Télécharger Imprimer la page

Airconomy EVOTHERM 300F Instructions D'installation page 76

Publicité

Elektrische schema accesoires/ Electric connections accessories/
Elektroanschlüsse zubehörteile/ acc. de raccordements électriques/
accessori schemi elettrici/ akcesoria do połączeń elektrycznych
Il post-riscaldatore o il preriscaldatore supplementare vengono
collegati al connettore x14; solo il post-riscaldatore è anche dotato
di un sensore termico che deve essere collegato al connettore a 9
poli presente solo nella versione Plus n. 7 e n. 8.
In presenza di un post-riscaldatore o di un preriscaldatore supple-
Prąd do nagrzewnicy wtórnej lub dodatkowej nagrzewnicy
wstępnej (tylko w wersji EVOTHERM 300F Plus) przyłącza się za
pomocą złącza x14; nagrzewnica wtórna wyposażona jest do-
datkowo w czujnik temperatury, który w wersji Plus ze złączem
9-biegunowym należy podłączyć do złącza nr 7 i 8.
W przypadku nagrzewnicy wtórnej lub dodatkowej nagrzewnicy
Door installateur te plaatsen trekontlaster (niet meegele-
NL
verd bij toestel) t.b.v. doorvoer 230 volt kabel naar naver-
warmer of extra voorverwarmer.
The strain reliever to be installed by the installer (not sup-
GB
plied with the appliance) for feeding the 230 volt cable to
the postheater or extra preheater.
Um ein zweites Vorheizregister oder Nachheizregister
zu installieren benötigt man für die Durchführung des
DE
230V Kabels einen Durchführungsnippel (nicht im
Lieferumfang enthalten)
Dispositif anti-arrachement (non fourni avec l'appareil) pour
FR
le passage de câbles d'alimentation 230 volt vers le post-
chauffage ou le préchauffeur supplémentaire.
Passacavo da montare a cura dell'installatore (non in do-
IT
tazione) per il passaggio del cavo 230 volt del post-riscal-
datore o del preriscaldatore supplementare.
Złącze (nie jest dostarczone z urządzeniem) powinno
zostać zamontowane przez instalatora i służy do prowadze-
PL
nia kabla do nagrzewnicy wtórnej lub dodatkowej nagrzew-
nicy
wstępnej.
75
.
EVOTHERM 300F
mentare selezionare il parametro 12 (e nel caso di un preriscalda-
tore supplementare anche il parametro n. 13). Per ulteriori infor-
mazioni sul montaggio del post-riscaldatore o del preriscaldatore
supplementare, si rimanda alle istruzioni di montaggio del produt-
tore.
wstępnej postępować zgodnie z pozycją 12 (przy dodatkowej na-
grzewnicy wstępnej również zgodnie z pozycją 13).Szczegółowe
informacje o montażu nagrzewnicy wtórnej lub dodatkowej na-
grzewnicy wstępnej znaleźć można w załączonej do nagrzewnic
instrukcji montażu.
1
3
4
2
NL
Temperatuurvoeler naverwarmer 7 - 8.
GB
Temperature sensor postheater 7 -
DE
Temperaturfühler Nachheizregister 7 - 8.
FR
Sonde thermostatique du post-chauffage 7 - 8.
IT
Sensore termico post-riscaldatore 7 - 8.
PL
Czujnik temperatury nagrzewnica wtórna 7 -
NL
Parameter instellen
GB
Setting parameter
DE
Schrittnummer umstellen
FR
Réglage du paramètre
IT
L'impostazione del parametro
PL
Ustawienie parametru
10
5
6
7
8
9
8.
8.
IT
PL

Publicité

loading

Produits Connexes pour Airconomy EVOTHERM 300F

Ce manuel est également adapté pour:

Evotherm 300f plus