Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's Manual
Hybrid Bike
This manual contains important safety, performance and maintenance
new bicycle, and keep the manual handy for future reference.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ascend Alafia

  • Page 1 Owner’s Manual Hybrid Bike This manual contains important safety, performance and maintenance new bicycle, and keep the manual handy for future reference.
  • Page 3 Our By reading this manual before you go out on your first ride, you’ll customer service department is dedicated to your satisfaction know how to get better performance, comfort, and enjoyment with Ascend bicycles. If you have questions or need advice from your new bicycle. It is also important that your first ride on regarding assembly, parts, performance, or returns, please your new bicycle is taken in a controlled environment, away from contact Customer Service. Enjoy the ride! cars, obstacles and other cyclists.
  • Page 4 CONTENTS ❶ SAFETY ..........1 A.3.3 Handlebar Height and Angle .
  • Page 5 C.7.3 Micro Adjust Seat with Pillar Seat Post ... 34 APPENDIX ........61 C.8 ATTACH THE PEDALS.
  • Page 6 SAFETY GENERAL WARNING: Like any sport, bicycling involves risk of injury and damage. Because it is impossible to anticipate every situation or condition By choosing to ride a bicycle, you assume the responsibility for that can occur while riding, this Manual makes no representation that risk, so you need to know —...
  • Page 7 SAFETY A A.1 FIRST WARNING! Make sure that your child always wears an approved bicycle NOTE: We strongly urge you to read this Manual in its entirety helmet when riding; but also make sure that your child before your first ride. At the very least, read and make sure that understands that a bicycle helmet is for bicycling only, and must you understand each point in this section, and refer to the cited be removed when not riding.
  • Page 8 A.1.2 Safety First A.1.3 Mechanical Safety Check 1. Always wear an approved helmet when riding your bike, and Routinely check the condition of your bicycle before every ride. follow the helmet manufacturer’s instructions for fit, use Nuts, bolts screws & other fasteners: Because manufacturers and care.
  • Page 9 SAFETY A WARNING! WARNING! Correct tightening force on fasteners – nuts, bolts, screws – on Wheels must be true for rim brakes to work effectively. your bicycle is important. Too little force, and the fastener may Wheel truing is a skill that requires special tools and experience. not hold securely.
  • Page 10 Brakes: Check the brakes for proper operation (see Handlebar ends: Make sure the handlebar grips are secure Section D.3). Squeeze the brake levers. and in good condition, with no cuts, tears, or worn out areas. If not, have your dealer replace them. Make sure the handlebar •...
  • Page 11 A.2 SAFETY A.1.4 First Ride When you buckle on your helmet and go for your first A.2.1 The Basics familiarization ride on your new bicycle, be sure to pick a controlled environment, away from cars, other cyclists, obstacles WARNING! or other hazards. Ride to become familiar with the controls, features and performance of your new bike.
  • Page 12 SAFETY A 4. Be careful to keep body parts and other objects away from the sharp teeth of chainrings, the moving chain, the turning pedals and cranks, and the spinning wheels of your bicycle. 5. Always wear: • Shoes that will stay on your feet and will grip the pedals. Make sure that shoelaces cannot get into moving parts, and never ride barefoot or in sandals.
  • Page 13 A.2.2 Riding Safety 7. Use approved hand signals for turning and stopping. 8. Never ride with headphones. They mask traffic sounds and 1. Obey all Rules of the Road and all local traffic laws. emergency vehicle sirens, distract you from concentrating on 2.
  • Page 14 SAFETY A 16. If possible, avoid riding in bad weather, when visibility is 7. Before you attempt to jump, do stunt riding or race with your bike, read and understand Section A.2.6. obscured, at dawn, dusk or in the dark, or when extremely tired.
  • Page 15 A.2.5 Night Riding The mounting brackets of front and rear reflectors are often designed as brake straddle cable safety catches which prevent the Riding a bicycle at night is much more dangerous than riding during straddle cable from catching on the tire tread if the cable jumps the day.
  • Page 16 SAFETY A A.2.6 Extreme, Stunt or Competition Riding • Wear light colored, reflective clothing and accessories, such as a reflective vest, reflective arm and leg bands, reflective stripes on WARNING! your helmet, flashing lights attached to your body and/or your bicycle ...
  • Page 17 A.2.7 Changing Components or Adding Accessories When riding fast down hill, you can reach speeds achieved by motorcycles, and therefore face similar hazards and risks. Have WARNING! your bicycle and equipment carefully inspected by a qualified mechanic and be sure it is in perfect condition. Consult with expert Failure to confirm compatibility, properly install, operate and riders, area site personnel and race officials on conditions and maintain any component or accessory can result in serious...
  • Page 18 SAFETY A A.3 FIT as described in C.7 without exceeding the limits set by the height of the top of the seat tube and the Minimum Insertion WARNING! or Maximum Extension mark on the seat post. If your bicycle does not fit properly, you may lose control and fall. A.3.1 Standover Height 1.
  • Page 19 A.3.2 Saddle Position Correct saddle adjustment is an important factor in getting the most performance and comfort from your bicycle. If the saddle position is not comfortable for you, see your dealer. The saddle can be adjusted in three directions: 1.
  • Page 20 SAFETY A WARNING! If your seat post is not inserted in the seat tube as described in figure 1.4, the seat post, binder or even frame may break, which could cause you to lose control and fall. Ask your dealer to set the saddle for your optimal riding position and to show you how to make this adjustment.
  • Page 21 WARNING! If your bike has an interrupted seat tube, as is the case on some suspension bikes, you must also make sure that the seat post is far enough into the frame so that you can touch it through the bottom When making saddle angle adjustments with a single bolt of the interrupted seat tube with the tip of your finger without saddle clamp, always check to make sure that the serrations on...
  • Page 22 SAFETY A If, in spite of carefully adjusting the saddle height, tilt and fore-and- Otherwise, you’ll have to get a stem of different length or rise. aft position, your saddle is still uncomfortable, you may need a Contact customer service. Do not attempt to do this yourself, as it different saddle design.
  • Page 23 Quill Stem Quill Stem If your bike has a quill stem you can contact customer service to adjust the handlebar height a bit by adjusting stem height. A quill stem has an etched or stamped mark on its shaft that minimum designates the stem’s Minimum Insertion or Maximum Extension.
  • Page 24 SAFETY A A.3.4 Control Position Adjustments Adjustable Angle Stem Some bicycles are equipped with an adjustable angle stem. If your The angle of the brake and shift control levers and their position on bicycle has an adjustable angle stem, contact a bicycle specialist to the handlebars can be changed.
  • Page 25 PARTS IDENTIFICATION Hybrid Get to know the parts of your bicycle. This will help with assembly, maintenance, and troubleshooting. Color, style and parts may vary. PART NAME PART NAME PART NAME 1 Handlebar grip 12C Brake pads hardware 25 Pedal 2 Rear brake lever 13 Fork 26 Chain wheel...
  • Page 26 PARTS B 14 15...
  • Page 27 ASSEMBLY Your new bicycle was assembled and tuned in the factory and then WARNING! partially disassembled for shipping. You may have purchased the bicycle already fully assembled and ready to ride or in the shipping Improper assembly of this product may result in serious injury or carton in the partially disassembled form.
  • Page 28 ASSEMBLY C C.1 TOOLS REQUIRED C.2 GETTING STARTED • Phillips head screw driver (minimum four inch shaft) ❶ Open the carton from the top and remove the bicycle parts. • 4 mm, 5 mm, 6 mm 8 mm and 14 mm Allen wrench ❷...
  • Page 29 C.3 HYBRID PARTS ❷ The following components are exclusive to the ❾ Ascend Hybrid. Note: Your bicycle parts will vary depending on your model. Ensure you have all the following parts. Figure 3.2 ❸ ❶ ❹ Part name Qty. ❶...
  • Page 30 ASSEMBLY C C.4 ATTACH THE HANDLEBAR Important! Be sure the minimum insertion marks do not go above the top of the headset and are not visible. WARNING! ❸ Using a 6 mm Allen wrench tighten the stem binder bolt at the top of the stem post.
  • Page 31 C.4.2 Attaching a Threadless Stem • Hold the handlebar, close the brakes and rock the fork back and forth. If you hear a knock or clunking sound the headset Important! Do not disassemble the headset or lose any parts. is too loose. Be sure the end of the fork is on the ground or being held with ❼...
  • Page 32 ASSEMBLY C C.5 ATTACH THE BRAKE CABLES Cable adjustment barrel slot Cable nut slot WARNING! Failure to properly set the brakes may result in the inability to stop the tricycle movement and cause serious injury or death. Be sure the brakes are functioning properly before using the Brake lever Brake cable slot bicycle.
  • Page 33 C.6 ATTACH THE FRONT WHEEL There are two types of front wheel assemblies; nutted and Disc rotor quick-release. Note: Quick-release wheels may be on both the front and rear wheels or just one. Also, some tire tread patterns have a direction, so compare your front tire and rear tire of the bicycle so that both tread patterns face the same way.
  • Page 34 ASSEMBLY C C.6.2 Attaching the Front Fender and Headlight Headlight Nutted Front Wheel with Round Fender Brace ❶ Position the front fender so the fender bracket is on the inside of the frame. Align the hole in the bracket to the hole in the fork crown. Figure 3.11 ❷ Align the hole in the headlight base with the hole in the Washer Screw fork crown.
  • Page 35 C.6.3 Quick-release Front Wheel ❺ Slide the wheel into the fork dropout slots. Insert the disc rotor into the center of the disc brake at the same time you WARNING! are inserting the wheel axle into the fork drop out. Figure 3.13 Important! Be sure the wheel is as centered as possible All quick-release levers should be inspected before every ride to between the fork legs.
  • Page 36 ASSEMBLY C ❼ Move the quick-release lever into the open position. With one Important! You should feel resistance when you close the hand on the quick-release lever and one hand on the quick-release lever that should leave a temporary impression adjustment nut, start to hand tighten the adjustment nut until on your fingers.
  • Page 37 C.7 ATTACH THE SEAT WARNING! ❸ Tighten the seat clamp bolt to lock the seat in place. ❹ Check the seat to be sure it does not move. Improperly adjusted seat height could affect the rider’s ability to reach the handlebar and pedals resulting in unexpected movement, loss of control and serious injury or death. Follow these guidelines when adjusting the seat height.
  • Page 38 ASSEMBLY C C.7.2 Quick Release Important! You should feel resistance when you close the quick-release lever that should leave a temporary impression The seat assembly should be adjusted with the seat centered on on your fingers. Open and close the handle to ensure the seat the rails and level.
  • Page 39 C.7.3 Micro Adjust Seat with Pillar Seat Post ❶ Place the bottom plate on the pillar seat post. Be sure the Square nut holes in the bottom plate and the holes in the seat post are aligned. Figure 3.18 ❷ Place the washer on the hex bolt and insert the bolt through Top plate the bottom hole of the pillar seat post and bottom plate.
  • Page 40 ASSEMBLY C C.8 ATTACH THE PEDALS WARNING! Attachment of an incorrect pedal into a crank arm can strip pedal threads and cause irreparable damage. Visually match the R and L stickers on the pedal and crank arm before attaching the pedals.
  • Page 41 TECH It’s important to your safety, performance and enjoyment to wheel axles are inserted into slots, called “dropouts” in the fork understand how things work on your bicycle. We urge you to and frame, but some mountain and road bikes use what is called a contact a bicycle specialist to show how to do the things described “through axle”...
  • Page 42 Tech D 1. A hollow axle with a shaft skewer running through it which has The clamping action of a correctly secured wheel must emboss an adjustable tension nut on one end and an over-center cam the surfaces of the dropouts. on the other (cam action system, Figure 4.1) 2.
  • Page 43 2. Wheels with Cam Action Systems 1. Front Wheel Secondary Retention Devices There are currently two types of over-center cam wheel Most bicycles have front forks that utilize a secondary wheel retention mechanisms: the traditional over-center cam retention device to reduce the risk of the wheel disengaging (Figure 4.1) and the cam-and-cup system.
  • Page 44 Tech D A. Removing a disk brake or rim brake Front Wheel B. Adjusting the cam-and-cup mechanism 1. If your bike has rim brakes, disengage the brake’s The cam-and-cup system on your front wheel will have been correctly adjusted for your bicycle by your dealer. quick-release mechanism to increase the clearance Ask your dealer to check the adjustment every six between the tire and the brake pads.
  • Page 45 CAUTION! 4. While pushing the wheel firmly to the top of the slots in the fork dropouts, and at the same time centering the wheel rim in the fork. If your bike is equipped with a front disk brake, be careful not to damage the disk, caliper or brake pads when re-inserting the A.
  • Page 46 Tech D WARNING! 2. If your bike has rim brakes, disengage the brake’s quick-release mechanism to increase the clearance Securely clamping the wheel with a cam action retention device between the wheel rim and the brake pads (see Section D.3). takes considerable force.
  • Page 47 2. On a derailleur bike, make sure that the rear Note: If, on a traditional cam action system, the derailleur is still in its outermost, high gear, lever cannot be pushed all the way to a position position; then pull the derailleur body back with parallel to the seat stay or chain stay, return the your right hand.
  • Page 48 Tech D D.2 SEAT POST CAM ACTION CLAMP D.2.1 Adjusting the Seat Post Cam Action Mechanism The action of the cam squeezes the seat collar around the seat post to Some bikes are equipped with a cam action seat post binder. The hold the seat post securely in place.
  • Page 49 D.3 BRAKES There are three general types of bicycle brakes: rim brakes, which two brake pads; and internal hub brakes. All three can be operated operate by squeezing the wheel rim between two brake pads; disc by way of a handlebar mounted lever. On some models of bicycle, brakes, which operate by squeezing a hub-mounted disc between the internal hub brake is operated by pedaling backwards.
  • Page 50 Tech D D.3.1 Brake Controls and Features It’s very important to your safety that you learn and remember 1/3 distance to which brake lever controls which brake on your bike. Traditionally, handlebar in the U.S. the right brake lever controls the rear brake and the left brake lever controls the front brake (Figure 4.3);...
  • Page 51 Example of Side-pull Caliper Brakes Example of Linear Pull Brakes 1/8” gap Cable (both pads) anchor bolt Cable Distance from brake pad to Cable Brake pad wheel rim 1/8” anchor Brake pad Brake pad locknut Cable Brake pads Tire Wheel rim Tire Wheel rim Figure 4.5...
  • Page 52 Tech D Example of Disc Brakes Example of Brake Cable Connected to Brake Arm 1/32 inch Centering clearance adjustment screws on each Brake cable side of disc Caliper body rotor Adjustment barrel Jam nut Brake arm Brake pad Cable anchor bolt Adjust caliper Disc rotor Centering...
  • Page 53 D.3.2 How Brakes Work A wheel with more weight on it will accept greater brake pressure before lockup; a wheel with less weight will lock up with less brake The braking action of a bicycle is a function of the friction pressure.
  • Page 54 Tech D D.4 DERAILLEUR ❻ Again, shift through each gear several times, checking that each gear is achieved smoothly. It may take several attempts before WARNING! the rear derailleur and cable is adjusted properly. Front shifter Rear shifter Ensure all bolts are secured tightly and the chain does not fall off in either direction.
  • Page 55 D.4.2 Adjusting the Front Derailleur If the chain falls off the largest chainwheel and into the pedals, you will need to turn the high limit screw in 1/4 turn increments WARNING! clockwise until the chain no longer falls off. ❼ Shift through every gear, using the barrel adjusters to fine-tune Do not ride a bicycle that is not shifting properly.
  • Page 56 Tech D D.4.3 Shifting Gears Trigger-style Shifter Rear shifter Front shifter Your multi-speed bicycle will have a derailleur drivetrain (see 1. below). 1. How a derailleur drivetrain works If your bicycle has a derailleur drivetrain, the gear-changing mechanism will have: •...
  • Page 57 What’s confusing is that what’s happening at the front B. Shifting the Rear Derailleur derailleur is the opposite of what’s happening at the rear The rear derailleur is controlled by the right shifter. derailleur (for details, read the instructions on Shifting the The function of the rear derailleur is to move the drive Rear Derailleur and Shifting the Front Derailleur below).
  • Page 58 Tech D D. Which gear should I be in? The combination of largest rear and smallest front gears (Figure 4.14) is for the steepest hills. The smallest rear and largest front combination is for the greatest speed. It is not necessary to shift gears in sequence. Instead, find Three chain rings the “starting gear”...
  • Page 59 D.5 TIRES AND TUBES WARNING! Some bicycles intended for competition are fitted with tires that are glued on to specially made rims. These are called “sew-up” or “tubular” tires. Properly mounting these tires requires specialized knowledge and skills. Ask your dealer to teach you how to mount tubulars before you attempt it on your own.
  • Page 60 Tech D CAUTION! The best and safest way to inflate a bicycle tire to the correct pressure is with a bicycle pump that has a built-in pressure gauge. Pencil type automotive tire gauges can be inaccurate and should WARNING! not be relied upon for consistent, accurate pressure readings. Instead, use a high quality dial or digital gauge.
  • Page 61 D.5.2 Tire Valves There are primarily two kinds of bicycle tire valves: The Schrader Valve and the Presta Valve. The bicycle pump you use must have the fitting appropriate to the valve stems on your bicycle. The Schrader valve (Figure 4.16 is like the valve on a car tire. To inflate a Schrader valve tire, remove the valve cap and clamp the pump fitting onto the end of the valve stem.
  • Page 62 SERVICE E Service WARNING! If you want to learn to do major service and repair work on your bike: Technological advances have made bicycles and bicycle 1. Contact customer service for copies of the manufacturer’s components more complex, and the pace of innovation is installation and service instructions for the components on your increasing.
  • Page 63 E.1 Service Intervals 3. After every long or hard ride; if the bike has been exposed to water or grit; or at least every 100 miles: Clean the bike and lightly lubricate the chain’s rollers with a good quality bicycle Some service and maintenance can and should be performed by chain lubricant.
  • Page 64 SERVICE E • Carefully check the control cables and cable housings. Any WARNING! rust? Kinks? Fraying? If so, have your dealer replace them. • Squeeze each adjoining pair of spokes on either side of Like any mechanical device, a bicycle and its components are each wheel between your thumb and index finger.
  • Page 65 E.2 If Your Bicycle Sustains an Impact: 6. As required: If either brake lever fails the Mechanical Safety Check (Section A:1.3), don’t ride the bike. Have your dealer check the brakes. If the chain won’t shift smoothly and quietly First, check yourself for injuries, and take care of them as best you from gear to gear, the derailleur is out of adjustment.
  • Page 66 Appendix F1 THE LIFESPAN OF YOUR BIKE AND ITS COMPONENTS F.1.2 Nothing Lasts Forever, Including Your Bike You should have your bicycle and its components checked periodically by your dealer for indicators of stress and/or When the useful life of your bike or its components is over, potential failure, including cracks, deformation, corrosion, continued use is hazardous.
  • Page 67 WARNING! A. Understanding metals Steel is the traditional material for building bicycle frames. It Frequent inspection of your bike is important to your safety. has good characteristics, but in high performance bicycles, Follow the Mechanical Safety Check in Section A.1.3 of this steel has been largely replaced by aluminum and some Manual before every ride.
  • Page 68 Appendix F Metals vary in density. Density is weight per unit of material. When a metal bike crashes, you will usually see some evidence Steel weighs 7.8 grams/cm3 (grams per cubic centimeter), of this ductility in bent, buckled or folded metal. It is now titanium 4.5 grams/cm3, aluminum 2.75 grams/cm3.
  • Page 69 Eventually it becomes so large that the part is too weak to carry fatigue life. Aircraft, race cars, motorcycles all have parts with the load that it could carry without the crack. At that point finite fatigue lives. If you wanted a bicycle with an infinite there can be a complete and immediate failure of the part.
  • Page 70 F.2 FATIGUE IS NOT A PERFECTLY F.2.2 Factors that Lengthen Product Life: PREDICTABLE SCIENCE Smooth, fluid riding style No “hits”, crashes, jumps, other “shots” to the bike Fatigue is not a perfectly predictable science, but here are some Low mileage general factors to help you and your dealer determine how often your bicycle should be inspected.
  • Page 71 F.3 Fastener Torque Specifications Correct tightening torque of threaded fasteners is very important to your safety. Always tighten fasteners to the correct torque. In case of a conflict between the instructions in this manual and information provided by a component manufacturer, consult with your dealer or the manufacturer’s customer service representative for clarification.
  • Page 72 Fastener recommended torque Appendix F Component Torque Spec (IN LB ; N m) Component Torque Spec (IN LB ; N m) Front Disc Brake cable Pinch Bolt Stem Face Plate (1 or 2 bolt) 151 ; 15 60 ; 7 Stem face Plate (4 bolt) Seat Clamp Mechanism 60 ;...
  • Page 73 F.4 LIMITED WARRANTY AND POLICY ON REPLACEMENT PROCEDURES & RESPONSIBILITIES Your purchase includes the following warranty which is in lieu of all other express warranties. This warranty is extended only to the initial consumer purchaser. No warranty registration is required. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. FRAME Steel frames are guaranteed against faulty materials and workmanship for as long as the initial consumer purchaser has the bicycle, subject to the condition of the warranty listed below.
  • Page 74 Appendix F F.5 Purchase Record Fill in immediately and retain as a record of your purchase. Please Serial number is retain your sales receipt for any possible warranty claims. located below the bottom bracket Your Name: Address: City: State: Date Purchased: Place of Purchase: Model and Brand Information: Wheel Size:...
  • Page 76 à l'assemblage, aux pièces, aux performances ou aux de votre vélo ou sur les accessoires que vous achetez tels que les casques retours, veuillez communiquer avec les experts de vélos Ascend. ou les lampes peuvent également être disponibles. Assurez-vous que...
  • Page 77 SOMMAIRE ❶ SÉCURITÉ ..........1 A.3.3 Hauteur et angle du guidon .
  • Page 78 C.7.3 : Selle micro-ajustable et tige de selle ....ANNEXE......... 61 C.8 FIXATION DES PÉDALES .
  • Page 80 SÉCURITÉ AVERTISSEMENT GÉNÉRAL : Comme tous les sports, le cyclisme comporte des risques de blessures et Comme il est impossible de prévoir toutes les situations ou circonstances dommages. En faisant du vélo, vous assumez la responsabilité de ce risque. pouvant survenir à vélo, ce manuel ne saurait décrire l'utilisation sûre du vélo Vous devez donc connaître et appliquer les règles du code de la route et en toute circonstance.
  • Page 81 SÉCURITÉ A A.1 POUR COMMENCER AVERTISSEMENT! Assurez-vous que votre enfant porte toujours un casque homologué NOTE : Nous vous recommandons vivement de lire ce manuel dans son lorsqu'il fait du vélo, mais assurez-vous également que votre enfant intégralité avant d'utiliser votre vélo pour la première fois. Au minimum, lisez comprend que ce casque est uniquement destiné...
  • Page 82 A.1.2 La sécurité avant tout A.1.3 Vérifications mécaniques de sécurité 1. Portez toujours un casque homologué lorsque vous faites du vélo et suivez Vérifiez systématiquement l'état de votre vélo avant chaque utilisation. les instructions du fabricant du casque en ce qui concerne l'ajustement, Écrous, boulons, vis et autres éléments de fixation : Étant donné...
  • Page 83 SÉCURITÉ A AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! La force de serrage correcte des éléments de fixation – écrous, boulons, Pour que les freins sur jante fonctionnent efficacement, les roues ne vis – de votre vélo est importante. Une fixation pas assez serrée risque de doivent pas être voilées.
  • Page 84 Freins : Vérifiez le bon fonctionnement des freins (voir Section D.3). Extrémités du guidon : Assurez vous que les poignées du guidon sont Serrer les leviers de frein. bien fixées et en bon état, sans coupures, déchirures ou zones usées. Si ce n'est pas le cas, demandez à...
  • Page 85 SÉCURITÉ A A.2 SÉCURITÉ A.1.4 Première utilisation Lorsque vous attachez votre casque et faites votre premier tour de A.2.1 Les bases familiarisation sur votre nouveau vélo, veillez à choisir un environnement contrôlé, loin des voitures, des autres cyclistes, des obstacles ou d'autres AVERTISSEMENT! dangers.
  • Page 86 4. Veillez à éloigner les parties du corps et autres objets des dents pointues des plateaux, de la chaîne en mouvement, des pédales et manivelles tournantes et des roues de votre vélo. 5. Portez toujours : • Des chaussures qui resteront à vos pieds et accrocheront les pédales.
  • Page 87 SÉCURITÉ A A.2.2 Sécurité sur la route Utilisez des signaux manuels appropriés pour tourner et vous arrêter. Ne portez jamais d'écouteurs en roulant. Ils masquent les bruits de la 1. Respectez le code de la route et les règles de circulation locales. circulation et les sirènes des véhicules d'urgence, vous empêchent de vous 2.
  • Page 88 16. Si possible, évitez de rouler par mauvais temps, lorsque la visibilité est Avant d'essayer de sauter, de faire des cascades ou de faire la course avec réduite, à l'aube, au crépuscule ou dans l'obscurité, ou lorsque vous êtes votre vélo, lisez et comprenez la Section A.2.6. extrêmement fatigué.
  • Page 89 SÉCURITÉ A A.2.4 Circulation de nuit Les supports de montage des réflecteurs avant et arrière sont souvent conçus comme des dispositifs de sécurité pour les câbles de frein qui empêchent le Rouler à vélo de nuit est beaucoup plus dangereux que de rouler le jour. Un câble de s'accrocher à...
  • Page 90 A.2.6 Utilisation extrême, cascades ou • Portez des vêtements et des accessoires réfléchissants de couleur claire, tels qu'un gilet réfléchissant, des bandes réfléchissantes pour les bras et les compétitions jambes, des bandes réfléchissantes sur votre casque, des feux clignotants AVERTISSEMENT! fixés à...
  • Page 91 SÉCURITÉ A En descendant une pente à toute allure, vous pouvez atteindre des vitesses A.2.7 Remplacement de pièces ou ajout proches de celles de motocyclettes, et donc être confronté à des dangers et d'accessoires des risques similaires. Faites inspecter soigneusement votre vélo et votre AVERTISSEMENT! équipement par un mécanicien qualifié...
  • Page 92 A.3 AJUSTEMENT devez pouvoir régler la position de votre selle comme décrit au point C.7 sans dépasser les limites de hauteur fixées par le haut du tube de selle et AVERTISSEMENT! le repère Insertion minimale ou Extension maximale sur la tige de selle. Si votre vélo n'est pas bien ajusté, vous risquez de perdre le contrôle et de tomber.
  • Page 93 SÉCURITÉ A A.3.2 Hauteur de la selle Le réglage correct de la selle est un facteur important pour obtenir le maximum de performance et de confort sur votre vélo. Si la position de la selle n'est pas confortable pour vous, consultez votre revendeur. La selle peut être réglée dans trois directions : 1.
  • Page 94 AVERTISSEMENT! Si votre tige de selle n'est pas insérée dans le tube de selle comme décrit au Illustration 1.4 ci-dessus, la tige de selle, l'attache ou même le cadre peuvent se rompre, ce qui pourrait vous faire perdre le contrôle et tomber. Demandez à...
  • Page 95 SÉCURITÉ A AVERTISSEMENT! Si le tube de selle de votre vélo est tronqué, comme c'est le cas sur certains vélos munis d'une suspension, vous devez également vous assurer que la tige de selle est suffisamment enfoncée de sorte à ce que vous puissiez la toucher Lorsque vous ajustez l'angle de la selle avec un collier de serrage à...
  • Page 96 Si, malgré un réglage minutieux de la hauteur, de l'inclinaison et de la position Sinon, vous devrez vous procurer une potence de longueur ou de hauteur avant et arrière de la selle, celle-ci n'est toujours pas confortable, vous devrez différente. Contactez le service client. N'essayez pas de le faire vous-même, peut-être changer de modèle de selle.
  • Page 97 SÉCURITÉ A Potence à plongeur Potence à plongeur Si votre vélo est équipé d'une potence plongeur vous pouvez contacter le service client pour ajuster légèrement la hauteur du guidon en réglant la hauteur de la potence. Les potences plongeur disposent d'un repère gravé ou estampé qui désigne le repère niveau d'Insertion minimale ou d'Extension maximale de la potence.
  • Page 98 A.3.4 Ajustement de la position des commandes Potence inclinable Certains vélos sont équipés d'une potence inclinable. Si votre vélo est équipé L'angle des leviers de freins et du levier de vitesse ainsi que leur position sur le d'une potence inclinable, Contacter un spécialiste du vélo pour savoir guidon peuvent être modifiés.
  • Page 99 IDENTIFICATION DES PIÈCES Hybrid Apprenez à connaître les pièces de votre vélo. Cela facilitera l'assemblage, l'entretien et le dépannage. La couleur, la forme et les pièces peuvent varier. NOM DE LA PIÈCE NOM DE LA PIÈCE NOM DE LA PIÈCE Poignée de guidon 12C Fixation des patins de frein 25 Pédale...
  • Page 100 IDENTIFICATION B 14 15...
  • Page 101 ASSEMBLAGE Votre nouveau vélo a été assemblé et réglé à l'usine, puis partiellement AVERTISSEMENT! démonté pour l'expédition. Vous avez peut-être acheté le vélo déjà entièrement assemblé et prêt à rouler ou dans son carton d'expédition, Un assemblage incorrect de ce produit peut entraîner des blessures graves partiellement démonté.
  • Page 102 C.1 OUTILS NÉCESSAIRES C.2 POUR COMMENCER • Tournevis cruciforme (manche d'au moins quatre pouces) ❶ Ouvrez le carton par le haut et retirez les pièces du vélo. ❷ Retirez les sangles et l'emballage protecteur du vélo. Important! Ne • Clés Allen 4 mm, 5 mm, 6 mm, 8 mm et 14 mm jetez pas les matériaux d'emballage avant la fin de l'assemblage pour •...
  • Page 103 C.3 PIÈCES DU MODÈLE HYBRID ❷ ❾ Les composants suivants sont exclusifs au modèle Ascend Hybrid. Note : Les pièces de votre vélo varient en fonction de votre modèle. Assurez-vous de disposer de toutes les pièces suivantes. Illustration 3.2 ❸...
  • Page 104 Assemblage C C.4 FIXATION DU GUIDON Important! Assurez-vous que les repères d'insertion minimale ne dépassent pas du haut du jeu de direction et ne sont pas visibles. AVERTISSEMENT! ❸ À l'aide d'une clé Allen de 6 mm, serrez le boulon de serrage au sommet de la potence.
  • Page 105 3 Assemblage C.4.2 Fixation d'une potence aheadset • Tenez le guidon, actionnez les freins et basculez la fourche d'avant en arrière. Si vous entendez un bruit de coup ou un claquement, le jeu de Important! Ne démontez pas le jeu de direction et n'en perdez pas les pièces. direction est trop lâche.
  • Page 106 Assemblage C C.5 FIXATION DES CÂBLES DE FREIN Fente du barillet de réglage du câble Fente de l'écrou du câble AVERTISSEMENT! Un mauvais réglage des freins peut entraîner l'impossibilité d'arrêter le vélo et causer des blessures graves ou mortelles. Assurez-vous que les freins fonctionnent correctement avant d'utiliser le vélo.
  • Page 107 C.6 FIXATION DE LA ROUE AVANT Il existe deux types de roues avant; à écrous et à blocage rapide. Remarque : Rotor à disque Le mécanisme à dégagement rapide peut se trouver à la fois sur les roues avant et arrières ou sur une seule. De plus, certaines bande de roulement ont Écrou un sens, alors comparez le pneu avant et le pneu arrière de votre vélo et assurez-vous que les empreintes des deux bandes de roulement sont...
  • Page 108 Assemblage C C.6.2 Fixation du garde-boue avant et du phare Phare Roue avant à écrous avec garde-boue rond ❶ Positionnez le garde-bout avant de manière à ce que le support du garde-boue se trouve à l'intérieur du cadre. Alignez le trou du support sur le trou de la couronne de la fourche.
  • Page 109 C.6.3 Roue avant à blocage rapide ❺ Faites glisser la roue dans les fentes des pattes de la fourche. Insérez le rotor du disque au centre du frein à disque en même temps que vous insérez l'axe de la roue dans la patte de la fourche. Illustration 3.13 AVERTISSEMENT! Important ! Assurez-vous que la roue est aussi centrée que possible Tous les leviers à...
  • Page 110 Assemblage C ❼ Déplacez le levier de blocage rapide en position ouverte. Avec une main Important ! Vous devriez sentir une résistance lorsque vous fermez le sur le levier à dégagement rapide et une main sur l'écrou de réglage, levier de blocage rapide qui devrait laisser une impression temporaire commencez à...
  • Page 111 C.7 FIXATION DE LA SELLE AVERTISSEMENT! ❸ Serrez le boulon de fixation du collier de selle pour verrouiller la selle en place. ❹ Vérifiez que la selle ne bouge pas. Une hauteur de selle mal ajustée peut affecter la capacité du cycliste à atteindre le guidon et les pédales et entraîner un mouvement inattendu, une perte de contrôle et des blessures graves ou mortelles.
  • Page 112 Assemblage C C.7.2 Serrage rapide Important ! Vous devriez sentir une résistance lorsque vous fermez le levier de blocage rapide qui devrait laisser une empreinte temporaire sur L'ensemble de la selle doit être réglé de manière à ce que la selle soit centrée vos doigts.
  • Page 113 C.7.3 Selle micro-ajustable et colonne de selle ❶ Placez la plaque inférieure sur le montant de la colonne de selle. Écrou carré Assurez-vous que les trous de la plaque inférieure et les trous de la colonne de selle sont alignés. Illustration 3.18 ❷...
  • Page 114 Assemblage C C.8 FIXATION DES PÉDALES AVERTISSEMENT! La fixation d'une mauvaise pédale dans un bras de manivelle peut dénuder les fils de la pédale et causer des dommages irréparables. Faites correspondre visuellement les autocollants R et L sur la pédale et le bras de manivelle avant de fixer les pédales.
  • Page 115 MÉCANIQUE Il est important pour votre sécurité, vos performances et votre plaisir de cadre, mais certains VTT et vélos de route utilisent ce que l'on appelle un comprendre comment fonctionne votre vélo. Nous vous conseillons vivement système de montage de roue à "axe traversant". de Contacter un spécialiste du vélo pour savoir comment faire les choses Si vous avez un VTT ou un vélo de route équipé...
  • Page 116 MÉCANIQUE D 1. Un axe creux traversé par une tige qui comporte un écrou de tension L'action de serrage d'une roue correctement fixée doit gaufrer les surfaces ajustable à une extrémité et une came excentrée de l'autre. (mécanisme à des pattes. came, Illustration 4.1) 2.
  • Page 117 2. Roues avec systèmes à cames 1. Dispositifs de retenue secondaire de la roue avant Il existe actuellement deux types de mécanismes de retenue des roues à La plupart des vélos ont des fourches avant qui utilisent un dispositif de cames excentrées : La traditionnelle came excentrée et le système à...
  • Page 118 MÉCANIQUE D A. Démontage d'un frein à disque ou à jante sur la roue avant B. Réglage du mécanisme à cames et à coupelles (Illustration 4.1) 1. Si votre vélo est équipé de freins sur jante, désengagez le Le système à cames et coupelles de votre roue avant aura été correctement réglé...
  • Page 119 ATTENTION! 4. Tout en poussant la roue fermement vers le haut des fentes dans les pattes de la fourche, et en centrant en même temps la jante de la roue dans la fourche. Si votre vélo est équipé d'un frein à disque avant, veillez à ne pas A.
  • Page 120 MÉCANIQUE D AVERTISSEMENT! 2. Si votre vélo est équipé de freins sur jante, désengagez le mécanisme de serrage rapide du frein pour augmenter le jeu entre la jante et les patins de frein Le serrage de la roue avec un dispositif de retenue à came demande une (voir Section D.3).
  • Page 121 2. Sur un vélo à dérailleur, assurez-vous que le dérailleur Note : Si, sur un système traditionnel à cames, le levier ne arrière est toujours dans sa position la plus haute et la plus peut pas être poussé jusqu'à une position parallèle à la extérieure, puis tirez le corps du dérailleur vers l'arrière avec lame de la fourche, ramenez le levier en position OUVERTE.
  • Page 122 MÉCANIQUE D D.2 COLLIER DE SELLE À CAME D.2.1 Ajustement du mécanisme à came de la selle L'action de la came comprime le collier du siège autour de la tige de selle pour Certains vélos sont équipés d'une collier de tige de selle à came. maintenir la tige de selle bien en place.
  • Page 123 D.3 FREINS Il existe trois types généraux de freins de vélo : les freins sur jante, qui entre deux patins de frein; et les freins à moyeu interne. Tous trois peuvent fonctionnent en serrant la jante de la roue entre deux patins de frein ; les être actionnés au moyen d'un levier monté...
  • Page 124 MÉCANIQUE D D.3.1 Contrôles et caractéristiques des freins Il est très important pour votre sécurité que vous appreniez et que vous vous 1/3 de la distance rappeliez quel levier de frein commande quel frein sur votre vélo. au guidon Traditionnellement, aux États-Unis, le levier de frein droit contrôle le frein arrière et le levier de frein gauche contrôle le frein avant (Illustration 4.5) ;...
  • Page 125 Exemple de freins caliper à tirage latéral Exemple de Freins à tirage linéaire Boulon Espacement de d'ancrage de 1/8" (les deux câble patins) Câble Distance entre le patin de frein et la Écrou Patin de jante de la roue d'an- frein 1/8”...
  • Page 126 MÉCANIQUE D Exemple de freins à disque Exemple de câble de frein connecté au bras de frein Dégage- Vis de réglage du ment de centrage 1/32 de pouce de Câble de frein Corps de l'étrier chaque côté du rotor du disque Barillet d'ajustement...
  • Page 127 D.3.2 Fonctionnement des freins Une roue plus lourde acceptera une force de freinage plus importante avant de se bloquer ; une roue moins lourde se bloquera avec une force de freinage L'action de freinage d'un vélo correspond à la friction entre les surfaces de moindre.
  • Page 128 MÉCANIQUE D D.4 DÉRAILLEUR ❻ Encore une fois, passez plusieurs fois d'une vitesse à l'autre, en vérifiant que passage se fait en douceur. Plusieurs tentatives peuvent être AVERTISSEMENT! nécessaires avant que le dérailleur arrière et le câble ne soient correctement réglés. Manette de dérailleur avant Manette de dérailleur arrière Assurez-vous que tous les boulons sont bien fixés et que la chaîne ne tombe...
  • Page 129 D.4.2 Réglage du dérailleur avant Si la chaîne tombe du plus grand plateau et entre dans les pédales, vous devrez tourner la vis de limite supérieure par incréments d'un quart de AVERTISSEMENT! tour dans le sens horaire jusqu'à ce que la chaîne ne tombe plus. ❼...
  • Page 130 MÉCANIQUE D D.4.3 Passage des vitesses Manette de dérailleur à déclenchement Manette de dérailleur arrière Changement de vitesses avant Votre vélo à plusieurs vitesses est équipé d'une transmission à dérailleur (voir 1. ci-dessous). 1. Fonctionnement d'une chaîne de traction à dérailleur Si votre vélo est équipé...
  • Page 131 Ce qui est déroutant, c'est que ce qui se passe sur le dérailleur B. Déplacement du dérailleur arrière avant est à l'opposé de ce qui se passe sur le dérailleur arrière (pour Le dérailleur arrière est commandé par la manette de vitesse plus de détails, lisez les instructions sur le changement de vitesse droite.
  • Page 132 MÉCANIQUE D D. Quelle vitesse utiliser ? La combinaison de la plus grande vitesse arrière et de la plus petite vitesse avant (Illustration 4.14) concerne les collines les plus escarpées. La plus petite vitesse arrière et de la plus grande vitesse avant permet de rouler plus vite.
  • Page 133 D.5 PNEUS ET CHAMBRES À AIR AVERTISSEMENT! Certains vélos destinés à la compétition sont équipés de pneus qui sont collés sur des jantes spécialement fabriquées. On les appelle des pneus « cousus » ou « tubulaires » Le montage correct de ces pneus nécessite des connaissances et des compétences particulières.
  • Page 134 MÉCANIQUE D ATTENTION! La meilleure et la plus sûre façon de gonfler un pneu de vélo à la bonne pression est d'utiliser une pompe à vélo équipée d'un manomètre intégré. Les manomètres pour pneus de type stylo peuvent ne pas être précis. Ils ne AVERTISSEMENT! permettent pas d'obtenir des lectures de pression cohérentes et précises.
  • Page 135 D.5.2 Valves de chambre à air Il existe principalement deux types de valves de pneus de vélo : La valve Schrader et la valve Presta. La pompe à vélo que vous utilisez doit être équipée d'un raccord adapté aux valves de votre vélo. La valve Schrader (Illustration 4.16) est semblable à...
  • Page 136 Révision E Révision AVERTISSEMENT! Si vous voulez apprendre à effectuer des travaux d'entretien et de réparation importants sur votre vélo : Les progrès technologiques ont rendu les vélos et leurs composants plus 1. Contactez le service client pour obtenir des copies des instructions complexes, et le rythme de l'innovation s'accélère.
  • Page 137 E.1 Fréquence de révision chiffon non pelucheux. La lubrification dépend du climat. Consultez votre revendeur pour connaître les meilleurs lubrifiants et la fréquence de lubrification recommandée pour votre région. Certaines révisions et entretiens peuvent et doivent être effectués par le 4.
  • Page 138 Révision E • Serrez chaque paire de rayons adjacents de chaque côté de chaque AVERTISSEMENT! roue entre votre pouce et votre index. Sont-ils tous semblables ? Si vous avez l'impression que l'un d'entre eux est desserré, demandez à votre revendeur de vérifier la tension et le voilage de la roue. Comme tout dispositif mécanique, un vélo et ses composants sont soumis à...
  • Page 139 E.2 Si votre vélo subit un choc 6. Comme requis : Si l'un des leviers de frein échoue au contrôle de sécurité mécanique (section A.1.3), n'utilisez pas le vélo. Faites vérifier les freins par votre revendeur. Si la chaîne ne passe pas en douceur et sans bruit Tout d'abord, vérifiez que vous n'avez pas de blessures et soignez-les du mieux d'un rapport à...
  • Page 140 Annexe F.1 DURÉE DE VIE DE VOTRE VÉLO ET DE SES COMPOSANTS F.1.2 Rien n'est éternel, y compris votre vélo. Vous devez faire vérifier périodiquement votre vélo et ses composants par votre revendeur pour détecter les signes de contrainte et/ou de Lorsque la durée de vie utile de votre vélo ou de ses composants est défaillance potentielle, notamment les fissures, la déformation, la terminée, il est dangereux de continuer à l'utiliser. Tous les vélos et leurs corrosion, l'écaillage de la peinture, les bosses et tout autre signe de composants ont une durée de vie limitée. La durée de cette vie varie en problème potentiel, d'utilisation inappropriée ou d'abus. Ce sont des fonction de la construction et des matériaux utilisés dans le cadre et les contrôles de sécurité très importants afin de prévenir les risques composants ; de l'entretien et des soins que le cadre et les composants d'accidents, les blessures corporelles de l'utilisateur et la réduction de la reçoivent au cours de leur vie ; et du type et de la quantité d'utilisation durée de vie du produit. auxquels le cadre et les composants sont soumis. L'utilisation dans le F.1.3 Aperçu cadre d'épreuves de compétition, de figures, rampes, sauts, sur des terrains difficiles ou dans des climats difficiles, avec des charges lourdes, Les vélos haute performance d'aujourd'hui nécessitent des contrôles et des activités commerciales et d'autres types d'utilisation non standard des entretiens fréquents et minutieux. Dans cette annexe, nous tentons peuvent réduire considérablement la durée de vie du cadre et des...
  • Page 141 Annexe F AVERTISSEMENT! A. Comprendre les métaux L'acier est le matériau traditionnel pour la construction des cadres de Une inspection fréquente de votre vélo est importante pour votre sécurité. vélo. Il présente de bonnes caractéristiques, mais sur les vélos de haute Procédez aux vérifications mécaniques de sécurité de la Section A.1.3 de ce performance, l'acier a été largement remplacé par l'aluminium et un peu manuel avant chaque trajet. de titane. Le principal facteur à l'origine de ce changement est l'intérêt des passionnés de vélo pour des vélos plus légers. Il est important de procéder à une inspection périodique plus détaillée de votre vélo. La fréquence à laquelle cette inspection plus détaillée est Propriétés des métaux nécessaire dépend de vous. Veuillez comprendre qu'il n'est pas possible de faire une simple En tant que cycliste/propriétaire, vous connaissez la fréquence d'utilisation déclaration qui caractérise l'utilisation de différents métaux pour les de votre vélo, la force avec laquelle vous l'utilisez et l'endroit où vous vélos. Ce qui est vrai, c'est que la manière dont le métal choisi est l'utilisez. Comme votre revendeur ne peut pas suivre votre utilisation, vous appliqué est beaucoup plus importante que le matériau seul.Il faut devez prendre la responsabilité d'apporter périodiquement votre vélo à examiner la façon dont le vélo est conçu, testé, fabriqué, soutenu, ainsi votre revendeur pour inspection et entretien. Votre revendeur vous aidera que les caractéristiques du métal, plutôt que de chercher une réponse à décider de la fréquence d'inspection et d'entretien qui convient à la façon simpliste. dont vous utilisez votre vélo et à l'endroit où il est utilisé. La résistance à la corrosion des métaux est très variable. L'acier doit être Pour votre sécurité, et pour faciliter la communication avec votre protégé, sinon la rouille l'attaquera. L'aluminium et le titane développent revendeur, nous vous conseillons vivement de lire cette annexe dans son rapidement un film d'oxyde qui protège le métal contre la corrosion. intégralité. Les matériaux utilisés pour fabriquer votre vélo déterminent la Tous deux sont donc assez résistants à la corrosion. L'aluminium n'est pas manière et la fréquence des inspections.
  • Page 142 Annexe F La densité des métaux varie. La densité est le poids par unité de matériau. Lors d'un accident avec un vélo en métal, vous verrez généralement des L'acier pèse 7,8 grammes/cm3 (grammes par centimètre cube), le titane traces de cette ductilité dans le pliage ou la déformation du métal. Il est 4,5 grammes/cm3, l'aluminium 2,75 grammes/cm3. Comparez ces chiffres désormais courant que le cadre principal soit en métal et la fourche en avec ceux de la fibre de carbone composite à 1,45 grammes/cm3. fibre de carbone. La ductilité relative des métaux et le manque de ductilité de la fibre de carbone signifient qu'en cas d'accident, on peut s'attendre à Les métaux sont sujets à la fatigue. Avec suffisamment de cycles ce que le métal se plie ou se déforme, mais pas le carbone. Sous une d'utilisation, à des charges suffisamment élevées, les métaux finiront par certaine charge, la fourche en carbone peut être intacte même si le cadre développer des fissures qui entraîneront une défaillance. Il est très est endommagé. Au-delà d'une certaine charge, la fourche en carbone important que vous lisiez les bases de la fatigue des métaux ci-dessous. sera complètement cassée. Disons que vous heurtez un trottoir, un fossé, un rocher, une voiture, un Les bases de la fat gue des métaux autre cycliste ou un autre objet. À toute vitesse supérieure à celle d'une marche rapide, votre corps continuera à avancer, l'élan vous propulsant à Le bon sens nous dit que rien ne dure éternellement. Plus vous utilisez l'avant du vélo. Vous ne pouvez pas et ne resterez pas sur le vélo, et ce qui quelque chose, et plus vous l'utilisez intensément, et plus les conditions arrive au cadre, à la fourche et aux autres composants est sans rapport dans lesquelles vous l'utilisez sont mauvaises, plus sa durée de vie sera avec ce qui arrive à votre corps. courte. Que devez-vous attendre de votre cadre métallique ? Cela dépend de La fatigue est le terme utilisé pour décrire les dommages accumulés sur nombreux facteurs complexes, c'est pourquoi nous vous disons que la une pièce, causés par un chargement répété. Pour causer des dommages...
  • Page 143 Elle finit par devenir si grande que la pièce est trop faible pour supporter limitée en fatigue. Les avions, les voitures de course, les motos ont tous la charge qu'elle pourrait porter sans la fissure. À ce moment-là, il peut y des pièces dont la durée de vie en fatigue est limitée. Si vous vouliez un avoir une défaillance complète et immédiate de la pièce. vélo avec une durée de vie à la fatigue infinie, il pèserait bien plus que n'importe quel vélo vendu aujourd'hui. Nous faisons donc tous un On peut concevoir une pièce si résistante que sa durée de vie en fatigue compromis : la merveilleuse et légère performance que nous voulons est presque infinie. Cela nécessite beaucoup de matériel et beaucoup de exige que nous inspections régulièrement la structure. poids. Toute structure qui doit être légère et solide aura une durée de vie F.1.4 Ce qu'il faut surveiller • QUAND UNE FISSURE APPARAÎT, ELLE PEUT SE DÉVELOPPER ET CROÎTRE RÈGLE SIMPLE 1 : RAPIDEMENT. Voyez la fissure comme une porte d'entrée vers la Si vous trouvez une fissure, remplacez la pièce. défaillance. Cela signifie que toute fissure est potentiellement dangereuse et ne fera que le devenir davantage. • LA CORROSION ACCÉLÈRE LES DÉGÂTS. Les fissures se développent plus RÈGLE SIMPLE 2 : rapidement lorsqu'elles se trouvent dans un environnement corrosif.
  • Page 144 Annexe F F.2 LA FATIGUE N'EST PAS UNE F.2.2 Facteurs qui prolongent la durée de vie des produits : SCIENCE PARFAITEMENT Une conduite souple et fluide PRÉVISIBLE Pas de coups, chutes, ni sauts avec le vélo La fatigue n'est pas une science parfaitement prévisible, mais voici quelques Faible kilométrage facteurs généraux pour vous aider, vous et votre revendeur, à déterminer la fréquence à laquelle votre vélo doit être inspecté. Plus vous correspondez au Poids corporel plus faible profil « raccourcir la durée de vie du produit », plus vous devez procéder à des Cycliste moins agressif inspections fréquentes. Plus vous correspondez au profil « allonger la durée de vie du produit », moins vous devez procéder à des inspections fréquentes. Environnement non corrosif (air sec, sans sel) F.2.1 Facteurs qui diminuent la durée de vie des Un environnement propre produits : Une utilisation agressive...
  • Page 145 F.3 Spécifications du couple de  serrage des fixations Couple de serrage recommandé pour les fixations Le bon couple de serrage des fixations filetées est très important pour votre Composant Couple (IN LB ; N m)  sécurité. Serrez toujours les fixations au bon couple. En cas de conflit entre les Plaque frontale de la potence (1 ou 2 boulons) 200 ;...
  • Page 146 Annexe F Composant Couple (IN LB ; N m)  Composant Couple (IN LB ; N m)  Boulon de serrage du câble du frein disque Boulon de serrage du câble de frein à disque 60 ; 7 60 ; 7 avant arrière Mécanisme de serrage du siège Boulon de montage du dérailleur arrière 80 ;...
  • Page 147 F.4 GARANTIE LIMITÉE ET POLITIQUE SUR LES PROCÉDURES ET RESPONSABILITÉS EN MATIÈRE DE REMPLACEMENT Votre achat comprend la garantie suivante, qui remplace toutes les autres garanties expresses. Cette garantie n'est accordée qu'à l'acheteur-consommateur initial du produit. Aucun enregistrement de garantie n'est requis. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre. CADRE Les cadres en acier sont garantis contre les défauts de matériaux et de fabrication aussi longtemps que le consommateur initial possède le vélo, sous réserve des conditions de la garantie énumérées ci-dessous.
  • Page 148 Annexe F F.5 Preuve d'achat Remplissez immédiatement ce formulaire et conservez-le comme Le numéro de série preuve de votre achat. Veuillez conserver votre ticket de caisse pour se trouve sous le toute réclamation éventuelle au titre de la garantie. pédalier Votre nom : Adresse : Ville :...
  • Page 150 Customer Service: 1-800-BASSPRO WARNING: This product can expose you to chemicals including lead and lead CustomerService@basspro.com compounds, which is known to the State of California to cause cancer, birth defects and other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov ©...