Page 1
MODEL / MODÈLE / MODELO/ MODELL / MODELLO : PBMEMUU001 PART / PIÈCE / PARTE/ TEIL / PARTE : 10617, 10707 2531CT-0175 2531-20 MEMPHIS ULTIMATE 4-IN-1 COMBINATION GRILL IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE READ BEFORE...
Page 53
TABLE DES MATIÈRES Informations concernant la sécurité ........48 Montage des supports des tentes à chaleur .........69 Placement des tentes à chaleur ............69 Pièces et spécifications ............54 Montage du système de levage du plateau à charbon Préparation de l'assemblage ..........56 de bois ......................
PIÈCES ET SPÉCIFICATIONS N° Description Qté. N° Description Qté. Grille de cuisson du fumoir (grande) Thermomètre Grille de cuisson du fumoir (moyenne) Cadran du thermomètre Grille de cuisson du fumoir (petite) Couvercle de la sortie de fumée Réservoir eau Sortie de fumée Support du réservoir d'eau Grilles de réchauffage Poignée de porte du fumoir...
Volume cuisson en cube du fumoir électrique - 0,047 m / 1,65 ft 1880mm x 1200mm x 630mm 98 kg 38-204°C PBMEMUU001 / 74 po x 47 po x 24,75 po / 215 lb TOTAL - 11 960 cm² / 1853 po² / 100-400°F...
PRÉPARATION DE L'ASSEMBLAGE Les pièces se trouvent partout dans le carton d'expédition, y compris sous le gril. Inspectez le gril, les pièces et le sachet de quincaillerie après les avoir retirés du carton d'expédition. Débarrassez-vous de tous les emballages intérieurs et extérieurs du gril avant de procéder à l'assemblage, puis passez en revue et inspectez toutes les pièces en vous référant à...
2. MONTAGE DU PIED DE SUPPORT AVANT DROIT FIG. 2 Pièces nécessaires : Ensemble d'armoire inférieure (n° 46) Pied de support droit (n° 45) M6x60 mm Screws (n° C) Vis M4x10 mm (n° F) Installation : • Montez le pied de support arrière droit et le pied de support arrière gauche sur l'ensemble d'armoire inférieure.
7. INSTALLATION DU BAC À COPEAUX DE BOIS FIG. 7 Pièces nécessaires : Ensemble de bac à copeaux de bois (n° 51) Ensemble d'armoire inférieure (n° 46) Installation : • Glissez l'ensemble de bac à copeaux de bois sur les rails de support prévus de l'ensemble d'armoire inférieure.
10. PLACEMENT DU SUPPORT DU RÉSERVOIR D'EAU FIG. 10 Pièces nécessaires : Support du réservoir d'eau (n° 37) Armoire du fumoir (n° 32) Installation : • Glissez le support du réservoir d'eau dans l'ensemble d'armoire du fumoir. Voir Fig. 10 et Fig. 10.1. FIG.
13. MMONTAGE DES POIGNÉES DE PORTE DU FUMOIR FIG. 13.1 Pièces nécessaires : Poignée de porte du fumoir (n° 38) Douilles de la poignée du couvercle (n° 7) Porte du fumoir (n° 40) Vis M6x35 mm (n° E) FIG. 13.2 Installation : Montez une poignée de porte du fumoir et deux grandes douilles de poignée sur la porte du fumoir.
16. INSTALLATION DE LA PORTE DU FUMOIR FIG. 16 Pièces nécessaires : Porte du fumoir (n° 40) Ensemble d'armoire inférieure (n° 46) Vis M4x8 mm (Zn blanc) (n° G) Installation : • Montez la porte du fumoir avec l'ensemble de charnière sur l'ensemble d'armoire inférieure.
18. FIXATION DE LA SONDE DE TEMPÉRATURE FIG. 18.3 Pièces nécessaires : FIG. 18.1 Sonde de température Installation : • Insérez la sonde de température du fumoir dans le trou, en FIG. 18.2 haut de l'armoire du fumoir. • Ensuite, fixez-la à l'attache qui se trouve en haut, à l'intérieur de l'armoire du fumoir.
20. INSTALLATION DU CACHE ARRIÈRE DES FILS FIG. 20 ÉLECTRIQUES Pièces nécessaires : Cache arrière des fils électriques (n° 41) Ensemble de chariot Vis M6x15 mm (n° A) Installation : • Dévissez deux vis M6x15 mm (pré-assemblées en usine) de la table inférieure. Fixez le cache arrière des fils électriques à...
23. MONTAGE DES GUIDES DU PLATEAU À CENDRES FIG. 23 Pièces nécessaires : Guides du plateau à cendres de charbon de bois (n° 24) Guides du plateau d'égouttement du module à gaz (n° 26) Chambre à gaz et à charbon principale Vis M6x10 mm (n°...
25. INSTALLATION DES PLATEAUX À CENDRES ET À FIG. 25 GRAISSE Pièces nécessaires : Plateau à cendres (n° 25) Plateau à graisse du module à gaz (n° 27) Chambre à gaz et à charbon principale Installation : • Glissez le plateau à cendres et le plateau à graisse du module à...
27. MONTAGE DES PROTÈGE-GRAISSE FIG. 27 Pièces nécessaires : Protège-graisse (n° 23) Chambre principale Vis M6x10 mm (n° D) Écrous M6 (n° J) Installation : • Montez le protège-graisse sur la chambre principale en utilisant 2 vis M6x10 mm et 2 écrous M6. •...
30. MONTAGE DU PLATEAU LATÉRAL DROIT FIG. 30 Pièces nécessaires : Plateau latéral droit (n° 10) Chambre principale Vis M6x15 mm (n° A) Installation : • Fixez 4 vis M6x15 mm sur le côté droit de la chambre principale et laissez un espace d'environ 1/4". •...
33. MONTAGE DES SUPPORTS DES TENTES À FIG. 33 CHALEUR Pièces nécessaires : Supports de tentes à chaleur (n° 15) Chambre principale de gaz Vis M4x10 mm (n° F) Installation : • Fixez les trois supports de tente à chaleur à l'avant de la chambre principale du module à...
36. FIXATION DU SYSTÈME DE LEVAGE DU PLATEAU FIG. 36.1 À CHARBON DE BOIS Pièces nécessaires : Ensemble de poignée de levage du plateau à charbon de bois (n° 20) Chambre principale de charbon de bois Axes de charnières (n° K) Attaches R (n°...
38. PLACEMENT DES BOUTONS DE COMMANDE FIG. 38 ARGENTÉS Pièces nécessaires : Boutons de commande du fumoir (argentés) (n° 17) Installation : • Placez le bouton de commande argenté du fumoir par- dessus la tige, en veillant à aligner la partie plate de la tige sur la partie plate du bouton.
41. MONTAGE DE LA SORTIE DE FUMÉE FIG. 41 SENS CORRECT Pièces nécessaires : Sortie de fumée (n° 4) Couvercle de la sortie de fumée (n° 3) Couvercle à charbon Vis M6x10 mm (n° D) Écrous M6 (n° J) Installation : •...
43. INSTALLATION DE LA GRILLE DE RÉCHAUFFAGE FIG. 43.1 (GRIL AU CHARBON DE BOIS) Pièces nécessaires : Grilles de réchauffage (n° 5 ) Couvercle à charbon Chambre principale de charbon de bois Vis M6x30 mm (n° M) Installation : • Vissez 1 vis M6x30 mm à travers le couvercle du module à charbon de bois depuis l'extérieur et positionnez 1 grille de réchauffement sur le gril à...
46. MONTAGE DES POIGNÉES DU COUVERCLE FIG. 46.1 Pièces nécessaires : Poignée du couvercle (n° 6) Douilles de la poignée du couvercle (n° 7) Couvercle à gaz Couvercle à charbon Vis M6x15 mm (n° A) Installation : • Fixez 2 poignées de couvercle et 4 grandes douilles de poignée au couvercle du module à...
49. REMPLACER LE CORDON D'ALIMENTATION FIG. 49 Pièces nécessaires : Cordon d'alimentation avec connecteur femelle (n° 42) Pinces de câble (n° 53) Plaque de couverture (n° 54) Installation : • Si vous constatez que le cordon d'alimentation ne corre- spond pas à la prise que vous utilisez, veuillez le remplacer par le cordon d'alimentation adapté à votre pays. •...
CONSEILS DE SÉCURITÉ ET D'ENTRETIEN Les dimensions maximum de la bouteille de gaz sont les suivantes : diamètre de 31,5 cm et hauteur de 58 cm. Ne montez jamais la bouteille de gaz sous le barbecue, sur l'étagère de base, car cela pourrait blesser gravement l'utilisateur et d'autres personnes et/ou occasionner des dégâts matériels.
CONNEXION POUR CONNECTEUR B Vissez l'extrémité filetée du connecteur mâle dans l'extrémité femelle filetée du tube du régulateur. Serrez complètement. Voir B1. 2. Enroulez le connecteur dans l'anneau en métal, puis dans le collecteur. Serrez complètement. Voir B2. Remarque : en l'absence d'anneau en métal, ignorez cette étape. Raccordez le régulateur à...
2. Ouvrez le couvercle. Assurez-vous que tous les boutons de commande sont réglés sur « FERMÉ ». 4. Allumez le gaz à l'aide du robinet de la bouteille. Tournez le bouton du robinet de la bouteille dans le sens anti-horaire pour l'ouvrir complètement.
L'équipement électrique fourni avec l'appareil de cuisson au gaz extérieur doit disposer des éléments suivants dans les instructions : a. Pour une protection contre une électrocution, n'immergez pas le cordon ou les prises dans l'eau ou un autre liquide ; b. Débranchez l'appareil de la prise électrique en cas de non-utilisation ou avant le nettoyage. Laissez refroidir avant de monter ou de démonter des pièces ;...
INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU GAZ PROPANE OÙ INSTALLER LE GRIL Comme pour tous les appareils d'extérieur, les conditions météorologiques jouent un rôle important dans les performances de votre gril et le temps de cuisson nécessaire pour parfaire vos plats. Tous les appareils de Pit Boss doivent respecter un espace minimum ®...
PREMIÈRE UTILISATION – UTILISATION DES BRÛLEURS Assurez-vous que toutes les étiquettes, emballages et films protecteurs ont été retirés du gril. 2. Retirez les huiles de fabrication avant de cuisiner sur ce gril pour la première fois en faisant fonctionner le gril pendant au moins 15 minutes en mode HIGH avec le couvercle fermé.
Débranchez la bouteille de gaz de pétrole liquéfié conformément à la section Débrancher la bouteille de gaz de pétrole liquéfié. AVERTISSEMENT : laissez le gril refroidir totalement, et retirez la bouteille de gaz avant tout déplacement, voyage ou stockage. CONTRÔLE DES FLAMBÉES ATTENTION : l'extinction des feux de graisse en fermant uniquement le couvercle est impossible.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU FUMOIR ÉLECTRIQUE Le fumoir est destiné à être utilisé à l'extérieur uniquement et doit être installé sur une surface dure, de niveau et non combustible, à l'écart des avancées de toit et/ou de tout matériau combustible. N'utilisez pas le fumoir sur une surface en bois ou toute autre surface susceptible de brûler.
9. Vérifiez régulièrement le niveau d'eau et ajoutez de l'eau si nécessaire. Lorsque vous ajoutez de l'eau, portez un gant isolant, faites glisser la grille du réservoir d'eau vers l'ouverture de la porte, ajoutez de l'eau, puis repoussez la grille en position. 10.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE DU GRIL AU GAZ AVERTISSEMENT : attendez que toutes les pièces du gril soient froides avant de les nettoyer ou de les entretenir ! Assurez-vous que la vanne de la bouteille de gaz LP est fermée et se trouve sur la position OFF. NETTOYAGE DE L'INTÉRIEUR DU GRIL : •...
• Pour griller en toute sécurité et optimiser les performances de votre gril, effectuez ces contrôles au moins deux fois par an ou après chaque période d'entreposage prolongé. REMPLACEMENT DE LA PILE DE L'ALLUMEUR : Dévissez le bouton de l'allumage électrique et enlevez la pile usagée. Installez une pile AA neuve. Remarque : le côté négatif (-) de la batterie s'insère en premier.
ENTRETIEN DE L'EXTÉRIEUR DU GRIL : • Pour protéger votre gril contre la rouille excessive, maintenez-le toujours propre et couvrez-le en permanence lorsque vous ne l'utilisez pas. • Lavez les surfaces peintes avec du détergent doux et du produit de nettoyage non abrasif ou de l'eau savonneuse chaude. •...
DÉPANNAGE Un nettoyage et une maintenance adaptés, ainsi que l'utilisation de combustible propre, sec et de qualité évitera la plupart des problèmes de fonctionnement. Lorsque votre gril Pit Boss est mal ou peu utilisé, les astuces de dépannage suivantes peuvent s'avérer utiles. ®...
GRIL AU GAZ PROPANE SYMPTÔME CAUSE SOLUTION Le brûleur ne s'allume pas ou Pas de flux de gaz Confirmez que la bouteille de gaz LP est pleine et que la reste allumé vanne est en position « ouverte ». Obstruction du flux de gaz Vérifiez si le régulateur n'est pas plié...
Flambée excessive/chaleur non Préchauffage inadéquat Après allumage, préchauffez le gril pendant 20 à 25 minutes en uniforme maintenant le couvercle principal fermé. Accumulation excessive de graisse Nettoyez le bac à cendres/d'égouttement régulièrement. et de cendre dans le bac à cendres/ Ne recouvrez pas le bac d'une feuille d'aluminium.
PIÈCES DE RECHANGE DU GRIL N° Description Qté. N° Description Qté. Thermomètre 32-A Armoire du fumoir Cadran du thermomètre 33-A Grille de cuisson du fumoir (grande) Couvercle de la sortie de fumée 34-A Grille de cuisson du fumoir (moyenne) 35-A Grille de cuisson du fumoir (petite) Sortie de fumée 36-A...
PIÈCES DE RECHANGE DU GRIL ENSEMBLE D'ARMOIRES DES GRILS À GAZ ET À CHARBON DE BOIS AVEC COUVERCLES N° Description Qté. 13.2-A 13.1-A Couvercle du gril à gaz 13.3-A 13.2-A Couvercle du gril à charbon de bois 13.3-A Plaque d'identification 13.4-A Ensemble de chambre principale 13.1-A...
GARANTIE CONDITIONS Tous les grils combiné de Pit Boss , fabriqués par Dansons, s’accompagnent d’une garantie limitée à compter de la date de vente au ® propriétaire d’origine. La couverture de garantie débute à la date d’achat d’origine et une preuve de la date d’achat, ou une copie de l’acte de vente d’origine, est nécessaire pour faire entrer la garantie en vigueur.
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter votre revendeur local ou consulter notre boutique en ligne à l’adresse suivante : www.pitboss-grills.com CONTACTER LE SERVICE CLIENTS Si vous avez la moindre question ou si vous rencontrez des problèmes, contactez le service clients, du lundi au dimanche, de 4 h à...
IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons directly. Our Customer Service department is available Monday through Sunday, 4am - 8pm PST (EN/FR/ES). TOLL FREE: 1-877-303-3134 | TOLL FREE FAX: 1-877-303-3135 service@pitboss-grills.com IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toute questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez communiquer avec...