Bosch Rexroth CKK Serie Manuel D'instructions page 53

Masquer les pouces Voir aussi pour Rexroth CKK Serie:
Table des Matières

Publicité

R320103982 (2009.08)
Instructions CKK
10.5 Mounting the cover to
CKK 9-70, CKK 12-90,
CKK 15-110, CKK 20-145
Pre-mounting new gap seals
• New PU strips:
• Cut new PU strips at least 5 mm
longer than the old strips.
• At one end, bevel the strips as
shown (1) and make a hole using
punch pliers (dia. 3.5 mm).
• Lightly oil the strip undersides
(visible steel wires) (2).
• Push the PU strips through the
frame (3).
• Remount the strip guides.
• On the fl oating bearing side, insert the
PU strips into the top gap in the frame
up to the carriage. Align the strips
centrally around the strip guides, and
screw them down on the carriage
using washers (4).
Mounting the fl oating bearing
end block
• Pre-assemble the fl oating bearing end
block.
• Drive in the dowel pins.
• Screw in the four screws. u ! 1.4
Mounting the aluminum cover
• Slide in the aluminum cover carefully
with the slots between the PU strips.
• Make sure that no dirt enters the
Compact Module!
• Align centrally relative to the carriage.
• Screw in the two screws. u ! 1.4
Preparing new gap seals for the
fi xed bearing end
• Pull the fi xed bearing end block with
the ball screw drive (BS) out of the
frame until the carriage is approx.
30 mm from the end of the frame.
Avoid any major bending of the BS.
Risk of permanent deformation!
• Pull the PU strips slightly, wrap them
around the strip guides, keeping them
under tension, and mark the position
of the mounting hole in the carriage
on the strips.
• Bevel the strips as shown in Fig.
10.5.1 and make a hole using punch
pliers (dia. 3.5 mm).
10.5 Montage du cache de
protection sur les CKK 9-70,
CKK 12-90, CKK 15-110,
CKK 20-145
Prémontage des nouvelles protec-
tions des ouvertures longitudinales
• Nouvelles bandes en PU :
• les couper à une longueur d'environ
5 mm supérieure aux anciennes,
• les mettre à longueur d'un côté,
comme ceci est représenté (1) et
les percer avec une pince emporte-
pièce (ø 3,5 mm),
• les huiler légèrement sur la face in-
férieure où les câbles en acier sont
visibles (2),
• les introduire dans le corps principal (3).
• Remettre les renvois en place.
• Faire glisser les bandes en PU à travers
le corps principal et les amener jusqu'au
plateau côté palier libre, dans la fente
supérieure qui se trouve dans le corps
principal, les centrer sur les renvois et les
fi xer au plateau avec des rondelles (4).
Montage de l'entretoise de palier
libre
• Prémonter l'entretoise de palier libre.
• Insérer les goupilles cylindriques
• Visser quatre vis. u ! 1.4
Mont. du cache de protection en alu
• Glisser prudemment le cache de pro-
tection en aluminium en maintenant
les bandes en PU dans les rainures.
• S'assurer qu'aucune impureté ne
pénètre dans le module compact !
• Centrer par rapport au plateau.
• Visser deux vis. u ! 1.4
Préparation des nouvelles protec-
tions des ouvertures longitudi-
nales pour le côté palier fi xe
• Sortir l'entretoise de palier fi xe avec la
VAB du corps principal jusqu'à ce que
le plateau se trouve à environ 30 mm
de la fi n du corps principal. Eviter toute
fl exion exagérée de la VAB pouvant pro-
voquer une déformation permanente !
• Tendre légèrement la bande en PU, l'ap-
pliquer sur les renvois en exerçant une
traction et repérer le point de coupe.
• Couper la bande en PU comme ceci
est représenté sur la Figure 10.5.1 et
la percer (ø 3,5 mm) avec une pince
emporte-pièce.
Bosch Rexroth AG
10.5 Montare la protezione nei
CKK 9-70, CKK 12-90,
CKK 15-110, CKK 20-145
Premontare nuovi nastri di
protezione
• Nuovi nastri in poliuretano:
• tagliare i nastri almeno 5 mm più
lunghi dei nastri vecchi,
• tagliare su un lato come illustrato (1)
e praticare fori con una pinza perfora-
trice (ø 3,5 mm),
• oliare leggermente il lato inferiore
del nastro dove sono visibili i fi li in
acciaio (2),
• inserire i nastri lungo il profi l. di base (3).
• Reinserire i deviatori.
• Introdurre i nastri di poliuretano sul lato
del cuscinetto di vincolo radiale nella
fessura superiore del profi lato di base
facendoli giungere fi no alla tavola. Alli-
neare al centro del deviatore e fi ssare
saldamente alla tavola con rondelle (4).
Montare la testata del cuscinetto
di vincolo radiale
• Premontare la testata del cuscinetto di
vincolo radiale:
• Inserire le spine cilindriche.
• Avvitare quattro viti. u ! 1.4
Montare la copertura in alluminio
• Infi lare con cautela la copertura in allu-
minio con le scanalature fra i nastri in
poliuretano.
• Evitare assolutamente l'infi ltrazione di
polvere nel Linearmodulo Compact!
• Allineare al centro della tavola.
• Avvitare due viti. u ! 1.4
Preparare nuovi nastri di protezione
per il lato del cuscinetto di vincolo
assiale
• Estrarre la testata del cuscinetto di
vincolo assiale con vite a sfere dal
profi lato di base fi no a che la tavola resti
posizionata a circa 30 mm dall'estremità
del profi lato di base. Evitare fl essioni
della vite con sfere! Pericolo di deforma-
zioni permanenti!
• Tendere leggermente il nastro in poli-
uretano e sempre esercitando tensione
tenerlo fermo sui deviatori e segnare la
posizione del foro nella tavola.
• Tagliare il nastro in poliuretano come illu-
strato nella fi gura 10.5.1 e praticare fori
con la pinza perforatrice (ø 3,5 mm).
53

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières