Télécharger Imprimer la page

Novoferm iso 9/20 Notice De Montage, De Service Et D'entretien page 47

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
P
Instruções de teste
Para o funcionamento, a durabilidade e a movimentação suave
do portão seccional, é decisivo que todas as peças tenham sido
montadas conforme as instruções. Se, apesar disso, o portão
seccional não funcionar sem falhas, verificar os seguintes pon-
tos:
33
Os quadros angulares laterais, os frisos do aro e os pares
de calhas horizontais foram alinhados exactamente na ho-
rizontal, na vertical e na diagonal e bem fixados?
34
Todas as uniões roscadas foram bem apertadas?
35
As transições entres os calhas verticais no quadro angular
e os arcos de 89° foram ajustadas (ver pt. 16)?
36
As barras tensoras das molas estão engatadas exacta-
mente na mesma posição dos dois lados? Controlar tensão
da mola de tracção: abrir o portão a meia altura. O portão
deve manter-se automaticamente nesta posição.
36a Se o portão começar a descer, aumentar a tensão da
mola de tracção conforme pt. 31.
36b Se o portão começar a subir, reduzir a tensão da mola
de tracção conforme pt. 31.
37
Os contrapinos estão engatados na cantoneira de união de
extremidades atrás?
38
Roldanas: com o portão fechado, é possível rodar as rolda-
nas com facilidade (ver pt. 29)?
39
A roldana superior foi ajustada correctamente (ver pt.
29d/e)?
40
A segunda roldana de baixo foi ajustada correctamente (ver
pt. 29c)?
41
Com o portão aberto, todos os eixos das roldanas sobres-
saem uniformemente dos suportes (ver pt. 25)?
42
Os cabos de aço duplos estão bem inseridos e sem tor-
ções nas suas guias?
43
No caso de automatismo do portão: a fechadura foi des-
montada?
Instruções de desmontagem para
portões seccionais
Modelo iso 9/20 mola de tracção,
versão desmontada
– Desmontagem a ser realizada só por um técnico qualifi-
cado –
Por favor, ler atentamente antes da desmontagem
Para a desmontagem precisa das seguintes ferramentas:
Chave de forqueta ou de caixa, tamanhos 7, 10 e 13, chave de
catraca com extensão e pontas de chave de caixa dos taman-
hos 7, 10 e 13, chave Phillips tam. 2 e 3, no mínimo 2 sargentos,
se necessário, martelo e cinzel.
44
Desengatar molas
Atenção: ao desengatar as molas, usar equipamento de
protecção individual adequado e fixar a folha de portão
para não cair!
Colocar batente na posição final aberta e fixar para não
cair. Retirar os contrapinos das barras tensoras das molas.
Desengatar as barras tensoras das molas dos ganchos das
molas, deixar que as bandas se engatem bem no último
furo da barra tensora das molas, inserir contrapino.
45
Desengatar, à esquerda e à direita, o grampo duplo de fixa-
ção para os cabos de aço com cuidado (o cabo duplo de
Este manual de montagem, operação e manutenção deve ser guardado seguramente durante toda a vida útil deste portão!!
aço pode estar ainda ligeiramente pré-tensionado) da
corrediça inferior do cabo na sua fixação.
46
Fechar o portão com cuidado.
47
Fixar os pares de calhas horizontais para não caírem.
48
Desmontar os arcos de 89°.
49
Desaparafusar a fixação dos pares de calhas horizontais
no tecto e nas paredes.
50
Dobrar pares de calhas horizontais, desengatar cabos du-
plos de aço, retirar unidades de mola e desaparafusar os
pares de calhas horizontais do aro do portão.
51
Desmontar as calhas de ancoragem.
52
Desaparafusar os pares de calhas horizontais da união das
calhas.
53
Retirar as roldanas e as bandas de cima para baixo, sec-
ção por secção, e retirar as respectivas secções do portão.
54
Fixar aro do portão para não cair. Soltar as fixações da
parede e do chão, se for o caso, retirar aro do portão da
abertura, deitar no chão e desmontar (pela ordem inversa
da montagem).
Instruções de operação e manutenção
para portões seccionais, modelo iso 9/20
mola de tracção, versão desmontada
O fabricante do portão não se responsabiliza por operações
e manutenções incorrectas e/ou pela utilização de peças de
reposição de outras marcas, nem por qualquer alteração da
construção do portão sem autorização.
Operação:
Os dispositivos mecânicos deste portão foram concebidos de
forma a evitar que o operador ou as pessoas que se encontrem
nas proximidades corram o risco de serem esmagadas, corta-
das e apanhadas. Uma utilização segura do portão requer o re-
speito pelo seguintes pontos:
• Antes e durante o accionamento do portão, garantir que não
há nada nem ninguém, para além do operador, dentro do raio
de alcance das partes móveis (por ex. folha de portão, rolda-
nas, etc.) do portão.
• A operação manual do portão seccional só é permitida com
os punhos exteriores, interiores ou, se necessário, com o
cabo manual. O operador não pode tocar nas partes móveis.
• Funcionamento da fechadura
– Girando a chave toda, o portão seccional pode ser aberto e
fechado sempre sem chave.
– Girando a chave só ¯, o portão seccional pode ser aberto e
é travado automaticamente ao girar a chave ¯ na outra di-
recção.
– Movimentando o botão interior para abrir e fechar a fecha-
dura, é possível abrir e fechar o portão sem chave.
• Durante o accionamento do portão seccional a partir de den-
tro ou de fora, não pode haver nada nem ninguém dentro do
raio de alcance do portão.
Ao abrir o portão, colocar a batente na posição final e esperar
que pare antes de continuar a sua actividade. A tensão de
mola tem de ser suficiente. Para modificar a tensão de
mola, ver pt. 30 e seguintes. Atenção: a tensão da mola só
pode ser alterada por técnicos qualificados!
• Este portão só pode funcionar com temperaturas ambiente
entre os –30°C e os +40°.
• Para o portão seccional se fechar devidamente, os engates
de ferrolho têm de ficar no sítio.
-46-

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Iso20 l-sickeIso20 m-sickeIso20 s-sicke