Télécharger Imprimer la page

Airconomy EVOTHERM 300F Instructions D'installation page 56

Publicité

storing/ Fault/ störung
dérangement/ Guasti/ błędy w pracy urządzenia
Vergrendelende storing/ Locking fault/ Sperrstörung
Dérangement verrouillant/ Guasto di blocco/ Błąd powodujący blokadę
G : 1
M o n d a y
0 8 :0 0 - 2 3 :0 0
Wanneer het toestel een vergrendelende storing signaleert dan zal
het toestel niet meer functioneren. Op het (permanent verlicht)
display wordt het storingssymbool (sleutel) tezamen met een sto-
ringscode worden weergegeven. Op de standenschakelaar (indien
van toepassing) zal het rode ledje knipperen. Neem contact op
When the appliance detects a locking fault, it will no longer work.
The (permanently lighted) display shows the fault symbol (span-
ner) together with fault code. The red LED on the multiple switch
Wenn das Gerät eine Sperrstörung erkennt, wird es nicht mehr
funktionieren. Im (permanent beleuchteten) Display wird das
Störungssymbol (Schlüssel) zusammen mit einem Störungscode
angezeigt. Am Stufenschalter (sofern zutreffend) wird die rote
Lorsque l'appareil signale un dérangement verrouillant, l'appareil
ne fonctionnera plus. Le symbole de dérangement (clé plate) s'af-
fichera à l'écran (de façon permanente) en même temps que le
code de dérangement. La lampe rouge du sélecteur de position
In presenza di un guasto di blocco, l'apparecchio non funzionerà
più. Sul display (permanentemente illuminato) compare il simbolo
di guasto (chiave) accompagnato da un codice. La spia rossa sul
selettore (se presente) lampeggia. In questo caso si deve contatta-
re l'installatore per rimediare al problema. Un guasto di blocco non
può essere risolto togliendo l'apparecchio dalla tensione: occorre
Jeśli urządzenie sygnalizuje blokadę, to urządzenie przerywa
pracę. Na (stale oświetlonym) ekranie jest wyświetlany symbol
klucza maszynowego razem z kodem błędu. Miga czerwona dioda
na sterowniku (jeśli jest on w nią wyposażony).
Waarschuwing
Maak bij werkzaamheden in het toestel altijd eerst het toestel spanningsvrij door de netstekker los te nemen.
Warning
When working on the appliance, always take the voltage from the appliance by first switching it off through software and subse-
quently pulling the power plug.
Zu beachten
Sind Arbeiten im Inneren des Geräts vorgesehen, ist das Gerät immer durch vorheriges Ziehen des Netzsteckers spannungslos zu
machen.
Avertissement
Lors de travaux sur l'appareil, commencez toujours par mettre l'appareil hors tension en le coupant à l'aide du logiciel et débranchez
ensuite la fiche secteur.
Avvertenza
Prima di effettuare manutenzione all'apparecchio, scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica staccando la spina dalla presa.
Ostrzeżenie
Przed wykonaniem jakichkolwiek prac na urządzeniu zawsze należy odłączyć napięcie wyłączając je poprzez oprogramowanie oraz
wyciągając wtyczkę zasilania z gniazdka.
55
0 8 :30
23/01/12
E104
EVOTHERM 300F
G : 1
M o n d a y
0 8 :0 0 - 2 3 :0 0
E104
G : 1
0 8 :30
M o n d a y
23/01/12
0 8 :0 0 - 2 3 :0 0
E104
met de installateur voor herstel van deze storing. Een vergrende-
lende storing is niet op te heffen door het spanningsloos maken
van het toestel; eerst dient de storing te worden verholpen.
(if applicable) will be blinking. Contact the installer to remedy this
fault. A locking fault cannot be remedied by taking the voltage
from the appliance; first the fault must be solved.
LED blinken. Setzen Sie sich bitte mit dem Installateur in Verbin-
dung, um diese Störung zu beheben. Eine Sperrstörung lässt sich
nicht aufheben, indem man das Gerät kurz spannungslos macht.
Zunächst ist die Störung zu beheben.
(le cas échéant), clignotera. Contacter l'installateur pour résoudre
ce dérangement. Un dérangement verrouillant ne se résout pas en
mettant l'appareil hors tension ; le dérangement doit tout d'abord
être résolu.
prima rimediare al guasto.
L'apparecchio rimane in questo stato fino a quando non verrà ri-
solto il problema. Successivamente l'apparecchio effettuerà un ri-
pristino automatico e il display tornerà alla modalità normale di
funzionamento.
W celu usunięcia tego błędu należy skontaktować się z instalato-
rem. Błędu blokady nie można usunąć odłączając urządzenie od
zasilania - najpierw należy usunąć jego przyczynę.
0 8 :30
7
23/01/12
NL
GB
DE
FR
IT
PL
NL
GB
DE
FR
IT
PL

Publicité

loading

Produits Connexes pour Airconomy EVOTHERM 300F

Ce manuel est également adapté pour:

Evotherm 300f plus