Télécharger Imprimer la page

Airconomy EVOTHERM 300F Instructions D'installation page 41

Publicité

6
Deze eBus indicator wordt weergegeven wanneer de eBus verbinding actief is; is deze niet zichtbaar dan is er geen communicatie tussen de
NL
bedieningmodule en het EVOTHERM-toestel mogelijk.
This eBus indicator appears when the eBus connection is active; if it is not visible, no communication is possible between the control unit and
GB
the EVOTHERM appliance.
Diese eBUS-Anzeige wird eingeblendet, wenn die eBUS-Verbindung aktiv ist. Ist diese nicht sichtbar, so ist es keine Kommunikation zwischen
DE
dem Bedienmodul und dem EVOTHERM-Gerät möglich.
Cet indicateur eBus s'affiche lorsque la liaison eBus est activée ; quand il n'est pas visible, cela signifie qu'il n'y a pas de communication pos-
FR
sible entre le module de commande et l'appareil EVOTHERM.
Il simbolo dell'eBus compare quando la connessione eBus è attiva; se non è visibile, la comunicazione tra il pannello di comando e l'apparecchio
IT
EVOTHERM non è possibile.
Wskaźnik eBus jest wyświetlany, jeśli aktywne jest złącze eBus; jeśli nie jest on wyświetlany, to komunikacja między modułem regulacji i
PL
urządzeniem EVOTHERM nie jest możliwa.
Deze ventilatie indicator wordt weergegeven wanneer de ventilatoren in het toestel draaien.
NL
This ventilation indicator appears when the fans in the appliance are running.
GB
Diese Lüftungsanzeige wird eingeblendet, wenn die Ventilatoren im Gerät drehen.
DE
Cet indicateur de ventilation s'affiche lorsque les ventilateurs de l'appareil tournent.
FR
Il simbolo del ventilatore compare quando i ventilatori dell'apparecchio sono in funzione.
IT
Wskaźnik pracy wentylatora wyświetlany jest, jeśli wentylatory pracują.
PL
Dit storingsymbool wordt weergegeven wanneer er een storing in het toestel is opgetreden.
NL
This fault symbol appears when an appliance fault has occurred.
GB
Diese Störungsanzeige wird eingeblendet, wenn eine Störung im Gerät aufgetreten ist.
DE
Ce symbole de dérangement s'affiche lorsqu'un dérangement s'est produit dans l'appareil.
FR
Il simbolo di guasto compare quando si verifica un guasto nell'apparecchio.
IT
Symbol błędu/awarii wyświetlany jest po wystąpieniu zakłóceń w pracy urządzenia.
PL
Wanneer de tekst "Filter" op het display van de bedieningsmodule verschijnt moeten de filters in het toestel worden schoongemaakt resp.
NL
vervangen worden.
When the text "Filter" appears on the control unit display, the filters in the appliance must be cleaned or replaced.
GB
Wenn der Text 'Filter' im Display des Bedienmoduls angezeigt wird, müssen die Filter im Gerät gereinigt bzw. ausgetauscht werden.
DE
Dès que le texte "Filtre" s'affiche à l'écran du module de commande, les filtres doivent être nettoyés ou remplacés.
FR
Quando compare la scritta "Filtro" sul display del pannello di comando è necessario pulire o sostituire i filtri nell'apparecchio.
IT
Jeśli na ekranie modułu regulacji pojawi się komunikat „Flitr" („Filter"), to należy wyczyścić lub wymienić filtry.
PL
Hier wordt weergegeven in welk (voorgeprogrammeerd) tijdblok het toestel zich bevind. Wanneer de toets handmatige bediening (
NL
gebruikt dan verdwijnt de weergave van het tijdsblok en komt hier de melding "handmatig" te staan. Wanneer door draaien met de rechter
instelknop de ventilatiedebiet tijdelijk wordt aangepast verdwijnt de weergave van het tijdsblok en komt hier de melding "tijdelijk" te staan.
This indicates in what (preprogrammed) time interval the appliance is.
GB
When the manual control key (
ventilation flow rate is modified temporarily using the right-hand setting knob, the time interval picture disappears and is replaced by the
message "Temporary".
40
) is activated, the time interval picture disappears and is replaced by the message "Manual". When the
EVOTHERM 300F
display/ display/ display
Écran d'affichage/ display/ wyświetlany
) is

Publicité

loading

Produits Connexes pour Airconomy EVOTHERM 300F

Ce manuel est également adapté pour:

Evotherm 300f plus