Télécharger Imprimer la page

Scheppach 4901304000 Traduction Du Manuel D'origine page 93

Publicité

nõuavad Saksa ohtlike materjalide käitlemise
määrused. Nii on võimalik vähendada elektri
tarbimist ning mürataset, sest tolmuärastus töötab
ainult tööpingi sisselülitamise korral.
• Kaubanduspindadel töötades peab kasutama
sobivat tolmuärastust. Ärge eemaldage ega lülitage
tolmuärastajat välja, kui tööpink on veel kasutuses.
• Ketassaepink on kujundatud spetsiaalselt puidu ja
puidutaoliste materjalide töötlemiseks. Kasutada to-
hib ainult Scheppachi originaaltööriistu ja
originaaltarvikuid. Kasutage sobivat EN 847-1
standardile vastavat saetera, võttes arvesse
töödeldava puidu liiki (kõva puit, vineer või
saepuruplaat) ja lõikevormi. Palun järgige nõuandeid
teemas „Eritööriistade tarvikud".
• Seadet tohib kasutada ainult tehniliselt ideaalse
seisundi korral vastavalt ettenähtud kasutusviisile
ning juhendis toodud eeskirjadele vaid isik, kes on
teadlik ohutusnõuetest ning seadmega töötamisega
seotud riskidest. Kõik seadme töö tõrked, eriti
ohutust puudutavad häired, kuuluvad koheselt
kõrvaldamisele.
• Õnnetuste vältimiseks peab kinni pidama
asjakohastest määrustest ning muudest
üldtunnustatud ohutustehnilistest reeglitest.
• Scheppachi seadet tohib kasutada, hooldada ja
käitada ainult isik, kes tunneb seadme
tööpõhimõtteid ning keda on seadmega töötamise
osas juhendatud. Tootja ei ole vastutav omavoliliselt
teostatud tehnilistest muudatustest tuleneva kahju
eest.
• Scheppachi seadmega töötamisel tohib kasutada
ainult originaaltarvikuid ning tootja valmistatud
originaaltööriistu.
• Muud kasutusviisid on vastuolus volitustega. Tootja
ei ole vastutav volitustega vastuollu minevast
kasutusest tuleneva kahju eest; käitaja võtab selle
riski endale ainuisikuliselt.
m Säilivad ohud
Seadme ehitamisel on kasutatud tänapäevast teh-
noloogiat vastavalt tunnustatud ohutusnõuetele.
Siiski säilivad mõned ohud.
• Pöörlev saetera võib tekitada vigastusi kätele ja
sõrmedele, kui töödeldavaid detaile ei suunata
tööpingil korrektselt.
• Vigastusi võivad tekitada ka detailid, mis pole
piisavalt kinnitatud või mida ei suunata korrektselt,
näiteks töötatakse ilma juhtpiirdeta.
• Müra võib tervisele ohtlik olla. Lubatud müratase
tõuseb töötamise ajal üle lubatud taseme. Kasutage
kindlasti isiklikku kaitsevarustust, sh kõrvakaitseid.
• Moondunud saeterad võivad tekitada vigastusi.
• Pēc ierīces griezējinstrumenta izslēgšanas
vakuumnosūcējierīce paliek ieslēgta papildu 2 līdz 3
sekundes un pēc tam tiek automātiski izslēgta.
Līdz ar to vakuumnosūcējierīce aizvāc paliekošos
putekļus, kā to prasa Vācijas normatīvie noteikumi
attiecībā uz kaitīgajām vielām. Tā rezultātā
samazinās elektroenerģijas patēriņš un pazeminās
trokšņa līmeņi, jo vakuumnosūcējierīce ir ieslēgta
vienīgi ierīces griezējinstrumenta darbības laikā.
• Strādājot komerctelpās, jāizmanto attiecīgas putekļu
nosūcējierīces. Neatvienojiet vai neizslēdziet
vakuumnosūcējierīces vai putekļu nosūcējierīces
ripzāģa griezējinstrumentu darbības laikā.
• Galda ripzāģis ir konstruēts vienīgi koksnes un
koksnei līdzīgu materiālu apstrādei. Drīkst lietot
vienīgi oriģinālos Scheppach instrumentus un
piederumus. Atkarībā no griezuma tipa un
kokmateriāla veida (masīvkoks, saplāksnis vai
skaidu plāksne) izmantojiet prasīto ripzāģi
saskaņā ar standartu EN 847-1. Lūdzu ievērojiet
sadaļu „Speciālie instrumentu piederumi".
• Ierīci drīkst lietot vienīgi tehniski nevainojamā
stāvoklī, atbilstoši paredzētajam pielietojumam un
ievērojot šīs lietošanas instrukcijas. Tāpat,
ierīci drīkst lietot vienīgi personas, kas apzinīgi
ievēro drošības noteikumus un pilnībā apzinās ar
ierīces lietošanu saistītos riskus. Tāpēc jebkuri
funkcionāli bojājumi, it sevišķi tādi, kas negatīvi
ietekmē ierīces drošību, ir nekavējoties jānovērš.
• Jāievēro attiecīgie normatīvie noteikumi par
nelaimes gadījumu novēršanu un pārējie, vispārīgi
atzītie, drošības noteikumi.
• Scheppach ierīci drīkst izmantot, apkopt un darbināt
vienīgi tādas personas, kuras to ir apguvušas un ir
instruētas par tās darbināšanu un rīkošanos ar ierīci.
Patvaļīga izmaiņu veikšana ierīcei atbrīvo ražotāju
no visas atbildības par jebkāda veida kaitējumu, kas
radies šo izmaiņu rezultātā.
• Scheppach ierīci drīkst lietot vienīgi kopā ar ražotāja
oriģinālajiem piederumiem un instrumentiem.
• Jebkuri cita veida pielietojumi ir neatbilstoši
atļautajam pielietojumam. Par neatļauta pielietojuma
rezultātā radušos kaitējumu ražotājs nav atbildīgs,
t.i., šādu risku uzņemas vienīgi ierīces lietotājs.
Paliekošie apdraudējumi
m
Ierīce ir konstruēta saskaņā ar pastāvošajiem
tehnoloģijas standartiem un atzītiem drošības
noteikumiem. Tomēr, var pastāvēt daži paliekošie
apdraudējumi.
• Rotējošais ripzāģis var radīt pirkstu un roku traumas
nepareizas zāģmateriāla padeves gadījumā.
• Traumas, ko var radīt mesti zāģmateriāli, ja
zāģmateriāls nav atbilstoši nostiprināts vai ir
nepareizi padots (piemēram, strādājot bez
garenvirziena atdures).
• Troksnis var būt veselības apdraudējums. Darba
laikā pieļaujamais trokšņa līmenis tiek pārsniegts.
Nodrošiniet, lai tiek valkāti personīgie aizsarglīdzekļi
93

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ts 25l