ATIKA BS 205 Notice Originale page 13

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37
Kontermutter (34) lösen und Justierschraube (33) verstellen,
bis die Justierschraube den Sägetisch berührt. Kontermutter
wieder festziehen.
Release counter nut (34) and adjust adjusting screw (33) until
the adjusting screw touches the saw table. Refasten the
counter nut.
Desserrer le contre-écrou (34) et tourner la vis d'ajustage (33)
jusqu'à ce qu'elle touche la table de sciage. Resserrer le
contre-écrou.
Draai de contramoer (34) los en verstel de stelschroef (33) tot
de stelschroef de zaagtafel raakt. Draai de contramoer weer
vast.
Allentare il controdado (34) e regolare la vite di registro (33)
fino a quando la vite di registro non tocca il banco della sega.
Avvitare nuovamente il controdado.
Kontramutter (34) lossas och justerskruven (33) ställes så att
justerskruven rör vid sågbordet. Dra åt kontramuttern ånyo.
Løsn kontramøtrik (34) og indstil justeringsskruen (33), indtil
justeringsskruen berører savbordet. Spænd kontramøtrikken
igen.
Uvolněte zajišťovací matici (34) a přestavte seřizovací šroub
(33) tak, aby se dotýkal stolu pily. Opět utáhněte zajišťovací
matici.
Poluzować nakrętkę kontrującą (34) i przestawić śrubę
regulacyjną (33), aż dotknie ona stołu piły. Dokręcić nakrętkę
kontrującą.
Lazítsa meg az ellenanyát (34) és a szabályozó csavaron (33)
állítson addig, míg a szabályozó csavar a fűrészasztal beállító
csavarját nem érinti. Ismét húzza meg az ellenanyát.
Otpustite protumaticu (34) i pomaknite namještajni vijak (33),
dok namještajni vijak ne dotakne stol za piljenje. Zategnite
ponovno protumaticu.
Uvoľniť kontra maticu (34) a prestaviť justovaciu skrutku (33),
kým sa justovacia skrutka nedotýka stola. Opäť dotiahnuť
kontra maticu.
Odvijte zaporno matico (34) in privijte vijak za nastavitev (33)
tako, da se ta dotakne mize. Ponovno pritegnite zaporno
matico.
Bringen Sie den Halter (3) für den Schiebestock an.
Mount the holder (3) for the pushing stick.
Monter le support (3) du poussoir.
Breng de houder (3) voor de schuifstok aan.
Applicare il supporto (3) per l'asta di guida.
Montera hållaren (3) för skjutstocken.
Monter holderen (3) til skydestokken.
Připevněte držák (3) pro posuvnou tyč.
Zamocować uchwyt (3) na drążek przesuwny.
Szerelje fel a tolóléc tartóját (3).
Pričvrstite držač (3) na štap za guranje
Pripevnite držiak (3) pre posuvný diel
Namestite držalo (3) za pomično palico.
11

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières