Télécharger Imprimer la page

Scheppach 4901304000 Traduction Du Manuel D'origine page 91

Publicité

malusel hoidke neid originaalpakendis või eraldi
hoidikus. Haarde parandamiseks ja vigastuste ohu
vähendamiseks kandke kaitsekindaid.
Enne lisaseadmete kasutamist veenduge, et kõik
kaitseseadmed on korralikult kinnitatud.
Enne kasutamist veenduge, et lisaseadmed, mida
te kavatsete kasutada, vastavad elektritööriista
tehnilistele nõuetele ja on nõuetekohaselt kinnita-
tud.
Kasutage kaasasolevat lõiketera ainult puidu saa-
gimiseks ja mitte kunagi metalli töötlemiseks.
m Kasutada ainult vastavalt volitustele
Seade vastab kehtivatele EÜ suunistele.
• Ketassaepink on määratletud kui transporditav
seade.
• Seadme transportimiseks haarake mõlemat kätt
kasutades kinni pingi ees- ja tagaosast ning tõstke
see üles.
• Kui alusena ei kasutata originaalalust, peab seadme
asetama lauataolisele stabiilsele statiivile.
Töökõrgus peaks olema 850 mm.
• Seadme tööala ulatub seadme eest saetera vasaku
pooleni.
• Õnnetuste vältimiseks peab tööpiirkonnast ning
seadme ümbert eemaldama segavad võõrkehad.
• Töödeldavad detailid peavad olema täielikult
puhastatud võõrkehadest, sh naeltest ja kruvidest.
• Enne seadme sisselülitamist peab see olema
ühendatud tolmuärastajaga, millel on painduv
süttimatu voolik. Tolmuärastus peaks automaatselt
sisse lülituma kohe, kui seade sisse lülitatakse.
• Kinnises ruumis seadet kasutades peab selle
ühendama tolmuärastussüsteemiga. Kasutage
pilbaste ja saepuru eemaldamiseks Scheppachi
tolmuärastajat ha3200 või ha2600. Tolmuärastaja
töökiirus peab olema 20 m/s. Alarõhk 1200 Pa.
• Scheppachi automaatsed lülitid on saadaval
eritarvikutena.
• Tüüp ALV nr 7910 4010 30 V / 50 Hz
• Tolmuärastussüsteem lülitub automaatselt sisse 2-3
sekundit pärast tööpingi sisselülitamist. Nii ei
koormata liigselt vooluringi kaitsmeid.
• Pärast tööpingi väljalülitamist jätkab
tolmuärastussüsteem tööd 2-3 sekundi vältel ja
lülitub siis automaatselt välja. See võimaldab
tolmuärastussüsteemil eemaldada kogu tolm, nagu
iespējams, uzglabājiet tos oriģinālajā iesaiņojumā
vai speciālā konteinerā. Nēsājiet aizsargcimdus,
lai uzlabotu tvērienu un samazinātu ievainojumu
risku.
Pirms darba ar iestiprināmo instrumentu, pārbau-
diet, vai aizsargierīces ir piestiprinātas pareizi.
Pirms darba pārbaudiet, vai iestiprināmais instru-
ments, ko vēlaties lietot, atbilst elektroinstrumentu
tehniskajām prasībām.
Zāģa asmeni izmantojiet tikai koksnes zāģēšanai,
necentieties ar to zāģēt metālus.
Atļautais pielietojums
m
Ierīce atbilst spēkā esošajai EK direktīvai
• Galda ripzāģis ir klasificēts kā pārnēsājama ierīce.
• Lai pārvietotu ierīci, ar abām rokām cieši satveriet
galdu aiz priekšas un aizmugures un paceliet ierīci.
• Ja oriģinālā balsta konstrukcija nav nepieciešama,
ierīce stabili jānovieto uz stingras, galdam līdzīgas
pamatnes. Darba augstumam vajadzētu būt 850
mm.
• Ierīces darbstacija atrodas ierīces priekšā, pa kreisi
no zāģripas.
• Apstrādes zonai un ierīces tuvākajai apkārtnei jābūt
tīrai no svešķermeņiem, lai novērstu iespējamos
negadījumus.
• Zāģmateriālam jābūt atbrīvotam no svešķermeņiem,
tādiem kā naglas vai skrūves.
• Pirms ierīces ekspluatācijas uzsākšanas tā,
izmantojot lokanu, grūti uzliesmojošu
nosūcējcauruli, jāpievieno putekļu nosūcējierīcei.
Ieslēdzot ierīci, nosūcei vajadzētu ieslēgties
automātiski.
• Izmantojot ierīci slēgtās telpās, tā ir jāpievieno
vakuumnosūcējierīcei. Izmantojiet Scheppach putek-
ļu nosūcēju ha 3200 vai ha 2600, lai aizvāktu kok-
snes šķēpeles vai zāģskaidas. Lai nodrošinātu
retinājumu, gaisa plūsmas ātrumam jābūt 20 m/s.
Retinājumam jābūt 1200 Pa.
• Scheppach automātiskā slēdža mezgls ir pieejams
kā papildu aprīkojums.
• Tips ALV rtikula Nr. 7910 4010 0 V / 50 Hz
• Vakuumnosūcējierīce tiek automātiski ieslēgta ar 2
līdz 3 sekunžu kavējumu pēc ierīces
griezējinstrumenta ieslēgšanas.
Tādā veidā tiek novērsta elektrotīkla drošinātāja
pārslodze.
91

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ts 25l