Recommandations Générales Concernant Le Circuit Électrique; Composants Électriques; G4 Filter (Filter Box Accessory) Quantity; Quantity 2 2 2 - Trane CGAF Série Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

Recommandations générales concernant le circuit électrique
Composants électriques
Lorsque vous consultez ce manuel, gardez à l'esprit les points
suivants :
• Tous les câblages installés sur site doivent être
FWD
conformes aux réglementations locales et aux
Power supply
directives et recommandations CE. Assurez-vous
Capacities
de respecter les normes CE de mise à la terre de
Cooling capacity on water (1)
l'équipement.
Heating capacity on water (2)
Fan motor
• Les valeurs normalisées suivantes - Intensité
Fan power input (3)
maximale - Intensité de court-circuit - Intensité
Current amps (3)
de démarrage sont indiquées sur la plaque
Start-up amps
Air flow
signalétique de l'unité.
minimum
• Toutes les terminaisons des câblages installés
nominal
sur site, ainsi que la présence d'éventuels courts-
maximum
Main coil
circuits et la mise à la terre, doivent être vérifiées.
Water entering/leaving connections
Electric heater (accessory for blower only)
Remarque : consultez systématiquement les schémas
Electric power supply
électriques livrés avec le refroidisseur ou les plans pour
Heating capacity
les informations de branchement et de schéma électrique
Hot water coil (accessory for blower only)
spécifiques.
Heating capacity (4)
G2 filter (filter box accessory)
Quantity
Important : Afin d'éviter tout dysfonctionnement du système
Dimensions ( LxWxth)
de commande, n'utilisez pas de câblage basse tension (< 30 V)
G4 filter (filter box accessory)
dans une gaine dont les conducteurs véhiculent une tension
Quantity
supérieure à 30 volts.
Dimensions ( LxWxth)
Condensate pump (accessory)
Water flow - lift height
AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution en cas de contact
Not available for FWD30 and FWD45
avec le condensateur !
Sound level (L/M/H speed)
Avant toute intervention d'entretien, débranchez l'alimentation
Sound pressure level (5)
électrique, y compris les sectionneurs à distance, et déchargez
Sound power level (5)
Unit dimensions
tous les condensateurs de démarrage/marche du moteur et
Width x Depth
du variateur Adaptive Frequency™. Suivez scrupuleusement
Height
les procédures de verrouillage/d'étiquetage appropriées pour
Shipped unit dimensions
empêcher tout rétablissement involontaire de l'alimentation
Width x Depth
Height
électrique.
Weight
Colour
• Pour les variateurs de fréquence et autres
Recommended fuse size
composants à stockage d'énergie fournis par Trane
Unit alone (aM/gI)
ou d'autres marques, consultez la documentation
Unit with electric heater (gI)
du fabricant afin d'en savoir plus sur les périodes
(1) Conditions: Water entering/leaving temperature: 7/12 °C, Air inlet temperature 27/19°C DB/WB - Nominal air flow
d'attente préconisées garantissant la décharge des
(2) Conditions: Water entering/leaving temperature: 50/45 °C, Air inlet temperature 20°C DB - Nominal air flow
(3) At high speed with nominal air flow.
condensateurs. Vérifiez qu'ils sont bien déchargés à
(4) Water entering/leaving temperature 90/70 °C, air inlet temperature 20 °C DB, Nominal air flow.
l'aide d'un voltmètre.
(5) A rectangular glass wool duct 1m50 long is placed on the blower.The measurement is taken in the room containing the blower unit.
• Les condensateurs de bus CC conservent des
Heat exchanger operating limits:
tensions dangereuses une fois l'alimentation
FWD:
*water temperature: max 100° C
secteur débranchée. Suivez scrupuleusement
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
les procédures de verrouillage / débranchement
recommandées pour assurer que le courant ne
Accessories - Hot water coil:
*water temperature: min. +2° C/max. 100° C
peut être accidentellement rétabli.
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
• Après avoir débranché l'alimentation, attendez
cinq (5) minutes pour les unités équipées de
ventilateurs EC et vingt (20) minutes pour les unités
équipées de variateur de fréquence (0 V CC) avant
de toucher un composant interne quelconque.
• Le non-respect de ces instructions peut entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
Pour toute information supplémentaire concernant la
décharge des condensateurs en toute sécurité, reportez-vous
à « Variateur Adaptive Frequency™ (AFD3) – Décharge du
condensateur » et BAS-SVX19B-FR.
40
4
Technical Data
Tension dangereuse : liquide brûlant sous pression !
Avant de retirer le couvercle du bornier pour travailler
dessus ou de travailler sur le côté alimentation du panneau
de commande, FERMEZ LA SOUPAPE DE SERVICE DE
DÉCHARGEMENT DU COMPRESSEUR et débranchez
08
toutes les prises électriques y compris les déconnexions à
(V/Ph/Hz)
distance. Déchargez tous les condensateurs de démarrage/
fonctionnement du moteur. Suivez les procédures de
(kW)
5,2
verrouillage/débranchement pour vous assurer que le courant
(kW)
6,3
(type)
ne peut être mis accidentellement. Vérifiez qu'ils sont bien
(kW)
0,23
déchargés à l'aide d'un voltmètre.
(A)
1,1
(A)
3,2
Le compresseur contient du fluide frigorigène chaud et sous
(m
/h)
490
pression. Les bornes du moteur font office de joint face au
3
(m
/h)
820
3
fluide frigorigène. Soyez prudent lors des réparations pour
(m
/h)
980
3
NE PAS endommager ou desserrer les bornes du moteur.
(type)
Ne faites pas fonctionner le compresseur si le couvercle du
(Dia)
3/4"
bornier n'est pas en place.
(V/Ph/Hz)
230/1/50
(kW)
2/4
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou
des blessures graves.
(kW)
6,3
2
ATTENTION ! Pour éviter la corrosion, la surchauffe ou des
(mm)
386x221x8
détériorations d'ordre général au niveau des raccordements
au bornier, l'unité est conçue exclusivement pour des
-
câbles mono-conducteurs en cuivre. En cas d'utilisation de
(mm)
-
(type)
câbles multi-conducteurs, il convient d'ajouter un boîtier de
(l/h - mm)
raccordement intermédiaire. Pour les câbles fabriquées à partir
d'autres matériaux, les dispositifs de raccordement bi-matière
sont obligatoires. L 'acheminement des câbles dans le coffre
(dB(A))
36/40/43
électrique doit être réalisé au cas par cas par l'installateur.
(dB(A))
46/50/53
(mm)
890 x 600
Le circuit ne doit interférer avec aucun autre composant,
(mm)
250
partie de structure ou équipement. Les gaines de câbles
de commande (115 V) doivent être séparées des gaines
(mm)
933 x 644
de câbles basse tension (< 30 V). Afin de prévenir tout
(mm)
260
(kg)
32
dysfonctionnement, ne faites pas passer dans la même
goulotte des câbles transportant une tension supérieure
à 30 V et des câbles basse tension (30 V).
(A)
8/16
(A)
16 (2kW),25 (4kW)
AVERTISSEMENT ! L 'étiquette d'avertissement est apposée sur
l'équipement et illustrée sur les plans et schémas de câblage.
Ces avertissements doivent être scrupuleusement respectés.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures
ou la mort.
ATTENTION ! Les unités ne doivent pas être reliées au câblage
neutre de l'installation. Les unités sont compatibles avec les
régimes de neutre suivants :
* Il convient de prévoir un système de protection différentielle
pour les équipements industriels qui présentent des fuites
de courant pouvant dépasser 500 mA (plusieurs moteurs et
variateurs de vitesse).
** Déconnexion du filtre RFI sur le VPF et le ventilateur EC.
12
230/1/50
8,3
11,9
18,9
2 x direct drive centrifugal
0,46
0,65
2,2
5,5
980
1400
1650
2300
1970
2600
ISO R7 rotating female
3/4"
1 1/2"
230/1/50 or 400/3/50
400/3/50
8
12
2
486x271x8
586x321x8
2
486x264x48
586x314x48
Centrifugal
24 - 500
38/41/44
46/50/53
48/51/54
56/60/63
1090 x 710
1290 x 820
300
1133 x 754
1333 x 864
310
46
galvanised steel
8/16
8/16
40 (230V),3*16 (400V)
3*20
TNS
IT
Standard
Standard**
20
30
15
18,8
30,1
20,9
38,2
1,04
1,51
3,1
4,7
9,3
14,1
16,5
1800
2700
3000
4500
3600
5400
1 1/2"
1 1/2"
400/3/50
400/3/50
10
12
17,4
22,4
34,5
2
2
586*421*8
586*621*8
2
2
586*414*48
586*614*48
47/52/57
47/52/58
57/62/67
57/62/68
1290 x 970
1290 x 1090
350
450
650
1333 x 1008
1333*1133
360
460
660
61
76
8/25
8/25
3*25
3*25
TNC
TT
Spécial
Standard*
CG-SVX039B-FR
UNT-PRC002-GB
45
5,5
12
2
2
118

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières