Gigant Achsen Manuel D'atelier page 42

Masquer les pouces Voir aussi pour Achsen:
Table des Matières

Publicité

Schieben Sie den Nabensatz mit
der Bremsscheibe über den
Montagedorn auf die Achse.
(Bild 4201)
Schrauben Sie den Montage-
dorn ab.
Ziehen Sie die Achsmutter fest,
Anziehdrehmoment siehe
Tabelle (Bild 4202).
!
ACHTUNG
Links-/Rechtsgewinde
Achse mit ABS:
Schrauben Sie den ABS-
Sensor-halter mit 2 Schrau-
7
ben M 5 (SW 8) mit Anzieh-
drehmoment 5 Nm fest.
Schieben Sie den ABS-Sensor
bis zum Kontakt mit dem Polrad
in den Sensorhalter for tightening
torque.
Montieren Sie den Bremssattel.
Ziehen Sie die sechs Schrauben
M 16x1,5 mit einem Drehmo-
ment von 290 Nm an.
VORSICHT
Schrauben des Brems-
sattels nicht einölen!
Setzen Sie das Rad wieder auf
die Radnabe und schrauben
die Radmuttern an (Anzieh-
drehmomente siehe
War tungsheft).
Schrauben Sie die Naben-
kappe auf die Achse und
senken die Achse ab.
!
ACHTUNG
Links-/Rechtsgewinde
42
Push the hub set with the brake
disc onto the axle over the
mounting mandrel.
(fig. 4201)
Unscrew the mounting mandrel.
Tighten the axle nut; see the
table for the tightening torque
(fig. 4202).
ATTENTION
Left-hand thread/
right-hand thread
Axle with ABS:
Anchor the ABS sensor holder
with 2 screws M 5 (SW 8) with
5 Nm tightening torque.
Push the ABS sensor into the
sensor holder until it contacts
the pole wheel (fig. 4203).
Mount the break caliper. Tighten
the 6 M 16x1.5 screws with 290
Nm torque.
CAUTION
Do not oil the brake caliper
screws!
Replace the wheel on the wheel
hub and screw on the wheel
nuts (see service booklet for
tightening torque).
Screw the hub cap onto the axle
and lower the axle.
ATTENTION
Left-hand thread/
right-hand thread
A l'aide du mandrin de montage,
poussez l'ensemble moyeu et
disque de frein sur l'essieu
(figure 4201)
Dévissez le mandrin de montage.
Serrez l'écrou, consultez le
tableau (figure 4202) pour le
couple de serrage.
ATTENTION
Pas gauche /droit
Achsmutter, axle nut, ecrou
Achsen, axles, essieu
9,0t 22,5" - 10,0t 22,5"
10,5t 17,5"
(12,0t 17,5")
12,0t 22,5"
Essieu avec ABS:
Serrez le porte-capteur ABS
avec 2 vis M 5 (SW 8) en
appliquant un couple de serrage
de 5 Nm.
Poussez le capteur ABS dans le
porte-capteur jusqu'à ce qu'il
touche couronne (figure 4203).
Posez l'étrier de frein. Serrez
les six vis M 16 x 1,5 en
exerçant un couple de serrage
de 290 Nm.
PRUDENCE
Il ne faut jamais huiler
l'étrier de frein !
Reposez la roue sur le moyeu et
vissez les écrous (consultez le
carnet d'entretien où sont
indiqués les couples de serrage
préconisés).
Vissez le boucon de moyeu sur
l'essieu et abaissez l'essieu.
ATTENTION
Pas gauche /droit
Bild, fig., figure 4201
Anziehdrehmoment
tightening torques
S W
couples de serrage
700 Nm
95
870 Nm
100
Bild, fig., figure 4202
Bild, fig., figure 4303
Bild, fig., figure 4204

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

AxlesEssieux

Table des Matières