Handling; Preparation Before Use; Inspecting The Surfaces; Emploi - Karl Storz C-MAC VS 10331 BX Manuel D'utilisation

Endoscope
Table des Matières

Publicité

14

Handling

5
Handling
The intubation videoscope must be used
according to the medical rules and procedures
recognized for laryngoscopy.
noTE: All users must have been
1
instructed in the operation and use of the
C-MAC
®
VS, otherwise this endoscope
may not be used.
5. 1

Preparation before use

noTE: Before the device is used for
1
the first time, it must be subjected to a
complete reprocessing cycle.
3
Warning: Whenever the intubation
videoscope is used, you must first
check that it, and any accessories
used in combination with it, are in
perfect condition. Damaged intubation
videoscopes or damaged accessories
must not be used.
5. 2

Inspecting the surfaces

3
Warning: The surface of the flexible
sheath must be inspected visually and by
carefully feeling it, to detect any cracks,
cuts, dents, foreign bodies or other forms
of damage.
2
CauTion: Do not squeeze the distal tip
of the flexible intubation videoscope too
tightly.
Every time the intubation videoscope is used, you
must first check that its surface, and above all the
surface of the sheath and distal tip, is in perfect
condition. Intubation videoscopes with sharp
edges must not be used. They may cause serious
injury to the patient or user.
Check the connecting cable 8403X for damage
(such as fractures, cracks, twisted or crushed
areas, etc.) and the connecting plug for loose
connections.

Emploi

5
Emploi
L'endoscope vidéo d'intubation doit être utilisé
en conformité avec les règles et les les procédés
médicaux reconnus pour la laryngoscopie.
rEMarQuE : Chaque utilisateur doit
1
impérativement avoir reçu l'initiation
nécessaire pour pouvoir commander et
utiliser le C-MAC
®
VS ; dans le cas contraire,
l'emploi de l'endoscope lui est interdit.
5. 1
Préparation avant emploi
rEMarQuE : Soumettre l'appareil, avant
1
le premier emploi, à un cycle complet de
traitement complet avant son premier emploi.
3
aVErTiSSEMEnT : S'assurer avant
chaque emploi du parfait état de
l'endoscope vidéo d'intubation et
des accessoires avec lesquels il est
utilisé. Ne pas utiliser des endoscopes
vidéo d'intubation ou des accessoires
endommagés.
5. 2
Contrôle des surfaces
3
aVErTiSSEMEnT : Examiner la surface
de la chemise souple par un contrôle visuel
et en la palpant avec précaution afin de
déceler la présence éventuelle de fissures,
de coupures, de creux, de corps étrangers
ou de toute autre détérioration.
2
aViS : Ne pas appuyer trop fort sur
la pointe distale de l'endoscope vidéo
d'intubation souple.
S'assurer, à chaque emploi, du parfait état de la
surface de l'endoscope vidéo d'intubation et surtout
de la zone de la chemise et de la pointe distale. Ne
pas utiliser des endoscopes vidéo d'intubation à
arêtes vives. Dans ce cas, il y a risque de blessures
graves du patient ou de l'utilisateur.
S'assurer du parfait état du câble de
raccordement 8403X (contrôler la présence
éventuelle de fissures, de fêlures, de zones
tordues ou écrasées etc.) et du branchement
correct des connecteurs.

Manejo

5
Manejo
El videoendoscopio para intubación ha
de utilizarse conforme a las reglas y los
procedimientos médicos validados para
laringoscopia.
1
noTa: Todo los usuarios deben haber
recibido instrucciones sobre el manejo y la
utilización del C-MAC
®
VS, de lo contrario,
no puede utilizarse el endoscopio.
5. 1
Preparación antes del uso
noTa: Antes de utilizar el aparato por
1
primera vez, este ha de someterse a un
ciclo completo de preparación.
3
Cuidado: Compruebe antes de
cada aplicación el perfecto estado del
videoendoscopio para intubación y de
los accesorios utilizados en combinación.
No se deben utilizar videoendoscopios
para intubación o accesorios que estén
deteriorados.
5. 2
Verificación de las superficies
3
Cuidado: Verifique mediante inspección
visual y táctil, palpando con cuidado, que
la superficie de la vaina flexible no presente
grietas, cortes, escotaduras, cuerpos
extraños u otras formas de deterioro.
2
adVErTEnCia: No presione con
demasiada fuerza la punta distal del
videoendoscopio flexible para intubación.
Verifique antes de cada aplicación el perfecto
estado de la superficie del videoendoscopio para
intubación, del área de la vaina y de la punta
distal. No deben utilizarse videoendoscopios para
intubación que presenten cantos afilados, dado
que podrían causar lesiones graves al paciente o
al usuario.
Compruebe que no haya deterioros en el cable de
conexión 8403 X (como roturas, grietas, torsiones
o aplastamientos, etc.) y que el enchufe de
conexión no esté suelto.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières