Remplacement De La Bague À Lèvres Avec Ressort Sur Le Moyeu - Gigant Achsen Manuel D'atelier

Masquer les pouces Voir aussi pour Achsen:
Table des Matières

Publicité

Auswechseln des
Wellendichtringes auf
der Radnabe
Achsgeneration bis
12/2003
Hebeln Sie den Wellendichtring
mit einem Schraubendreher an
der an der Radnabe vorgesehe-
nen Raste heraus.
Fetten Sie den neuen Wellen-
dichtring an der Außen- und
Innenseite mit Lagerfett ein und
pressen ihn zusammen mit
einer Aufsteckscheibe
(ArtikelNr. Bild 3301) in die
Radnabe.
Replacing the grease
seal on the wheel hub
Axle generation until
12/2003
Use a screwdriver to lever out
the shaft seal ring on the
indentation provided on the
wheel hub.
Grease the new shaft seal ring
on the outside and inside
with bearing grease and press
it together with a slip-on disc
(article no. fig. 3301) into the
wheel hub.
Remplacement de la
bague à lèvres avec
ressort sur le moyeu
Génération d'essieux
jusqu'en 12 /2003
A l'aide d'un tournevis,
soulevez la bague à lèvres
avec ressort pour la sortir de
son encoche dans le moyeu.
Graissez la nouvelle bague à
lèvres avec ressort sur les
faces intérieure et extérieure
avec de la graisse pour
roulements et comprimez-la
avec un disque de garniture
(référence n° figure 3301)
dans le moyeu.
Aufsteckscheibe für Wellendichtring
slip on disc for shaft seal ring
disque de garniture bague à lèvresn avec
ressort
Achsen,
Artikel-Nr.,
axles,
article no.,
essieu
n° de référence
9,0t 22,5" -
10,0t 22,5"
9713225
10,5t 17,5"
12,0t 17,5"
9713241
12,0t 22,5"
Bild, fig., figure 3301
6
33

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

AxlesEssieux

Table des Matières