Télécharger Imprimer la page

EMAK Efco MZ 2030 Manuel D'utilisation Et D'entretien page 25

Publicité

Deutsch
BEDIENUNG UND SICHERHEIT
VORSICHT: Halten Sie den Motorhacke mit beiden
Händen fest, wenn der Motor läuft. Daumen und Finger
müssen den Griff des Motorhacke fest umfassen.
- Arbeiten Sie nur bei Tageslicht.
- Gehen Sie mit der Maschine, rennen Sie nicht.
- Führen Sie Richtungswechsel besonders in Hanglage äußerst
vorsichtig aus.
- Ziehen Sie die Maschine nur mit größter Vorsicht zu sich.
- Verstellen Sie auf keinen Fall den Drehzahlregler des Motors.
- Belasten Sie das Werkzeug bei der Arbeit niemals durch
Auflegen eines Zusatzgewichtes.
- Ziehen Sie die Motorhacke nicht auf harten bzw. unebenen
Oberflächen wie Pflastersteine oder Treppen.
- Starten Sie den Motor vorsichtig und anweisungsgemäß,
halten Sie dabei die Füße von den Arbeitsutensilien entfernt.
- Führen Sie Hände oder Füße nicht in bzw. unter Drehteile ein.
- Heben oder befördern Sie die Maschine niemals bei
laufendem Motor.
- Stellen Sie den Motor immer dann ab, wenn Sie die Maschine
unbeaufsichtigt lassen, bevor Sie tanken oder Wartungs-
sowie Reinigungseingriffe ausführen.
- Drosseln Sie die Motordrehzahl beim Abstellen.
- Halten Sie die Motorhacke an, falls die Fräsen gegen
Fremdkörper stoßen. Überprüfen Sie die Motorhacke und
reparieren Sie ggf. beschädigte Teile.
- Tragen Sie den Motorhacke nur bei abgestelltem Motor und
so, dass der Schalldämpfer von Ihnen wegweist. Lassen
Sie beim Transport in einem Fahrzeug, befestigen Sie
den Motorhacke in geeigneter Weise, um ein Umkippen,
Auslaufen von Kraftstoff und Beschädigung zu vermeiden.
- Bedienen Sie einen Motorhacke niemals einhändig!
Einhändiger Betrieb kann schwere Verletzungen beim
Bediener, Helfern, Umstehenden und sonstigen Personen
verursachen. Ein Motorhacke ist für beidhändigen Betrieb
gedacht.
- Achten Sie vor dem Starten des Motors darauf, dass die
Schneidvorrichtung nicht an Gegenständen anliegt.
- Lassen Sie den Motor nicht unbeaufsichtigt laufen.
- Benützen Sie den Motorhacke nur an gut gelüfteten Orten.
Betreiben Sie den Motorhacke nicht in einer explosions-
oder brandgefährdeten Atmosphäre und nicht in
geschlossenen Räumen. Beachten Sie die Gefahr einer
Kohlenmonoxidvergiftung.
- Halten Sie die Griffe trocken und sauber und frei von Öl und
Kraftstoffgemisch.
- Sorgen Sie dafür, dass Sie sich sicher bewegen und sicher
stehen können. Prüfen Sie Ihre Umgebung auf mögliche
Hindernisse (Wurzeln, Steine, Zweige, Gräben usw.).
- Seien Sie besonders vorsichtig und wachsam, wenn Sie
einen Gehörschutz tragen, weil Sie mit solcher Ausrüstung
möglicherweise Warnungen überhören (Rufe, Signale usw.).
Español
FUNCIONAMIENTO Y SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Agarre siempre la motoazada con las
dos manos cuando el motor esté en funcionamiento.
Sujete firmemente la motoazada colocando los
pulgares y los dedos alrededor de la empuñadura.
- Trabajar el terreno sólo a la luz del día.
- Caminar; no correr nunca con la máquina.
- Tener mucho cuidado al cambiar de dirección, especialmente
sobre las cuestas.
- Prestar la máxima atención al tirar de la máquina hacia uno
mismo.
- No modificar el calibrado del regulador de velocidad de
rotación del motor.
- No cargar la herramienta en funcionamiento añadiéndole
peso encima.
- No arrastrar la motoazada por superficies duras o con
desniveles como pavimentaciones o escaleras.
- Arrancar el motor con cautela siguiendo las instrucciones,
manteniendo los pies bien distantes de las herramientas.
- No acercar las manos o los pies a las partes en rotación.
- No levantar o transportar la máquina con el motor en
funcionamiento.
- Parar el motor antes de alejarse de la máquina, antes
de llenar el depósito de combustible y antes de cada
mantenimiento o limpieza.
- Reducir la velocidad del motor durante el apagado.
- Parar la motoazada si las fresas dan contra un cuerpo
extraño. Examinar la motoazada y reparar las partes
dañadas, si las hay.
- Transporte siempre la motoazada con el motor parado y el
amortiguador alejado del cuerpo. Durante el transporte en
un vehículo, fije correctamente la motoazada para evitar que
vuelque, se derrame combustible y sufra daños.
- No utilice la motoazada con una sola mano. En caso
contrario, el operador, sus ayudantes, los transeúntes y
cualquier otra persona pueden sufrir lesiones graves. La
motoazada está diseñada para utilizarse con las dos
manos.
- Antes de arrancar el motor, compruebe que el accesorio de
corte no toca ningún objeto.
- No deje el motor en marcha sin vigilancia.
- Utilice la motoazada únicamente en lugares bien ventilados,
y no la emplee en atmósferas explosivas o inflamables ni en
entornos cerrados. Existe peligro de envenenamiento por
monóxido de carbono.
- Mantenga las empuñaduras secas, limpias y sin mezclas de
combustible o aceite.
- Asegúrese de que puede moverse y mantener el cuerpo
erguido sin problemas. Examine el terreno circundante para
detectar obstáculos (raíces, rocas, ramas, zanjas, etc.).
- Esté especialmente atento cuando utilice protección para los
oídos, puesto que tal equipo puede limitar su capacidad
Nederlands
WERKING EN VEILIGHEID
WAARSCHUWING: Houd de motorhakfrees altijd
met beide handen vast als de motor loopt. Houd
de motorhakfrees met duimen en vingers rond de
handvaten stevig vast.
- Bewerk de grond enkel bij daglicht.
- U moet met de machine meewandelen, niet rennen.
- Wees extra voorzichtig bij het veranderen van richting en
vooral op hellingen.
- Wees extra voorzichtig als u de machine naar zich toetrekt.
- Wijzig de ijking van de snelheidsregelaar voor het draaien van
de motor niet.
- Belast de machine in werking nooit door er een extra gewicht
op te leggen.
- Sleep de motorhakfrees nooit op harde oppervlakken of
oppervlakken met hoogteverschillen, zoals bestrating of
trappen.
- Start de motor voorzichtig volgens de handleiding, houd uw
voeten verwijderd van het werktuig.
- Plaats nooit uw handen of voeten dichtbij of onder de
bewegende delen.
- Til of vertransporteer nooit een machine wanneer de motor in
werking is.
- Schakel de motor uit telkens u zich van de machine
verwijdert, vóór het bijvullen van de brandstof en vóór elk
onderhoud of schoonmaken.
- Verminder de snelheid van de motor tijdens het uitschakelen.
- Leg de motorhakfrees stil als de frezen een vreemd voorwerp
raken. Inspecteer de motorhakfrees en herstel onderdelen als
dat nodig is.
- Vervoer de motorhakfrees altijd met uitgeschakelde motor
en de geluiddemper uit de buurt van uw lichaam. Transport
van de machine in een voertuig, zet uw motorhakfrees stevig
vast om omvallen, morsen van brandstof en schade te
voorkomen.
- Bedien een motorhakfrees nooitmet één hand! Bediening
met één hand kan leiden tot ernstig letsel bij de operator,
helpers, omstanders, of willekeurig welke combinatie van
personen. Een motorhakfrees is bedoeld voor gebruik
met twee handen.
- Verzeker u ervan dat het snijwerktuig geen enkel voorwerp
raakt, voordat u de motor start.
- Laat de motor niet zonder toezicht lopen.
- Gebruik de motorhakfrees alleen op goed geventileerde
plaatsen, gebruik de motorhakfrees niet in explosieve of
ontvlambare atmosfeer of in gesloten ruimtes. Pas op voor
koolmonoxidevergiftiging.
- Houd de handgrepen droog, schoon en vrij van olie of
brandstofmengsel.
- Zorg ervoor dat u kunt bewegen en veilig staan. Controleer
het gebied om u heen op mogelijke obstakels (wortels,
rotsen, takken, sloten, enz.).
- Wees bijzonder voorzichtig en alert tijdens het dragen van
25

Publicité

loading