Entretien Hebdomadaire; Maintenance Périodique - Trane CGAF Série Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

Général
Réalisez toutes les procédures d'entretien et inspections aux
intervalles prescrits. Ceci prolongera ainsi la durée de vie du
refroidisseur et minimisera la probabilité de pannes onéreuses.
Sound power levels
Utilisez un « journal de l'utilisateur » pour consigner l'historique
de fonctionnement de l'unité. Ce journal est un précieux
outil de diagnostic pour les techniciens de maintenance.
Discharge
En analysant les tendances des conditions de fonctionnement,
l'opérateur est à même d'anticiper voire d'éviter les situations
Measurement conditions:
problématiques avant qu'elles ne se produisent. Si l'unité
Measurements taken in a room adjacent to the room containing the FWD, at the outlet of the rectangular duct (1.5 m
ne fonctionne pas correctement au cours des inspections de
long) fixed to its discharge opening.
maintenance, consultez la section « Diagnostic et dépannage »
du présent manuel. Un entretien approprié des vannes de
Fan
service est nécessaire. Utilisez une clé pour écrou en guise
Unit
speed
d'appui comme indiqué à la Figure lors du desserrage ou du
1
serrage du chapeau de la vanne de service.
FWD 08
2
3
1
Figure 25 – Entretien des vannes de service
FWD 10
2
3
1
POSITION DE MISE EN ATTENTE
FWD 12
2
3
1
FWD 14
2
3
1
FWD 20
2
3
Intake
Measurement conditions:
Measurements taken at the horizontal air intake.

Entretien hebdomadaire

Fan
Unit
speed
Faites fonctionner l'unité pendant 30 minutes ; vérifiez les
1
FWD 08
2
conditions de fonctionnement et effectuez les procédures
3
ci-dessous une fois que le système est stabilisé :
1
FWD 10
2
1.
Vérifiez la pression de l'évaporateur, du condenseur et de
3
l'huile intermédiaire sur TD7 .
1
FWD 12
2
Remarque : Les pressions sont indiquées sur la base du
3
niveau de la mer.
1
2.
Inspectez l'intégralité du système afin de repérer
FWD 14
2
des conditions inhabituelles ou vérifier l'absence de
3
1
poussières et de débris dans les batteries du condenseur.
FWD 20
2
Si les batteries sont encrassées, consultez la section
3
relative au nettoyage de la batterie.
Contrôlez les regards du détendeur électronique.
Remarque : à l'arrêt de l'unité, la fermeture du détendeur
électronique est commandée et, si l'unité est arrêtée, vous ne
devez plus voir de fluide frigorigène dans les regards. Vous
constaterez la présence de fluide frigorigène uniquement
lorsqu'un circuit est en fonctionnement.
Le fluide frigorigène visible à travers les regards doit être
limpide. La présence de bulles dans le fluide frigorigène
indique une faible charge de fluide frigorigène ou une perte
de charge excessive dans la conduite de liquide. Dans certains
cas, il est possible d'identifier un étranglement de la conduite
au vu d'une différence de température significative de part
et d'autre de cet étranglement. La formation de gel est alors
souvent observée en ce point de la conduite de liquide. La
charge de fluide frigorigène préconisée est indiquée sur la
plaque signalétique.
CG-SVX039B-FR
UNT-PRC002-GB
Power level in dB(A), per Hz frequency band
125
250
500
55
50
42
57
54
47
58
57
50
57
51
45
58
54
48
60
58
50
57
51
45
58
54
48
60
58
50
56
62
50
61
66
55
63
69
58
57
63
51
61
66
55
63
69
58
Power level in dB(A), per Hz frequency band
125
250
500
56
55
55
63
62
60
66
65
63
62
58
55
66
63
60
70
67
63
62
58
55
66
63
60
70
67
63
66
65
65
73
72
69
78
76
73
68
72
64
76
76
68
78
79
71
Maintenance périodique
REMARQUE : il ne suffit pas de constater que le fluide
frigorigène est limpide à travers le regard pour en conclure
que la charge est suffisante. Assurez-vous également que le
système n'est pas en surchauffe ou en surfusion et contrôlez
les pressions de fonctionnement de l'unité.
REMARQUE : utilisez uniquement des manomètres
compatibles avec le fluide frigorigène R410A.
Utilisez uniquement des systèmes de récupération et
des cylindres résistants à la forte pression du liquide
frigorigène R410A et de l'huile POE.
REMARQUE : le fluide frigorigène R410A doit être chargé à
l'état liquide.
Assurez-vous que le système n'est pas en surchauffe ou en
1000
2000
surfusion, contrôlez la chute de température de l'évaporateur
37
37
40
30
(Delta-T), le débit d'eau de l'évaporateur, la température
42
32
d'approche de l'évaporateur, la surchauffe côté refoulement
42
34
du compresseur et l'INF du compresseur.
45
38
48
40
Selon la norme ISO, les conditions normales de
42
34
fonctionnement sont :
45
38
48
40
Pression de l'évaporateur : 8 bar
48
39
53
47
Approche de l'évaporateur : 3-5 °C
56
50
49
40
Surchauffe de l'évaporateur : 6-7 °C
53
47
56
50
Remarque : En présence d'une vanne de service en option
avec le CXAF , assurez-vous de rouvrir la vanne de retour
d'huile (élément 13 dans le schéma du système frigorifique et
le schéma du circuit de lubrification d'huile pour CXAF - BPHE)
après le transfert du fluide frigorigène.
Remarque : Si la surchauffe est instable, vérifiez la sonde
de la température d'aspiration. La sonde de la température
d'aspiration doit être correctement introduite dans le puits et
1000
2000
de la graisse thermique doit être utilisée afin de garantir un
53
46
60
53
bon contact entre la sonde et le puits.
62
56
58
51
Détendeur électronique : Ouvert à 30-50 %
62
56
Chute de température de l'évaporateur (Delta-T) : 5 °C
65
59
58
51
Pression de condensation : 28-32 bar
62
56
65
59
Température d'approche de condensation : 14-18 °C
65
57
71
64
Surfusion du système : 8-12 °C
75
69
64
56
Si la pression de fonctionnement et le niveau dans les
71
65
regards semblent révéler une quantité insuffisante de fluide
74
69
frigorigène, mesurez la surchauffe et la surfusion du système.
Voir les sections « Surchauffe du système » et « Surfusion du
système ».
Si les conditions de fonctionnement révèlent une surcharge de
fluide frigorigène, il convient d'extraire du fluide frigorigène au
niveau de la vanne de service de la conduite de liquide.
Laissez le fluide frigorigène s'échapper lentement afin de
limiter la perte d'huile. Utilisez un cylindre de récupération
de fluide frigorigène et veillez à ne pas évacuer le fluide
frigorigène dans l'atmosphère.
AVERTISSEMENT ! Évitez tout contact direct de la peau avec
du fluide frigorigène, sans quoi vous risqueriez de vous
exposer à de graves gelures.
Overall power
4000
8000
dB(A)
31
30
46
38
40
50
40
43
53
33
28
48
39
35
51
42
39
54
33
28
48
39
35
51
42
39
54
38
36
56
46
45
60
50
49
63
39
37
57
46
45
60
50
49
63
Overall power
4000
8000
dB(A)
45
42
57
53
53
64
55
57
67
48
44
61
55
52
66
59
57
69
48
44
61
55
52
66
59
57
69
50
46
68
59
57
74
64
63
78
52
50
69
61
61
75
66
66
78
11
65

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières