Pit Boss PB340TGW1 Instructions D'assemblage Et D'utilisation

Pit Boss PB340TGW1 Instructions D'assemblage Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour PB340TGW1:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

THE TAILGATOR
WOOD PELLET GRILL & SMOKER
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE. MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING!
THE TAILGATOR
FUMOIR ET GRIL À GRANULÉS DE BOIS
IMPORTANT, À LIRE AVEC ATTENTION, À CONSERVER POUR
S'Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. LE MANUEL DOIT ÊTRE
LU AVANT D'UTILISER L'APPAREIL !
TAILGATOR
BARBACOA Y AHUMADOR DE PÉLETS
DE MADERA
IMPORTANTE, LEER DETENIDAMENTE, CONSERVAR PARA
REFERENCIA FUTURA. ¡EL MANUAL DEBE LEERSE ANTES
DEL USO!
FOR OUTDOOR AND HOUSEHOLD USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE. | RÉSERVÉ À L'USAGE EXTÉRIEUR ET RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT. ET NON À UNE UTILISATION COMMERCIALE. | SOLO PARA USO DOMÉSTICO Y EN EL EXTERI-
OR. NO ES PARA USO COMERCIAL. | BITTE NUR IM FREIEN UND PRIVAT NUTZEN. NICHT FÜR DIE GEWERBLICHE ANWENDUNG GEEIGNET. | SOLO PER USO DOMESTICO ED ESTERNO. NON PER USO COMMERCIALE.
ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS | INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ET D'UTILISATION | INSTRUCCIONES DE
MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO | MONTAGE‑ UND BETRIEBSANLEITUNG | ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO
MODEL / MODÈLE / MODELO/ MODELL / MODELLO : PB340TGW1
PART / PIÈCE / PARTE/ TEIL / PARTE : 10665
PATIO POSITION
POSITION POUR PATIO
CONFIGURACIÓN PARA PATIO
PATIO-POSITION
POSIZIONE PATIO
THE TAILGATOR
HOLZPELLET-GRILL UND SMOKER
WICHTIG, BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND ZUR SPÄTEREN
VERWENDUNG AUFBEWAHREN. DIE ANLEITUNG MUSS VOR
INBETRIEBNAHME GELESEN WERDEN!
THE TAILGATOR
GRIGLIA A PELLET DI LEGNO CON
AFFUMICATORE
IMPORTANTE, LEGGERE ATTENTAMENTE, CONSERVARE PER
RIFERIMENTO FUTURO. IL MANUALE DEVE ESSERE LETTO
PRIMA DELL'USO.
TAILGATING & TRAVEL POSITION
POSITION DE TRANSPORT ET DE « TAILGATING »
CONFIGURACIÓN DE TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTO
TAILGATING UND REISEPOSITION
POSIZIONE DA VIAGGIO E DA PIC-NIC
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pit Boss PB340TGW1

  • Page 1 MODEL / MODÈLE / MODELO/ MODELL / MODELLO : PB340TGW1 PART / PIÈCE / PARTE/ TEIL / PARTE : 10665 PATIO POSITION POSITION POUR PATIO CONFIGURACIÓN PARA PATIO PATIO-POSITION POSIZIONE PATIO THE TAILGATOR TAILGATING & TRAVEL POSITION POSITION DE TRANSPORT ET DE « TAILGATING »...
  • Page 25: Informations Concernant La Sécurité

    INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ LES PRINCIPALES CAUSES D'INCENDIE D'UN APPAREIL SONT UN MAUVAIS ENTRETIEN ET UNE INCAPACITÉ À MAINTENIR L'ESPACEMENT REQUIS ENTRE L'APPAREIL ET LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES. IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE QUE CE PRODUIT SOIT UNIQUEMENT UTILISÉ CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS SUIVANTES. Veuillez lire et comprendre l'intégralité...
  • Page 26: Élimination Des Cendres

    Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des enfants, des personnes handicapées physiques, sensorielles ou mentales, ou par des personnes ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances nécessaires à son fonctionnement, à moins qu'elles ne soient encadrées par une personne responsable de leur sécurité.
  • Page 27: Informations Relatives À La Sécurité

    "MONOXYDE DE CARBONE (« le tueur silencieux »)" Le monoxyde de carbone est un gaz incolore, inodore et sans goût, produit par la combustion de gaz, de bois, de propane, de charbon ou autre combustible. Le monoxyde de carbone diminue la capacité du sang à transporter l'oxygène. De faibles taux d'oxygène dans le sang peuvent entraîner des maux de tête, des vertiges, des sentiments de faiblesse, des nausées, des vomissements, des somnolences, des confusions, des pertes de conscience, ou la mort.
  • Page 28 TABLE DES MATIÈRES Informations concernant la sécurité ......25 Entretien et maintenance ..........40 Pièces et spécifications ..........29 Dépannage ..............42 Préparation de l'assemblage ........30 Schéma du câblage électrique ........45 Instructions d'assemblage Pièces de rechange Déploiement de la base du charriot ........30 Pièces de rechange du gril ............46 Montage des roues sur les pieds ..........31 Pièces de rechange de la trémie ..........
  • Page 29: Pièces Et Spécifications

    Dix préréglages de tempéra- Principale - 2,200 cm² / 341 po² 1066mm x 1029mm x 554mm 40,1 kg 82-260°C PB340TGW1 ture, cycle de démarrage, / 42” x 40 ½” x 21 ¾” / 88,4 lb / 180-500°F TOTAL - 2200 cm² / 341 po²...
  • Page 30: Préparation De L'assemblage

    PRÉPARATION DE L'ASSEMBLAGE Les pièces sont situées dans le carton, dont certaines sous le gril. Inspectez le gril, les pièces et le matériel emballé après les avoir retirés du carton de protection. Débarrassez-vous de tous les emballages intérieurs et extérieurs du gril avant de procéder à l'assemblage, puis passez en revue et inspectez toutes les pièces en vous référant à...
  • Page 31: Montage Des Roues Sur Les Pieds

    2. MONTAGE DES ROUES SUR LES PIEDS Pièces nécessaires : Roue ( (#12) Goupille bêta pour roue (#D) Rondelle pour roue (#E) Goupille cannelée pour roue (#F) Installation : • Reliez la roue au pied en insérant la goupille cannelée dans la roue, dans le trou du pied, puis dans la rondelle de blocage et attachez le tout avec une goupille bêta.
  • Page 32: Assemblage Des Poignées

    IMPORTANT  : veillez à ce que les câbles de température de la sonde du gril ne soient pas pincés. Des câbles de température de la sonde du gril endommagés peuvent entraîner des relevés incorrects ou ne plus fonctionner. • Fixez le support pour cordon d'alimentation avec les deux vis préinstallées à l'arrière de la trémie, au-dessus de la boîte de dépôt.
  • Page 33: Installation Des Composants De Cuisson

    8. INSTALLATION DES COMPOSANTS DE CUISSON Pièces nécessaires : Grilles de cuisson (#1) Plaque principale du diffuseur de chaleur (#7) Plaque coulissante du diffuseur de chaleur (#6) Installation : REMARQUE  : les deux plaques du diffuseur de chaleur sont légèrement recouvertes d'huile pour éviter l'apparition de rouille lors de l'envoi. •...
  • Page 34: Manuel D'utilisation

    MANUEL D'UTILISATION Comme notre mode de vie actuel vise à manger des aliments sains et nutritifs, l'un des facteurs à prendre en compte est l'importance de la réduction de la consommation de graisse. L'une des meilleures façons de limiter les graisses dans votre régime alimentaire est d'utiliser une méthode de cuisson pauvre en graisse, telle que le grillage.
  • Page 35: Plages De Températures Du Gril

    PLAGES DE TEMPÉRATURES DU GRIL Le relevé de température du panneau de contrôle peut légèrement différer de celui du thermomètre. Toutes les températures listées ci-dessous sont des approximations et sont impactées par les facteurs suivants : température extérieure ambiante, quantité et direction du vent, qualité des granulés utilisés, ouverture du couvercle et quantité d'aliments en train de cuire. TEMPÉRATURE ÉLEVÉE (205 À...
  • Page 36: Position De Transport Et De « Tailgating

    POSITION DE TRANSPORT ET DE « TAILGATING » Plier votre barbecue en position de transport et de « tailgating » vous permet d'utiliser votre gril dans des espaces très restreints et de le faufiler pour le ranger. Grâce à sa poignée de transport, vous êtes un vrai pro du barbecue en vadrouille ! Soyez gonflé à bloc lors des matchs, profitez d'un week-end loin de chez vous ou faites un barbecue dans votre propre patio.
  • Page 37: Présentation Du Panneau De Contrôle

    PRÉSENTATION DU PANNEAU DE CONTRÔLE 300º “P” SET “P” SET 250º 350º 250º COOK “P” SET COOK “P” SET RÉGLAGE «P» RÉGLAGE «P» 300º 150° “P” SET 250º 120° 175° 350º COOK “P” SET RÉGLAGE «P» 225º 400º 225º "P"Set PROBE 1 PROBE 1 300º...
  • Page 38: Présentation Des Sondes

    PRÉSENTATION DES SONDES • SONDE DE TEMPÉRATURE La sonde de température se trouve dans le corps principal, sur la paroi de gauche. Il s'agit d'une petite pièce verticale en acier inoxydable. La sonde de température mesure la température interne de l'appareil. Lorsque la température est ajustée sur le panneau de contrôle, la sonde de température relèvera la température réelle à...
  • Page 39: Première Utilisation - Brûlage Du Gril

    4. Après avoir vérifié que les composants électriques fonctionnent correctement, appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre l'appareil. Remplissez la trémie avec des granulés de bois naturel pour barbecue. 6. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil. Laissez la molette de contrôle de température sur SMOKE. Maintenez le bouton Prime appuyé...
  • Page 40: Arrêt De Votre Gril

    2. Vérifiez que le pot de combustion n'est pas obstrué afin que l'allumage se fasse correctement. Ouvrez le couvercle de la trémie. Assurez-vous qu'aucun objet étranger ne se trouve dans la trémie ou le système d'acheminement de la vis sans fin. Remplissez la trémie avec des granulés secs de bois naturel pour barbecue.
  • Page 41: Surfaces Intérieures

    3. SURFACES INTÉRIEURES • Il est recommandé de nettoyer votre pot de combustion régulièrement. Cela assurera l'allumage correct et évitera toute forte accumulation de débris ou de cendres dans le pot de combustion. • Utilisez une brosse de nettoyage de gril à manche long, puis retirez la nourriture ou les accumulations sur les grilles de cuisson.
  • Page 42: Dépannage

    DÉPANNAGE Un nettoyage et une maintenance adaptés, ainsi que l'utilisation de combustible propre, sec et de qualité évitera la plupart des problèmes de fonctionnement. Lorsque votre gril Pit Boss® est mal ou peu utilisé, les astuces de dépannage suivantes peuvent s'avérer utiles. Pour consulter des FAQ, rendez-vous sur www.pitboss-grills.com.
  • Page 43 Points qui L'allumeur est en Cette erreur n'impacte pas le gril. Elle permet de voir que l'appareil est alimenté et est en clignotent sur marche mode démarrage (l'allumeur est en marche). L'allumeur s'éteindra au bout de cinq minutes. l'écran LCD Lorsque les points qui clignotent disparaissent, le gril commence à...
  • Page 44 Le gril ne parvient Écoulement d'air Vérifiez qu'il n'y a pas d'accumulation de cendres ou d'obstruction dans le pot de pas à une insuffisant dans le combustion. Suivez les instructions d'Entretien et maintenance en cas d'accumulation de température stable pot de combustion cendres.
  • Page 45: Schéma Du Câblage Électrique

    SCHÉMA DU CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Le système du panneau de contrôle utilise une technologie complexe de grande valeur. Pour vous protéger contre les surtensions et les courts-circuits électriques, consultez le schéma du câblage ci-dessous afin de veiller à ce que votre source d'alimentation soit suffisante pour faire fonctionner l'appareil.
  • Page 46: Pièces De Rechange Du Gril

    PIÈCES DE RECHANGE DU GRIL N° Description Grilles de cuisson en acier émaillé (x 2) Kit du thermomètre (x1) Butoir pour couvercle (x 1) Support pour cordon d'alimentation (x 1) Boîtier pour câble de sonde (x 1) Plaque coulissante du diffuseur de chaleur (x 1) Plaque principale du diffuseur de chaleur (x 1) Assemblage de la trémie (x1) Bague de la poignée pour couvercle (x 4)
  • Page 47: Pièces De Rechange De La Trémie

    PIÈCES DE RECHANGE DE LA TRÉMIE N° Description 1-PDH Couvercle de la trémie (1x) 1-PDH Écran de sécurité de la trémie (1x) 2-PDH 2-PDH 3-PDH Boîtier de la trémie (1x) 4-PDH Panneau d'accès de la trémie (1x) Plaque de la boîte de dépôt (1x) 5-PDH 3-PDH 5-PDH...
  • Page 48: Exceptions

    quelques-unes des substances pouvant affecter les revêtements métalliques. C’est pourquoi les garanties limitées ne couvrent pas la rouille ni l’oxydation, à moins que le composant du gril présente une perte d’intégrité structurelle. Si les scénarios décrits ci-dessus venaient à se produire, veuillez vous référer à la section Entretien et maintenance pour prolonger la durée de vie de votre appareil.
  • Page 121: Important

    IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons directly. Our Customer Service department is available Monday through Sunday, 4am - 8pm PST (EN/FR/ES). TOLL FREE: 1-877-303-3134 | TOLL FREE FAX: 1-877-303-3135 service@pitboss-grills.com IMPORTANT NE PAS RAPPORTER LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toute questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez communiquer avec...

Ce manuel est également adapté pour:

10665

Table des Matières