Pit Boss PBV2G1 Mode D'emploi
Pit Boss PBV2G1 Mode D'emploi

Pit Boss PBV2G1 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour PBV2G1:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RED ROCK
ROCHER ROUGE
GAS VERTICAL
SMOKER (2-SERIES)
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN
FOR FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST
BE READ BEFORE OPERATING!
FUMOIR VERTICAL
À GAZ (SÉRIE 2)
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE
DE CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE VOUS DEVEZ LIRE CE
GUIDE AVANT D'UTILISER LE BARBECUE !
ASSEMBLY AND OPERATION | ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT
WARNING: Please read the entire manual before installation and use of this appliance. Failure to follow these
instructions could result in property damage, bodily injury or even death. Contact local building or fire officials about
restrictions and installation inspection requirements in your area.
AVERTISSEMENT : Veuillez lire l'intégralité du manuel avant l'installation et l'utilisation de cet appareil. Le non-respect de
ces instructions peut entraîner des dommages aux biens, des blessures ou même la mort. Communiquez avec les autorités
locales en matière d'incendie et de bâtiment concernant les restrictions et les exigences d'installation dans votre région.
CONFORMS TO: ANS Z21.89-2013 / CSA-1.18-2013, OUTDOOR COOKING SPECIALTY GAS APPLIANCES
CONFORME À: ANS Z21.89-2013 / CSA-1.18-2013, APPAREILS DE CUISSON SPÉCIALISÉS DE CUISINE EXTÉRIEURE
MODEL / MODÈLE : PBV2G1
PART / PIÈCE : 10720, 77425
270525
FOR OUTDOOR AND HOUSEHOLD USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE.
RÉSERVÉ À L'USAGE EXTÉRIEUR ET RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT. NON DESTINÉ À UN USAGE COMMERCIAL.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pit Boss PBV2G1

  • Page 38 AVIS SUR LES DROITS D'AUTEUR Droit d'auteur 2020. Tous droits réservés. Nulle partie de ce manuel ne peut être reproduite, transmises, transcrite ou stockée dans un système de recherche de quelque façon que ce soit sans l’autorisation préalable écrite de, Dansons 3411 North 5th Avenue, Suite 500, Phoenix, AZ, USA 85013 sales@pitboss-grills.com | service@pitboss-grills.com...
  • Page 39 TABLE DES MATIÈRES Information de sécurité ..........37 Mode d'emploi Éclairage Quick-Start ..............53 Pièces et spécifications ..........41 Test de fuite................. 55 Assaisonner votre fumeur ............56 Préparation de l'assemblage ........43 Comment utiliser le plateau à copeaux de bois ....56 Instructions de montage Ajouter de l'eau ................
  • Page 40: Pièces Et Spécifications

    PIÈCES ET SPÉCIFICATIONS Partie # Description Qté. Amortisseur Assemblage de meuble supérieur de fumée Poignée arrière Grille de cuisson Support de grille de cuisson Support de loquet de porte Poignée de porte Joint de porte en silicone Indicateur de chaleur Assemblage de porte Couvercle de boîte à...
  • Page 41: Pb - Exigences De Tarification Btu

    Cuisson cubique - 0.06 m / 2.1 ft 580mm x 1 040mm x 545mm 22 kg 38-187°C 38-160°C PBV2G1 / 22,8 po. x 40,9 po. x 21,4 po. / 48,5 lb / 100-370°F / 100-320°F TOTAL - 3,480 cm² / 540 sq. in.
  • Page 42: Préparation De L'assemblage

    If any part is missing or damaged, do not l'expédition ne sont pas couverts par la garantie. Contactez votre revendeur ou le service à la clientèle de Pit Boss® pour les pièces.
  • Page 43: Wheel Assembly

    2. MONTAGE DES DEUX JAMBES AVANT POUR 2. MOUNTING BOTH FRONT LEGS TO Fig.2 ABAISSER L'ARMOIRE AVEC L'ASSEMBLAGE DU LOWER CABINET WITH CONTROL PANNEAU DE CONTRÔLE PANEL ASSEMBLY Parts Required: 1 x Lower Smoker Cabinet with Pièces requises : Control Panel Assembly (#14) 1 x armoire à...
  • Page 44: L'assemblage Du Panneau De Commande

    4. MONTAGE DES PANNEAUX DE SUPPORT AUX 4. MOUNTING SUPPORT PANELS TO Fig.4 FOUR LEGS QUATRE JAMBES Parts Required: 2 x Support Panel (#19) Pièces requises : 1 x Right Front Leg (#22) 1 x Left Front Leg (#21) 2 x Panneau de support (# 19) 1 x Right Rear Leg with Wheel Assembly (#18) 1 x jambe avant droite (# 22) 1 x Left Rear Leg with Wheel Assembly (#20)
  • Page 45 6. SUPPORTS DE FIXATION À L'ENSEMBLE ARMOIRE À 6. MOUNTING DAMPERS TO THE UPPER Fig.6 FUMÉE SUPÉRIEURE SMOKER CABINET ASSEMBLY Parts Required: Pièces requises : 1 x Door Assembly (#10) 1 x assemblage de porte (# 10) 1 x Upper Smoker Cabinet Assembly (#2) 1 x assemblage de meuble supérieur fumeur (# 2) 2 x Damper (#1) 2 x #10-24*1/2”Screw (#C)
  • Page 46 9. ASSEMBLAGE D'UN SUPPORT DE GRILLE DE CUISSON 9. ASSEMBLING COOKING GRID Fig.9.1 À L'ENSEMBLE ARMOIRE À FUMÉE SUPÉRIEURE SUPPORT TO THE UPPER SMOKER CABINET ASSEMBLY Pièces requises : Fig.9.2 Parts Required: 6 x Cooking Grid Support (#5) 6 x Support de grille de cuisson (# 5) 1 x Upper Smoker Cabinet Assembly (#2) 1 x assemblage de meuble supérieur fumeur (# 2) Installation:...
  • Page 47: Fixation De L'ensemble De La Porte

    12. FIXATION D'UN ENSEMBLE DE PORTE DANS 12. ATTACHING DOOR ASSEMBLY INTO Fig.12 L'ENSEMBLE ARMOIRE FUMEUSE SUPÉRIEURE THE UPPER SMOKER CABINET ASSEMBLY Pièces requises : Parts Required: 1 x assemblage de porte (# 10) 1 x Door Assembly (#10) 1 X Upper Smoker Cabinet Assembly (#2) 1 x assemblage de meuble supérieur fumeur (# 2) Installation: Installation :...
  • Page 48 15. MONTAGE DE LA POIGNÉE DE PORTE SUR L'ENSEMBLE 15. MOUNTING DOOR HANDLE TO THE Fig.15 DE PORTE DOOR ASSEMBLY Pièces requises : Parts Required: 1 x Poignée de porte (# 7) 1 x Door Handle (#7) 1 x Silicon Washer (#8) 1 x Rondelle de silicone (# 8) 1 X Door Assembly (#10) 1 X Ensemble de porte (# 10)
  • Page 49 18. PLACEMENT D'UN BOUTON DE COMMANDE SUR UNE 18. PLACING CONTROL KNOB ONTO Fig.18 TIGE DE SOUPAPE VALVE STEM Pièces requises : Parts Required: 1 x bouton de contrôle (# 13) 1 x Control Knob (#13) Installation : Installation: • Placer le bouton de commande (# 13) sur la tige de la vanne, en veillant à...
  • Page 50: Mounting Bracket

    21. L'ASSEMBLAGE DE LA FUMÉE AU GAZ SÉRIE 2 EST 21. Assembly of the 2.2 Gas Smoker Fig.21 TERMINÉE is completed Warning: This is a stationary Attention: Il s'agit d'une position fixe pour position for gas smoker l'assemblage d'un fumoir à gaz avec une Support de assembly with gas cylinder.
  • Page 51: Bouteille De Gaz (Réservoir) Instructions

    Operating Instructions BOUTEILLE DE GAZ (RÉSERVOIR) INSTRUCTIONS SPÉCIFICATIONS DU CYLINDRE DE GAZ PROPANE (CUVE): L'installation de cet appareil doit être conforme à tous les codes locaux applicables, ou au code national de gaz LP GAS CYLINDER (TANK) SPECIFICATIONS: combustible ANSI Z223.1 NFPA 54. The installation of this appliance must be in accordance with all applicable local codes, or the National Lors de l'achat ou de l'échange d'un cylindre pour votre fumeur de gaz, il doit être : Fuel Gas Code ANSI Z223.1 NFPA 54.
  • Page 52 Burner is a Higher BTU main burner. The Main Burner Votre fumoir à gaz Pit Boss® a été conçu avec un système de contrôle à soupape unique / double brûleur. Le brûleur supérieur following is the recommended operation: When the control knob is set to the MED setting, both burners are still lit.
  • Page 53 est sur la plage de température intermédiaire à l'intérieur de votre fumoir. 3. Lorsque votre bouton de commande est réglé sur "LOW", seul le brûleur de fumée s'allume. Le brûleur principal s'éteindra automatiquement. Cela vous donnera de la fumée à partir de votre plateau de copeaux de bois dans environ 10 minutes selon la durée pendant laquelle vous avez trempé...
  • Page 54: Test De Fuite

    Operating Instructions LEAK TESTING: TEST DE FUITE WARNING: NEVER USE YOUR SMOKER WITHOUT LEAK TESTING ALL GAS CONNECTIONS, HOSES AND PROPANE TANK. AVERTISSEMENT: N'UTILISEZ JAMAIS VOTRE FUMÉE SANS TESTER TOUTES LES CONNEXIONS DE GAZ, LES TUYAUX ET LE DANGER: TO PREVENT FIRE OR EXPLOSION HAZARD: RÉSERVOIR DE PROPANE.
  • Page 55: Saisons Votre Fumeur Avant Sa Première Utilisation

    SAISONS VOTRE FUMEUR AVANT SA PREMIÈRE UTILISATION L'assaisonnement scelle l'intérieur de votre fumoir pour améliorer l'arôme, la durabilité et la performance globale. Ajoutez de l'eau dans le bac à eau - Remplissez le bac à eau 3/4 plein. Ne pas trop remplir. 2.
  • Page 56: Ajouter De L'eau

    AJOUTER DE L'EAU Pour ajouter de l'eau au fumeur, ouvrez la porte du fumeur et versez lentement l'eau d'une tasse ou d'un pichet dans le bac à eau. Remplissez le bac à eau aux 3/4 plein. Ne pas trop remplir. PROCÉDURE D'ALLUMAGE DE L'ALLUMER Vérifiez toutes les connexions pour les fuites.
  • Page 57: Instructions De Cuissons

    INSTRUCTIONS DE CUISSONS IMPORTANT: Avant chaque utilisation, nettoyez et inspectez le tuyau et le raccord à la bouteille de gaz propane. S'il y a des signes d'abrasion, d'usure, de coupures ou de fuites, le tuyau doit être remplacé avant l'utilisation du fumoir. Reportez-vous aux instructions de "test d'étanchéité"...
  • Page 58: Conseils Et Techniques

    CONSEILS ET TECHNIQUES Types de bois à utiliser pour la fumée : • Toujours utiliser un bois dur qui a été assaisonné pendant au moins 6 mois. • Nous vous recommandons d'utiliser des noix de pécan, hickory, chêne, pomme, aulne ou mesquite. •...
  • Page 59: Entretien Et Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE TO BE PERFORMED BEFORE EACH USE: CAUTION: All care and maintenance procedures are to be performed only while the smoker is turned off and cooled. ENTRETIEN ET MAINTENANCE • Clean the water pans and cooking grids with hot, soapy water. Rinse and dry thoroughly. You may prefer to coat the water pans and cooking grids lightly with cooking oil or cooking spray.
  • Page 60: Directives De Cuisson

    DIRECTIVES DE CUISSON Fumer et griller des styles de cuisson peut vous donner des résultats différents en fonction du temps et de la température. Pour de meilleurs résultats, gardez une trace de ce que vous avez cuisiné, à quelle température, pour combien de temps vous avez cuisiné...
  • Page 61: Fruits De Mer

    VOLAILLE TAILLE Saignant - 54 °C / 130 °F À point - 60 °C / 140 °F Bien cuit - 82 °C / 180 °F Dinde (entière) 4.53-5.44 kg / 10-12 lbs. 7 - 8 heures Poulet (entier) Toutes les tailles 5 -6 heures Pilons, poitrines Toutes les tailles...
  • Page 62: Dépannage

    DÉPANNAGE Un nettoyage et un entretien appropriés préviendront les problèmes opérationnels courants. Lorsque votre fumeur Pit Boss® fonctionne mal ou est utilisé moins fréquemment, les conseils de dépannage suivants peuvent vous être utiles. Pour consulter la FAQ, rendez-vous sur www.pitboss-grills.com et cliquez sur Support. Vous pouvez également contacter votre revendeur local agréé...
  • Page 63: Accessoires Vendus Séparément

    ACCESSOIRES VENDUS SÉPARÉMENT Disponible à l'achat séparément. Accessoires non disponibles et fournis par tous les concessionnaires autorisés de Pit Boss®. ARTICLE DESCRIPTION ARTICLE DESCRIPTION Coupe ajustée, couverture complète. Fait de polyester résistant avec endos de PVC pour une utilisation de longue durée. Résistant TABLIER POUR LE GRIL à...
  • Page 64: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE Partie # Description Qté. 1 - A Amortisseur 2 - A Assemblage de meuble supérieur de fumée 3 - A Poignée arrière 4 - A Grille de cuisson 5 - A Support de grille de cuisson 6 - A Support de loquet de porte 7 - A Poignée de porte...
  • Page 65 A - A 1 / 4-20 * 5/8 po. Vis B - A 1 / 4-20 * 1/2 po. Vis C - A # 10-24 * 1/2 po. Vis D - A # 10-24 Écrou de blocage E - A M5 Rondelle à...
  • Page 66: Garantie

    CONDITIONS Tous les fumeurs verticaux de gas de Pit Boss®, fabriquées par Dansons, contiennent une garantie limitée à partir de la date de vente par le propriétaire initial. La garantie entre en vigueur la date d'achat, et une preuve de la date d'achat ou copie de votre achat de vente original est requise pour valider la garantie.
  • Page 67: Commande De Pièces De Remplacement

    SERVICE DE GARANTIE Appelez votre fournisseur de « Pit Boss® » le plus proche pour une réparation ou un remplacement de vos pièces. Dansons exige une preuve d'achat pour établir une réclamation sous garantie; Conservez donc votre reçu ou facture originale pour référence future.
  • Page 68: Recettes

    RECETTES Filet de porc fumé Retirer l'emballage extérieur de la viande et bien laver à l'eau froide. Placez le filet sur une serviette en papier pour absorber l'excès d'eau. Frottez votre porc préféré sur la longe. Préchauffez les fumeurs à 225 degrés et placez la longe dans le centre du fumeur.
  • Page 69 Poulet fumé Les poitrines de poulet et les cuisses sont les favoris. Retirer les morceaux de poulet de l'emballage et bien les laver et les placer sur une serviette en papier pour les faire sécher. Saupoudrez votre pâte préférée des deux côtés des morceaux de poulet. Préchauffer le fumeur à...
  • Page 70: Important

    IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons directly. Our Customer Service department is available Monday through Sunday, 4am - 8pm PST (EN/FR/ES). TOLL FREE: 1-877-303-3134 | TOLL FREE FAX: 1-877-303-3135 service@pitboss-grills.com IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toute questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez...

Ce manuel est également adapté pour:

1072077425

Table des Matières