Télécharger Imprimer la page

Scheppach 4901304000 Traduction Du Manuel D'origine page 167

Publicité

трябва да бъде поставена стабилно върху здрава
поставка, например маса. Работната височина
трябва да е 850 мм.
• Работното място на машината е пред машината от
лявата страна на режещия диск.
• Работната и околната зона на машината трябва
да е чиста от пречещи предмети, за да се
предотвратят злополуки.
• Заготовките не бива да съдържат чужди тела, т.е.
пирони или винтове.
• Преди пускане на машината в експлоатация, тя
трябва да бъде свързана към прахоуловител
с
гъвкав,
не
запалим
Прахоулавянето
трябва
автоматично, когато машината бъде включена.
• При
използване
в
машината трябва да бъде свързана към вакуумно
прахоулавящо устройство.
• Използвайте прахоуловител Scheppach ha 3200 или
ha 2600 за отстраняване на стърготини и дървесна
прах. Скоростта на вакуумното устройство трябва
да е 20 м/с. Вакуум 1200 Pa.
• Автоматичният превключващ блок Scheppach се
предлага като специална принадлежност.
Тип ALV 2
Арт. № 7910 4010
• Вакуумното прахоулавящо устройство се включва
автоматично след забавяне от 2-3 секунди, след
като обработващата машина бъде включена. Това
предотвратява претоварване на предпазителя.
• След изключване на обработващата машина,
вакуумното прахоулавящо устройство продължава
да работи още 2-3 секунди, след което се изключва
автоматично.
• Така останалата прах се отстранява от вакуумния
прахоуловител,
съгласно
разпоредбите на Германия относно опасните
материали. Това спестява електрически ток и
намалява нивата на шум, тъй като вакуумното
прахоулавящо устройство работи само през
времето на работа на обработващата машина.
• За работа в промишлени зони трябва да се
използва подходящо прахоулавящо устройство.
Не сваляйте и не изключвайте вакуумните системи
за прахоулавяне или прахоуловителите, докато
обработващата машина работи.
• Настолният циркулярен трион е проектиран
само за обработка на дървесина и подобни на
дървесина материали. Могат да се използват
само оригинални инструменти и принадлежности
Scheppach. Използвайте подходящ режещ диск
съгласно стандарта EN 847-1, в зависимост от
вида на разреза и типа дървесина (масивно дърво,
шперплат или ПДЧ). Моля вижте „Специални
инструменти и принадлежности".
• Машината трябва да бъде използвана само в
технически изрядно състояние съгласно своето
предназначение и инструкциите, посочени в
ръководството за работа, само от лица, които
са изцяло запознати с рисковете, свързани с
работата с машината. Всякакви функционални
неизправности, особено засягащи безопасността
всмукателен
маркуч.
да
се
включва
затворени
помещения,
230 V / 50 Hz
изискванията
на
Mielőtt használatba venné a gépet az elszívó
berendezésnél egy rugalmas, kemény, lángálló
szívás-vonallal csatlakoztassa. A folyamat a fűrész
bekapcsolásakor önmagától elindul.
A szívó fúvóka átfolyási sebessége 20 m/s.
Az automatabekapcsoló a különleges kiegészítők
között elérhető.
Típus ALV 2: Art. No. 7910 4010, 230 V / 50 Hz
A gép a bekapcsoláskor automatikusan elindul,
majd 2-3 másodperc késleltetés után az elszívó
berendezés is automatikusan bekapcsol. Ez meg-
akadályozza a biztosíték túlterhelését.
A gép kikapcsolása után az elszívó berendezés
még 3-4 másodpercig működik, és utána autóma-
tikan magától leáll.
A maradék port ezáltal, mint a veszélyes anyagok,
kiszívja. Ez energiát takarít meg és csökkenti a
zajt. Az elszívó berendezés csak addig dolgozik,
amíg a gép működik.
Az ipari területén való használatkor az elszívóhoz
egy megfelelő és jóváhagyott porgyűjtőt kell csat-
lakoztatni.
Az elszívó berendezést vagy a porgyűjtőt, amikor a
gép dolgozik, ne kapcsoljuk be vagy távolítsuk el.
A körfűrész kizárólag fa és fa-szerű anyagok
megmunkálására lett tervezve. Csak eredeti esz-
közöket és tartozékokat használjon. A vágás és a
fa anyagától függően (tömör fa, furnér vagy poz-
dorja) helyezze be a szükséges EN 847-1 szabvány
szerinti fűrészlapot. A használati útmutató végén
találja a különleges tartozékok listáját.
Csak műszakilag tökéletes állapotban, és rendelte-
tési céljuknak megfelelően, a biztonsági, kockázati
és használati utasításokat betartva használja a gé-
pet. Azokat a hibákat, amelyek hatással lehetnek a
biztonságra, azonnal meg kell szüntetni.
A biztonsági-, munka- és karbantartási utasí-
tásokat a gyártó, valamint a műszaki adatokban
meghatározott méretek szerint kell betartani.
Az alkalmazandó baleset-megelőzési szabályokat,
valamint az általánosan elfogadott biztonsági sza-
bályokat be kell tartani.
A gép kizárólag olyan személyek által működtethető
illetve javítható, akik ismerik a gép működését és
tisztában vannak a veszélyekkel.
A gépet csak eredeti tartozékokkal és a gyártó által
előállított szerszámokkal lehet használni.
Egyéb felhasználás helytelennek tekinthető. A
gyártó nem felelős minden olyan kárért, ami a nem
megfelelő használatból származik; ezért egyedül
a felhasználó viseli a felelősséget.
167

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ts 25l