valve. The Type 1 valve can be identified with the large external therads on the valve outlet. • Do NOT connect to a propane cylinder exceeding a 20 lb. (9.1 kg) capacity. •...
  • Page 31 OPERATING INSTRUCTIONS - GAS LIGHTING THE MAIN BURNERS: • Always open the Lid before lighting the grill. • All burner knobs should be in the "OFF" position. • Slowly Open the LP Gas Cylinder valve,1-1 1/2 turns • Push the gas knobs in fully, and slowly turn counter-clockwise (to the left) to the "HIGH" position. •...
  • Page 32 The LP Gas Grill & Smoker can be used to cook food either by: GAS INDIRECT AND DIRECT HEAT –OR- SMOKE AND INDIRECT HEAT Please read all steps before cooking TO COOK USING LP GAS DIRECT HEAT The LP Gas is running in the Gas Cooking Chamber and the food is in the Gas Cooking Chamber. Direct Cooking in your LP GAS grill means you are cooking your food directly over the 3 operating gas burners Follow basic Start Up Procedure for the gas side.
  • Page 33 OPERATING INSTRUCTIONS - CHARCOAL The charcoal Grill & Smoker can be used to cook food either by: CHARCOAL INDIRECT AND DIRECT HEAT –OR- SMOKE AND INDIRECT HEAT Please read all steps before cooking Initial Lighting: When lit for the first time, the grill will emit a slight odor. This is a normal condition caused by the “Burn Off” of internal paints and oils used in the manufacturing process and does not occur again.
  • Page 34 TO COOK USING CHARCOAL INDIRECT HEAT Indirect cooking means that the food is not cooked "directly" over prepared coals. This method of cooking is best when cooking high grease content food to reduce unwanted flare-ups or burnt sacrifices. Indirect heat also on delicate foods that may dry out or scorch if exposed to direct flame.
  • Page 35 OPERATING INSTRUCTIONS - ELECTRIC SMOKER Smoker is intended for outdoor use only and should be used on a hard, level, non-combustible surface away from roof overhangs and/or any combustible material. Do not use smoker on wooden surface or any other surface that could bum. Place the smoker in an outdoor area that is protected from the wind and keep the smoker away from open windows or doors to prevent smoke from entering your home.
  • Page 36 HOW TO START YOUR ELECTRIC SMOKER WARNING: Always use a 3-wire grounded outlet wired for 120-volts that is GFCI protected at 20 amps. If you are not sure the outlet is suitable, contact a qualified electrician. Do not operate this smoker on the same circuit with any other appliance or electrical device.
  • Page 37 CARE AND MAINTENANCE - GAS WARNING: Do not do any cleaning or maintenance on any grill parts until all parts are cool! Be sure that the valve on the LP Gas Cylinder is closed and in the OFF position. CLEANING INTERIOR OF GRILL: •...
  • Page 38 CARE AND MAINTENANCE - CHARCOAL WARNING: a. Do not do any cleaning or maintenance on any grill or its parts until all coals are completely extinguished and all parts are cool to the touch! b. Always wear protective gloves and safety glasses when cleaning your grill. c.
  • Page 39 CARE AND MAINTENANCE - ELECTRIC SMOKER SAFETY WARNING FOR ELECTRIC SMOKER: • Always allow the smoker and all components to completely cool before handling or cleaning. • Before storing smoker or leaving unattended, remaining embers, hot coals, and ashes must be removed. Be careful to protect yourself and your property.
  • Page 40 TIPS & TECHNIQUES Follow these helpful tips and techniques, passed on from Pit Boss® owners, our staff, and customers just like you, to become more familiar with your grill: 1. FOOD SAFETY • Keep everything in the kitchen and cooking area clean. Use different platters and utensils for the cooked meat than the ones you used to prepare or transport the raw meat out to the grill.
  • Page 41 COOKING GUIDELINES Smoking and grilling styles of cooking can give you different results based on time and temperature. For best results, keep a record of what you cooked, at what temperature, how long you cooked for, and the results. Adjust to your taste for the next time. Practice makes perfect.
  • Page 42 BEEF HEAT SIZE Rare - 54°C / 130°F Medium - 60°C / 140°F Well Done - 65°C / 150°F Steak (New York, 1.9 cm / ¾" High Sear 8-10 minutes Porter-house, Rib- 2.5 cm / 1" Sear 10-12 minutes eye, Sirloin, T-bone, 3.8 cm / 1½"...
  • Page 43 Boss® grill is operating poorly, or on a less frequent basis, the following troubleshooting tips may be helpful. For FAQ, please visit www.pitboss-grills.com . You may also contact your local Pit Boss® authorized dealer or contact Customer Care for assistance.
  • Page 44 PROPANE GAS UNIT SYMPTOM CAUSE SOLUTION Burner will not light or stay alight No gas flow Confirm LP Gas cylinder is full and valve is turned to "open". Obstruction of gas flow Check for bent or kinked regulator Clean burner ports. Faulty Hose Valve Regulator Call for replacement.
  • Page 45 CHARCOAL UNIT SYMPTOM CAUSE SOLUTION Low heat / Low Flame Improper preheating Allow charcoal to burn until covered with a light gray ash (usually 20 - 25 min.) Not enough airflow Open vents wide Check and clean vents or exhaust openings Low Charcoal Add more charcoal to the charcoal tray.
  • Page 46 ELECTRICAL WIRE DIAGRAM The electrical system is an intricate piece of technology. For protection from power surges and electrical shorts, consult the wire diagram below to ensure your power source is sufficient for the operation of the unit. PB – ELECTRIC REQUIREMENTS 110-120V, 60Hz, 1500W, 3-PRONG GROUNDED PLUG NOTE: Electrical components, passed by product safety testing and certification services, comply with a testing tolerance of ±...
  • Page 47 REPLACEMENT PARTS Item # Parts Description Item # Parts Description 32-A Smoker Cabinet Thermometer 33-A Smoker Cooking Grid (Large) Thermometer Bezels 34-A Smoker Cooking Grid (Medium) Smoke Stack Lid 35-A Smoker Cooking Grid (Small) Smoke Stack 36-A Water Pan Warming Racks 37-A Water Pan Support Lid Handles...
  • Page 48 GAS AND CHARCOAL CABINET WITH LIDS ASSEMBLY Item # Parts Description 13.1-A Gas Lid 13.2-A Charcoal Lid 13.3-A Logo Plate 13.4-A Main Chamber Assembly 13.5-A Burner Assembly 13.6-A Control Panel and HVR Assembly 13.6.1-A Control Panel Assembly 13.6.2-A HVR Assembly 13.7-A Igniter with Electric Wires Assembly 3.8-A...
  • Page 49 CONDITIONS All combination grills by Pit Boss®, manufactured by Dansons, carry a limited warranty from the date of sale by the original owner. The warranty coverage begins on the original date of purchase and proof of date of purchase, or copy of original bill of sale, is required to validate the warranty.
  • Page 50 Contact your nearest Pit Boss® dealer for repair or replacement parts. Dansons requires proof of purchase to establish a warranty claim; therefore, retain your original sales receipt or invoice for future reference. The serial and model number of your Pit Boss®...
  • Page 51 ACCESSORIES SOLD SEPARATELY Available for purchase separately. Accessories may not be available at all locations, or in the country in which you are purchasing the product. ITEM DESCRIPTION ITEM DESCRIPTION GRILL COVER Form-fitting, full length cover. Heavy-duty polyester with PVC backing for long-term GRILLING APRON use.
  • Page 52 RECIPES CLASSIC BRISKET SAUSAGE WITH MANGO CHUTNEY Makes 4 - 6 Servings Makes 4 - 6 Servings A whole beef brisket weighs 7.25-3.62 kg / 16-18 pounds and has three Ingredients: separate parts: the cap, the point, and the flat. Use the flat section, Mangoes (finely chopped) as it is lean, compact, and creates nice slices when carved.
  • Page 53 Preheat grill, then reduce slightly to 218°C / 425°F. Variation: MEMPHIS-DRY METHOD Season both sides of the steak with the seasoning or rub. Cover Turn grill up to HIGH (260°C / 500°F). Place ribs back on the grill and and refrigerate at least 1 hour.
  • Page 54 CORNISH HENS WITH MANDARIN RICE Suggested Wood Chip Flavor: Mesquite / Competition Makes 4 Servings Instructions: Soak wooden skewers in water for 1 hour. Ingredients: Preheat grill, then reduce to 135-163°C / 275-325°F. 4 whole Cornish Game Hens 750 ml/ 3 c. Mandarin Rice Prepare curry butter by melting butter in small pan over 15 ml / 1 tbsp Olive Oil...
  • Page 55 WHOLE SMOKED TURKEY Using tongs, carefully remove the upright chicken and can from the grill. Let rest for five minutes, then carefully remove the can Feeds a small army - leftovers are great! from the cavity of the chicken. Be cautious not to spill, as the liquid will be hot.
  • Page 56 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ LES CAUSES MAJEURES DES INCENDIES D'APPAREILS SONT LE RÉSULTAT D'UN MAUVAIS ENTRETIEN ET D'UN DÉFAUT DE MAINTENIR DU DÉGAGEMENT REQUIS POUR LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES. IL EST D'UNE IMPORTANCE CRUCIALE QUE CE PRODUIT SOIT UTILISÉ SEULEMENT CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS SUIVANTES. Veuillez lire et comprendre ce manuel avant d'assembler, d'utiliser ou d'installer le produit.
  • Page 57 11. N'utilisez PAS d'eau sur un feu de graisse. Fermer le couvercle pour éteindre un feu de graisse n'est pas possible. 12. NE PAS laisser le tuyau de gaz entrer en contact avec des surfaces chaudes. Rediriger le tuyau de gaz si nécessaire. 13.
  • Page 58 33. Ne dépassez pas une température de 400° F (205° C). Ne laissez pas le charbon de bois et / ou le bois reposer sur les parois du gril. Cela réduira considérablement la durée de vie du métal et la finition de votre gril. 34.
  • Page 59 été endommagé d'une façon ou d'une autre. Contactez le service à la clientèle de Pit Boss® au 1-877-942-2246. 26. Un extincteur doit toujours être accessible lorsque le fumoir électrique est en fonction.
  • Page 60 LE MONOXYDE DE CARBONE (« le tueur silencieux ») Le monoxyde de carbone est un gaz incolore, inodore et sans goût produit par la combustion des gaz, du bois, du propane, du charbon ou d'autres combustibles. Le monoxyde de carbone réduit la capacité du sang à transporter l'oxygène. Les faibles niveaux d'oxygène sanguin peuvent entraîner des maux de tête, des étourdissements, des faiblesses, des nausées, des vomissements, de la somnolence, de la confusion, une perte de conscience ou la mort.
  • Page 61 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité ..........56 Système de levage du plateau à charbon ......78 Fixation du système de levage du plateau à charbon ..78 Pièces et spécifications ..........62 Mise en place des mollettes noires de contrôle du gaz ..79 Mise en place des mollettes de contrôle, argentés ....79 Préparation de l'assemblage ........64 Fixation de la poignée du volet de plateau à...
  • Page 62 PIÈCES ET SPÉCIFICATIONS Description des pièces Description des pièces Coffret de fumage Thermomètre Grille de coffret de fumage (Grand) Cadrans de thermomètre Grille de coffret de fumage (Moyen) Couvercle de cheminée Grille de coffret de fumage (Petit) Cheminée Réservoir d'eau Grilles à...
  • Page 63 PB – EXIGENCES ÉLECTRIQUES 110-120 V, 60HZ, 1 500W, FICHE À 3 BROCHES MISE À LA TERRE PB – EXIGENCES BTU DU GAZ PROPANE LIQUIDE BTU : 10 000 BTU / TOTAL DU BRULEUR : 30 000BTU MODÈLE UNITÉ ASSEMBLÉE (WxHxD) POIDS DE L'UNITÉ...
  • Page 64 Les dommages occasionnés lors de l'expédition ne sont pas couverts par la garantie. Contactez votre revendeur ou le service à la clientèle de Pit Boss® pour les pièces. service@pitboss-grills.com | ÉTATS-UNIS : (480) 923-9630 | CANADA (SANS FRAIS) : 1-877-942-2246 IMPORTANT : Pour faciliter l'installation et éviter toute blessure, faites-en sorte que deux personnes...
  • Page 65 2. MONTAGE DU SUPPORT AVANT DROIT DE Fig.2 LA JAMBE À L'ENSEMBLE DE L'ARMOIRE INFÉRIEURE Pièces nécessaires : Assemblage du cabinet inférieur (#46) M4x10 bolt Pied de support droit (#45) Vis M6x60 mm (#C) Vis M4x10 mm (#F) Installation : •...
  • Page 66 4. MONTAGE DES ROULETTES À L'ASSEMBLAGE DE Fig.4 LA TABLE INFÉRIEURE Pièces nécessaires : Roulette verrouillable (#52) Assemblage du cabinet inférieur (#46) Installation : • Retournez l'assemblage de l'armoire inférieure (#46) et montez 4 roulettes avec verrouillage (#52) sur l'assemblage de l'armoire inférieur (#46) . Voir Fig.
  • Page 67 7. FIXATION DE L'ENSEMBLE DE L'ARMOIRE DE Fig.7 FUMOIR À L'ARMOIRE INFÉRIEURE Pièces nécessaires : Coffret de fumage (#32) Assemblage du cabinet inférieur (#46) VIS M6X15 M6x15 bolt Vis M6x15 mm (#A) Vis M6x35 mm (#E) M6x35 bolt VIS M6X35 Installation : •...
  • Page 68 10. GLISSER L'ENSEMBLE DU TIROIR DANS Fig.10 L'ENSEMBLE DE L'ARMOIRE INFÉRIEURE Pièces nécessaires : Assemblage de tiroir (#47, #48 & #49) Assemblage du cabinet inférieur (#46) Installation : • Faites glisser l'ensemble du tiroir (#47, #48 et #49) dans l'ensemble de l'armoire inférieure (#46) . Voir Fig.
  • Page 69 13. FAIRE GLISSER LES TROIS DIFFÉRENTS GRILLES Fig.13 DE CUISSON DE FUMAGE DANS LE COFFRET DE FUMAGE Pièces nécessaires : Grille de coffret de fumage (Grand) (#33) Grille de coffret de fumage (Moyen) (#34) Grille de coffret de fumage (Petit) (#35) Coffret de fumage (#32) Installation : •...
  • Page 70 16. MONTAGE DES CHARNIÈRES À LA PORTE DU Fig.16 FUMOIR Pièces nécessaires : Correct Gonds de porte de fumoir (#50) Direction Porte du fumoir (#40) Vis M4x8 mm (Zn Blanc) (#G) Installation : • Montez deux charnières de porte de fumeur (#50) sur la porte du fumoir (#40) .
  • Page 71 19. FIXATION DE LA SONDE DE TEMPÉRATURE À Fig.19.1 Fig.19.3 L’INTÉRIEUR DU COFFRET DE FUMAGE Pièces nécessaires : Capteur de température Installation : • Insérez la sonde de température du fumoir à travers le Fig.19.2 trou situé en haut du coffret de fumage. •...
  • Page 72 21. ATTACHER LE COUVERCLE ÉLECTRIQUE À Fig.21 L'ARRIÈRE DE L'ASSEMBLAGE DU CHARIOT À FUMER Pièces nécessaires : Couvercle arrière des câbles électriques (#41) Assemblage du chariot Vis M6x15 mm (#A) Installation : • Dévisser les deux vis M6x15mm (préassemblées en usine) du tableau inférieur.
  • Page 73 24. MONTAGE DES GUIDES DU PLATEAU À CENDRES Fig.24 SUR LE FOND DE LA CHAMBRE DE CHARBON, MONTAGE DES GUIDES DE L'ÉGOUTTOIR À GAZ SUR LE FOND DE LA CHAMBRE À GAZ Pièces nécessaires : Guides du plateau à cendres (#24) Guide du bac d'égouttement, gaz (#26) Chambre principale à...
  • Page 74 26. GLISSER LE PLATEAU À CENDRES ET LE PLATEAU Fig.26 À GRAISSE À GAZ À L'ARRIÈRE DES CHAMBRES À GAZ ET À CHARBON Pièces nécessaires : Plateau à cendres (#25) Plateau à graisse, gaz (#27) Chambre à gaz et à charbon Installation : •...
  • Page 75 28. MONTAGE DES ÉCRANS DE PROTECTION DES Fig.28 GRAISSES DANS LA CHAMBRE PRINCIPALE Pièces nécessaires : Écran de protection des graisses (#23) Chambre principale Vis M6x10 mm (#D) M6 Écrous (#J) Installation : • Montez les écrans de protection des graisses (#23) dans la chambre principale à...
  • Page 76 31. MONTAGE DE LA TABLE DU CÔTÉ DROIT SUR LA Fig.31 DROITE DE LA CHAMBRE PRINCIPALE Pièces nécessaires : Table latérale droite (#10) Chambre principale Vis M6x15 mm (#A) Installation : • Fixez 4 x vis M6x15 mm sur le côté droit de la chambre principale et laissez environ 1/4”...
  • Page 77 33. MONTAGE DES SUPPORTS AVANT DE LA Fig.33 GRILLE DE CUISSON À L'AVANT DE LA CHAMBRE ------------- #22 PRINCIPALE Pièces nécessaires : Supports avant de grille de cuisson (#22) Chambre principale Vis M4x10 mm (#F) Installation : • Fixez le support avant de la grille de cuisson (#22) sur l'avant de la chambre principale de charbon.
  • Page 78 36. MONTAGE DU SYSTÈME DE LEVAGE DU PLATEAU Fig.36 À CHARBON À L'ARRIÈRE DE LA CHAMBRE PRINCIPALE DU CHARBON Pièces nécessaires : Système de levage du plateau à charbon (#12) Chambre principale de charbon de bois Vis M6x10 mm (Zn noir) (#D) Installation : •...
  • Page 79 38. PLACEMENT DE BOUTON DE CONTRÔLE DE GAZ Fig.38 NOIR DANS LA TIGE DE LA VANNE DE GAZ Pièces nécessaires : Boutons de contrôle du gaz (Noir) (#16) Installation : Placez trois mollettes noires de contrôle du gaz (#16) • sur la tige de la vanne, en veillant à...
  • Page 80 41. PLACER LE PLATEAU À CHARBON SUR LE Fig.41 SYSTÈME DE LEVAGE Pièces nécessaires : Plateau à charbon (#11) Installation : Placez le bac à charbon (#11) sur le système de levage • du plateau à charbon. Voir Fig. 41. 42.
  • Page 81 44. ATTACHER LE RACK CHAUFFANT AU COUVERCLE Fig.44.1 DE CHARBON ET À LA CHAMBRE Pièces nécessaires : Grilles à chauffage (#5) Couvercle Charbon Chambre principale de charbon de bois Vis M6x30 mm (#M) Installation : • Visser 1 x vis M6x30 mm (#M) à travers le couvercle à charbon depuis l'extérieur, positionner la grille chauffante (1pc) sur le gril à...
  • Page 82 Dévisser (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) le bouton de l'étinceleur du panneau avant. Insérez la pile AA Fig.50 avec l'extrémité "+" vers l'extérieur, conformément à la Fig.49. 50. L'ASSEMBLAGE DU MEMPHIS ULTIMATE GRILL EST TERMINÉ • Il est fortement recommandé d'essuyer l'extérieur de votre unité...
  • Page 83 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION - BONBONNE (RÉSERVOIR) DE GAZ PROPANE LIQUIDE. SPÉCIFICATIONS DE LA BONBONNE (RÉSERVOIR) DE GAZ PROPANE LIQUIDE L'installation de cet appareil doit être conforme à tous les codes locaux applicables ou à la norme ANSI Z223.1 NFPA 54 du Code national des gaz combustibles.
  • Page 84 8. Tenez le détendeur et insérez le mamelon en laiton dans la sortie de la vanne de la bouteille de propane liquide. Assurez-vous que le dispositif est correctement centré. 9. Tourner à la main le grand écrou d'accouplement et serrer à fond. Veillez à ne pas croiser l'écrou d'accouplement sur la vanne de la bouteille.
  • Page 85 10. Serrez toutes les connexions qui fuient. Si une fuite est détectée à l'écrou de connexion et que le serrage n'arrête pas la fuite, inspectez à nouveau le joint en caoutchouc du réservoir de propane. 11. Répéter le test à l'eau savonneuse jusqu'à ce qu'aucune fuite ne soit détectée. 12.
  • Page 86 INSTALLATION DU TUYAU ET DU DÉTENDEUR AVERTISSEMENT ET SPÉCIFICATIONS • NE PAS tenter de brancher le gril, tel qu'acheté pour du gaz propane (LP), à toute autre source d'alimentation en carburant telle qu'une conduite de gaz naturel. • N'utilisez pas d'autre ensemble détendeur / flexible que celui fourni avec votre gril. Le détendeur / tuyau de rechange doit être la pièce no SH9916-26, que vous pouvez obtenir en vous adressant au service à...
  • Page 87 INSTRUCTIONS D’UTILISATION - GAZ OPERATING INSTRUCTIONS - - L L P P G G A A S S ALLUMAGE DES BRÛLEURS PRINCIPAUX : • Toujours ouvrir le couvercle avant d'allumer le grill. Lighting the Main Burners: • Tous les boutons du brûleur doivent être fermé (« OFF »). •...
  • Page 88 Le Gril et Fumoir au gaz de propane liquide peut être utilisé pour cuire des aliments soit : GAZ, CHALEUR INDIRECTE ET DIRECTE OU FUMÉE ET CHALEUR INDIRECTE Veuillez lire toutes les étapes avant de cuisiner CUIRE EN UTILISANT LA CHALEUR DIRECTE DU GAZ PROPANE LIQUIDE Le Gaz Propane liquide fonctionne dans la chambre de cuisson au gaz et la nourriture se trouve dans la chambre de cuisson au gaz.
  • Page 89 INSTRUCTIONS D’UTILISATION - CHARBON Le Gril et Fumoir au charbon de bois peut être utilisé pour cuire des aliments soit : CHARBON DE BOIS, CHALEUR INDIRECTE ET DIRECTE OU FUMÉE ET CHALEUR INDIRECTE Veuillez lire toutes les étapes avant de cuisiner Allumage initial : Lorsqu'il est allumé...
  • Page 90 CUIRE AU CHARBON ET À LA CHALEUR DIRECTE La cuisson indirecte signifie que les aliments ne sont pas cuits « directement » sur des charbons préparés. Cette méthode de cuisson est la meilleure pour la cuisson des aliments riches en graisses afin de réduire les flambées indésirables ou des sacrifices brûlés. La chaleur indirecte s'applique également aux aliments délicats qui peuvent sécher ou brûler s'ils sont exposés à...
  • Page 91 INSTRUCTIONS D’UTILISATION - FUMOIR ÉLECTRIQUE Le fumoir est conçu pour être utilisé uniquement à l'extérieur et doit être utilisé sur une surface dure, plane, incombustible à l'écart des surplombs et / ou de tout matériau combustible. Ne pas utiliser le fumoir sur une surface en bois ou sur toute autre surface susceptible de brûler.
  • Page 92 COMMENT DÉMARRER VOTRE FUMOIR ÉLECTRIQUE Avertissement : Utilisez toujours une prise à trois fils avec mise à la terre et connectée au 120 volts avec une protection DDFT de 20 ampères. Si vous n'êtes pas certain que la prise soit adaptée, contactez un électricien qualifié. Ne faites pas fonctionner ce fumoir sur le même circuit avec un autre dispositif ou appareil électrique.
  • Page 93 CONSERVATION ET ENTRETIEN - GAZ AVERTISSEMENT : Ne faites aucun nettoyage ou entretien sur un gril ou pièces avant que toutes les pièces soient froides! Assurez-vous que la vanne de la bonbonne de gaz propane est fermée et en position « OFF » (ÉTEINT) NETTOYAGE DE L'INTÉRIEUR DU GRIL : •...
  • Page 94 REMPLACEMENT DE LA BATTERIE DANS L’ALLUMEUR : • Dévissez le bouton d'allumage électrique et retirez l'ancienne batterie. Remplacez par une nouvelle batterie AA. Remarque : Le pôle négatif (-) de la batterie entre en premier. Veuillez vous reporter à la marque sur le côté du capuchon. ATTENTION : •...
  • Page 95 CONSERVATION ET ENTRETIEN - FUMOIR ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ POUR LE FUMOIR ÉLECTRIQUE : • Laissez toujours le fumoir et tous les composants entièrement refroidir avant de les manipuler ou de les nettoyer. • Veiller à retirer les braises, les charbons ardents et les cendres restants avant de stocker le fumoir ou de le laisser sans surveillance. Veillez à...
  • Page 96 CONSEILS ET TECHNIQUES Suivez ces conseils et techniques utiles, transmis par des propriétaires de Pit Boss®, notre personnel et clients comme vous, afin de vous familiariser avec votre gril : 1. SÉCURITÉ ALIMENTAIRE • Garder propre tout ce qui se trouve dans la cuisine et dans la surface de cuisson. Utilisez un plat et des ustensiles différents pour la viande cuite et pour préparer ou transporter la viande crue sur le gril.
  • Page 97 DIRECTIVES DE CUISSON Les styles de cuisson de fumage et de grillage peuvent vous donner des résultats différents dépendant du temps et la température. Pour obtenir de meilleurs résultats, conservez un registre de tout ce que vous cuisinez, à quelle température vous le cuisinez, ainsi que les résultats.
  • Page 98 Saignant - 54°C / BEEF CHALEUR TAILLE À point - 60°C / 140°F Bien cuit - 65°C / 150°F 130°F Steak (New York, 1.9 cm / ¾ po Haut Sear 8-10 minutes maison de maître, 2.5 cm / 1 po Sear 10-12 minutes faux-filet, aloyau, 3.8 cm / 1½...
  • Page 99 Un bon nettoyage et un bon entretien, ainsi que le fait d'utiliser du combustible propre, sec et de qualité aidera à prévenir la plupart des problèmes de fonctionnement du gril. Toutefois, quand votre gril à granulés de bois Pit Boss ne fonctionne pas bien ou moins fréquemment, les conseils de dépannage suivants peuvent être utiles.
  • Page 100 Pas de fumée Pas de copeaux de bois Ajouter des copeaux de bois Peut nécessiter d'être rempli à nouveau pendant de longues durées de cuisson. L'élément ne reste pas allumé assez Ouvrez complètement la ventilation. longtemps pour chauffer les copeaux Réglez plus haut la température afin d'allumer l'élément.
  • Page 101 UNITÉ DE CHARBON DE BOIS SYMPTÔME CAUSE SOLUTION Chaleur basse / flamme faible Mauvais préchauffage Laisser le charbon brûler jusqu'à ce qu'il soit recouvert d'une cendre gris clair (généralement 20 à 25 min.) Débit d'air insuffisant Ouvrir amplement les évents Vérifier et nettoyer les évents ou les ouvertures d'échappement Niveau bas charbon...
  • Page 102 SCHÉMA DES FILS ÉLECTRIQUES Le panneau électriques est hautement sophistiqué et de grande valeur. Pour une protection contre les surtensions et les courts- circuits électriques, consultez le schéma de fil ci-dessous pour vous assurer que votre source d'alimentation est suffisante pour le fonctionnement de l'unité.
  • Page 103 PIÈCES DE RECHANGE Description des pièces Description des pièces 32-A Coffret de fumage Thermomètre 33-A Grille de coffret de fumage (Grand) Cadrans de thermomètre 34-A Grille de coffret de fumage (Moyen) Couvercle de cheminée 35-A Grille de coffret de fumage (Petit) Cheminée 36-A Réservoir d'eau...
  • Page 104 ARMOIRE À GAZ ET CHARBON DE BOIS AVEC ENSEMBLE DE COUVERCLES Description des pièces 13.1-A Couvercle à gaz 13.2-A Couvercle Charbon 13.3-A Plaque logo 13.4-A Assemblée de la chambre principale 13.5-A Assemblage du brûleur 13.6-A Panneau de contrôle et assemblage HVR 13.6.1-A Assemblage du panneau de commande 13.6.2-A...
  • Page 105 EXCEPTIONS Il n'existe pas de garantie de performance écrite ou implicite sur les appareils « Pit Boss® », car le fabricant ne contrôle pas l'installation, le fonctionnement, le nettoyage, l'entretien ou le type de combustible brûlé. La garantie limitée ne s'appliquera pas, et Dansons n'assumera aucune responsabilité, si votre appareil n'a pas été...
  • Page 106 SERVICE DE GARANTIE Appelez votre fournisseur de « Pit Boss® » le plus proche pour une réparation ou un remplacement de vos pièces. Dansons exige une preuve d'achat pour établir une réclamation sous garantie; Conservez donc votre reçu ou facture originale pour référence future.
  • Page 107 ACCESSOIRES VENDUS SÉPARÉMENT DISPONIBLE À L'ACHAT SÉPARÉMENT. ACCESSOIRES NON DISPONIBLES ET FOURNIS PAR TOUS LES CONCESSIONNAIRES AUTORISÉS DE PIT BOSS®. ARTICLE DESCRIPTION ARTICLE DESCRIPTION COUVERTURE DE GRIL Couverture moulante, pleine longueur. Polyester robuste avec support en TABLIER POUR LE GRIL PVC pour une utilisation à...
  • Page 108 RECETTES UNE POITRINE CLASSIQUE Ouvrez la poche et utilisez un thermomètre à viande; La température interne doit atteindre 91°C / 195°F. La poitrine devrait 4 à 6 portions être ferme, mais vous devriez quand même être en mesure de Une poitrine entière de bœuf pèse environ 7,25 à 3,62 kg / 16 à 18 livres déchirer la viande à...
  • Page 109 Réduire la température à 135°C/275°F ou 163°C/ 325°F. VARIATION : MÉTHODE « MEMPHIS DRY ». Retournez les steaks une dernière fois. Mélangez le fromage bleu Faites monter la température du gril à ÉLEVÉ (260°C / 500°F). Remettez et les oignions. Saupoudrez les steaks, fermez le couvercle du gril et les côtes sur le gril et assaisonnez ou frottez avec un assaisonnement...
  • Page 110 Instructions: Badigeonnez les poules avec la marmelade à l'orange pendant les 20 dernières minutes de cuisson. Enlevez du gril et présentez Préchauffer le gril, puis réduire le réglage à 218°C / 425°F. sur un plateau de service. Saupoudrez les deux côtés des steaks avec l'assaisonnement. CONSEIL : Si vous souhaitez récoltez les gouttes de graisse pour faire Recouvrez et réfrigérez pendant au moins 1 heure.
  • Page 111 Saveur de copeaux de bois suggérée : Cerise / Pomme Saveur de copeaux de bois suggérée : Caryer / Cerise / Compétition Instructions: Instructions: Faites tremper les brochettes de bois dans l'eau pendant environ 1 heure. Préchauffer le gril, puis réduire à 135-177°C / 275-350°F. Préchauffer le gril, puis réduire à...
  • Page 112 IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons directly. Our Customer Care department: USA: (480) 923-9630 CANADA (TOLL FREE): 1-877-942-2246 IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toutes questions, commentaires ou demandes de rensei- gnements, veuillez communiquer directement avec Dansons notre service client: ÉTATS-UNIS : (480) 923-9630...

Ce manuel est également adapté pour:

Pbmemu175952Memphis pbmemu1