Télécharger Imprimer la page

Novoferm iso 9/20 Notice De Montage, De Service Et D'entretien page 41

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
ES
20
Sección/Secciones central(es)
Atornillar la/las sección/secciones central(es) de forma
análoga a la sección del suelo o del cerrojo con bandas 25
+ 26 , insertar en los ángulos del marco 1
rodillos largos 27 + el soporte de rodillo 28
21
Sección superior
Atornillar el caballete portapolea superior 44
quierda y derecha de la sección superior con tres S7 res-
pectivamente. Insertar la sección superior en los ángulos
del marco 1
e insertar el soporte de rodillo superior con
R/L
rodillo 45
a la derecha y a la izquierda de la guía hori-
R/L
zontal y atornillar con S4 + M1 a los caballetes portapolea
superiores 44
.
R/L
22
Elevar la hoja de la puerta y desplazar a la posición final.
Asegurar la hoja de la puerta para que no se caiga.
Tirar de los dos únicos extremos del cable desde el ángulo
de ayuda del montaje 16 (Atención: es posible que el
cable esté ligeramente tensado) y colgar la corredera del
cable en la fijación del cable inferior 31
los tapones de seguridad. ¡¡En este caso, no torcer el
cable de acero doble!! 22a – 22c
23
Colgar las barras de encerrojamiento 41 + 42 con la guía
correspondiente 43 en el brazo giratorio (a la derecha la
barra de encerrojamiento recta 41 , a la izquierda la barra
de encerrojamiento acodada 42 ).
24
Ajuste de los pares de guías horizontales 5
Todos los ejes de rodillos deben sobresalir con la misma
distancia de los soportes de rodillo 28
rio, ajustar alineando diagonalmente los pares de las guías
horizontales 5
.
R/L
25
Comprobar la tensión de los muelles: Antes de cerrar la
puerta debe existir una ligera tensión de muelle para que
no se suelten los cables dobles de acero de los rodillos
correspondientes. Al tensar/destensar los muelles es
preciso llevar el equipamiento de protección personal
adecuado y asegurar la hoja de la puerta para que no
se caiga (ver punto 31).
26
Cerrar la puerta.
27
Ajustar las barras de encerrojamiento 41 + 42 con un
hueco de 3–4 mm en el brazo giratorio y fijar a los pestillos
pasadores 37 por medio de M2 .
Alinear la guía de la barra de encerrojamiento 43 en el cen-
tro del ancho de sección y fijar con S12 en la hoja de la
puerta.
Girando 45° la empuñadura interior 35 el pasador 37 debe
estar introducido casi por completo. 32b
28
Atornillar respectivamente una guía de anclaje adicional 14
en el ángulo de enganche 8 con S1 + M1 y sujetarla 20 al
techo con S2 + D1 . Acortar las guías de anclaje 14 , en
caso necesario, conforme a la altura del techo.
29
Ajustar los rodillos 27 + 29 :
29a Soltar M1 en los soportes de rodillo 28
29b Retirar todos los rodillos 27 + 29 , excepto el se-
gundo de abajo, de la hoja de la puerta en la direc-
ción de la flecha de modo que ésta se asiente perfec-
tamente en la junta del marco (la distancia de los
bordes de sección con respecto a la parte gris de la
junta aprox. 1mm). Es preciso poder girar fácilmente
los rodillos 27 + 29 con la mano. Apretar M1 .
29c Ajustar el segundo rodillo más inferior 27 . Para ello
tirar ligeramente del soporte de rodillo 28
banda lateral 25 hacia atrás, para dejar aprox. 1 mm
de espacio entre el borde de sección y la parte gris de
la junta del marco, presionar el rodillo 27 hacia de-
lante a la superficie recta de la guía vertical (hoja de la
¡¡Este manual de montaje, mando y mantenimiento debe guardarse en lugar seguro mientras esté utilizando la puerta!!
y colocar los
R/L
.
R/L
a la iz-
R/L
30
y bloquear con
R/L
31
:
R/L
, en caso necesa-
R/L
32
+ 30 .
R/L
en la
R/L
puerta) en la dirección de la flecha, de modo que el
rodillo 27 se asiente perfectamente en la superficie
recta de la guía vertical. Apretar M1 .
Ajuste de la altura del rodillo superior 45
29d • En el accionamiento de la puerta: El rodillo debe
hallarse en la esquina superior de la pieza adaptable
11
.
R/L
29e • En el modo manual: El centro del rodillo debe intro-
ducirse aprox. 5 mm en la pieza adaptable 11
(Punto de referencia: El borde inferior del soporte de
rodillo superior 45
R/L
el caballete portapolea superior 44
Comprobar de nuevo la tensión elástica. Abrir la puerta a
media altura. La puerta debe mantenerse en esta posición
de forma automática.
30a En caso de que la puerta tienda claramente a bajar,
será preciso aumentar la tensión de los muelles de
torsión según el punto 31.
30b En caso de que la puerta tienda claramente a subir,
será preciso reducir la tensión de los muelles de tor-
sión según el punto 31.
¡Al tensar/destensar los muelles es preciso llevar el
equipamiento de protección personal adecuado y ase-
gurar la hoja de la puerta para que no se caiga! Para re-
tensar los muelles es preciso retirar los pasadores elásticos
19 , tirar de la banda tensora hacia detrás (p. ej., con llave
de horquilla o de boca a partir del 13) y dejar que se encaje
de forma segura en el agujero siguiente, volver a colocar
los pasadores elásticos 19 . Se permite colgar con un agu-
jero de diferencia el muelle izquierdo con respecto al dere-
cho. Efectuar la marcha de prueba (comparar con el punto
30), en caso necesario, repetir el proceso.
En el caso de puertas sin accionamiento de puerta, montar
las chapas de cierre 46
; para ello
R/L
32a cerrar la puerta desde dentro y fijar con el tornillo de
apriete. Mantener la chapa de cierre 46
cha o izquierda en la parte superior del pasador 37 y
atornillar en los dos agujeros rectangulares corres-
pondientes 1
.
R/L
• Anchura de tope de 55 mm a 120 mm: Colocar la
arandela U2 en S3 y enroscar M1 . Colocar S3 a tra-
vés de la perforación rectangular en la chapa de cierre
46
y el ángulo del marco 1
R/L
M1 , de modo que el cuadrado se encaje en la perfo-
ración del ángulo del marco 1
ción M1 .
• Anchura de tope mayor de 120 mm: Colocar S1 a
través de la perforación rectangular en la chapa de
cierre y el ángulo del marco 1
32b Comprobar el cierre. Abrir y cerrar para ello la puerta
varias veces. Al cerrar, los pasadores 37 deben enca-
jarse siempre por completo debajo de las chapas de
cierre 46
, en caso de necesario, ajustar despla-
R/L
zando verticalmente las chapas de cierre 46
32c Guiar el cable manual 47 a través de los agujeros
correspondientes en la fijación de cable inferior 31
y asegurar mediante nudos y colgarlo en el ángulo de
enganche delantero 10 .
¡¡El cable manual no debe emplearse en caso de
que exista accionamiento de puerta!!
R/L
debe coincidir con la marca en
)
R/L
a la dere-
R/L
, girar 90°, apretar
R/L
. Apretar a continua-
R/L
y atornillar con M1 .
R/L
.
R/L
-40-
.
R/L
R/L

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Iso20 l-sickeIso20 m-sickeIso20 s-sicke