Robuschi Sentinel 2 Manuel D'utilisation Et D'entretien page 19

L'unité de surveillance électronique
Table des Matières

Publicité

COLLEGAMENTO QUA-
ANCILLARY PANEL
DRO AUSILIARI
CONNECTION
Collegare il quadro elettri-
Wire the ancillary panel to
co degli ausiliari al quadro
main power panel as indi-
elettrico di avviamento del
cated in figure 3
compressore/soffiatore
come indicato nella figura
3.
CLIENTE - CUSTOMER - CLIENT - KUNDE - CLIENTE
Linea di comando del motore principale - Main motor control line - Ligne de
1 - 2
commande du moteur principal - Kontrollleitung des Hauptmotors - Línea de
mando del motor principal
Pulsante Marcia motore principale - Main motor starting selector - Bouton-
PM
poussoir de marche du moteur principal - Starttaster Hauptmotor - Botón
Marcha motor principal
Pulsante di Arresto motore principale - Main motor stopping selector - Bouton-
PA
poussoir d'arrêt du moteur principal - Stopptaster Hauptmotor - Botón de
parada motor principal
Protezione termica motore principale - Main motor thermal protection
FR1
- Protection thermique du moteur principal - Wärmeschutz Hauptmotor -
Protección térmica motor principal
Contattore di linea del motore principale - Main motor line contactor - Contacteur
KML
de ligne du moteur principal - Schaltschutz Leitung Hauptmotor - Contactor de
línea del motor principal
Pulsante di emergenza esterno - External emergency push button - Bouton-
SB2
poussoir d'urgence extérieur - Externer Not-Aus-Taster - Botón de emergencia
externo
RACCORDEMENT DU TA-
ANSCHLUSS DER
BLEAU DES AUXILIAIRES
SCHALTTAFEL DER
HILFSGERÄTE
Raccorder le tableau élec-
trique des auxiliaires au
Die Schalttafel der Hilfs-
tableau électrique de dé-
geräte an den Starter des
marrage du compresseur/
Kompressors/Gebläses
surpresseur comme l'in-
gemäß Abbildung 3 an-
dique la figure 3.
schließen.
ROBUSCHI
Relé di Allarme e Stop - Alarm / Stop relay - Relais d'alarme et d'arrêt -
RL2
Alarmrelais/Stopprelais - Relé de Alarma y Stop
Contatto Normalmente Chiuso - Contatto Normalmente Chiuso - Contact
NC
normalement fermé - normal geschlossener Kontakt - Contacto Normalmente
Cerrado
Contatto Comune - Contatto Comune - Contact commun - Allgemeiner Kontakt
CC
- Contacto Común
Contatto Normalmente Aperto - Contatto Normalmente Aperto - Contact
NA
normalement ouvert - Normal geöffneter Kontakt - Contacto Normalmente
Abierto
Fungo Emergenza su ROBOX SCREW - ROBOX SCREW emergency push
SB1
button - Bouton-poussoir coup-de-poing d'urgence sur le ROBOX SCREW -
Not-Aus-Taster ROBOX SCREW - Botón hongo Emergencia ROBOX SCREW
CONEXIÓN CUADRO
AUXILIARES
Conectar el cuadro eléc-
trico de los auxiliares al
cuadro eléctrico de arran-
que del compresor/sopla-
dor como se indica en la
figura 3.
Fig. 3
Fig. 3
19
W2-0A5 12-I

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Robuschi Sentinel 2

Table des Matières