Débits Du Circuit D'eau; Perte De Charge Du Circuit D'eau; Ensemble De Pompe Intégrée (En Option); Installation Du Logiciel Tracer Uc800 - Trane CGAF Série Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

Vérification avant démarrage
AVERTISSEMENT ! Il est impératif de connecter les phases L1,
L2 et L3 du démarreur dans l'ordre A-B-C afin d'éviter toute
détérioration de l'équipement due à une inversion de rotation.
AVERTISSEMENT !Afin d'éviter tout risque de blessure ou
FWD
de mort par électrocution, prenez toutes les précautions
Power supply
nécessaires lorsque vous réalisez des procédures d'entretien
Capacities
sous tension.
Cooling capacity on water (1)
Heating capacity on water (2)
Fan motor
ATTENTION ! N'interchangez pas les fils partant des
Fan power input (3)
contacteurs de l'unité ou des bornes du moteur.
Current amps (3)
Cette opération peut endommager l'équipement.
Start-up amps
Air flow
Débits du circuit d'eau
minimum
nominal
Veillez à établir un débit d'eau glacée équilibré au sein de
maximum
Main coil
l'évaporateur. Les débits doivent se situer entre les valeurs
Water entering/leaving connections
minimum et maximum données par les courbes de perte
de pression.
Electric heater (accessory for blower only)
Electric power supply

Perte de charge du circuit d'eau

Heating capacity
Hot water coil (accessory for blower only)
Heating capacity (4)
Mesurez la perte de pression d'eau dans l'évaporateur au
G2 filter (filter box accessory)
niveau des robinets de pression installés sur site sur la
Quantity
tuyauterie du système d'eau. Utilisez le même manomètre
Dimensions ( LxWxth)
pour toutes les prises de mesure. N'incluez pas les vannes,
G4 filter (filter box accessory)
filtres ou raccordements dans les mesures de la perte de
Quantity
Dimensions ( LxWxth)
pression.
Condensate pump (accessory)
Ensemble de pompe intégrée
Water flow - lift height
Not available for FWD30 and FWD45
(en option)
Sound level (L/M/H speed)
Sound pressure level (5)
Sound power level (5)
Avant le démarrage de la pompe, la tuyauterie doit être
Unit dimensions
soigneusement nettoyée, rincée et remplie d'eau propre.
Width x Depth
Ne démarrez pas la pompe tant qu'elle n'a pas été vidée. Afin
Height
d'assurer une purge correcte, ouvrez la vis de purge située sur
Shipped unit dimensions
Width x Depth
le boîtier de la pompe côté aspiration (voir figure suivante).
Height
Weight
Figure 24 – Système de pompe
Colour
Recommended fuse size
Unit alone (aM/gI)
Unit with electric heater (gI)
(1) Conditions: Water entering/leaving temperature: 7/12 °C, Air inlet temperature 27/19°C DB/WB - Nominal air flow
(2) Conditions: Water entering/leaving temperature: 50/45 °C, Air inlet temperature 20°C DB - Nominal air flow
(3) At high speed with nominal air flow.
(4) Water entering/leaving temperature 90/70 °C, air inlet temperature 20 °C DB, Nominal air flow.
(5) A rectangular glass wool duct 1m50 long is placed on the blower.The measurement is taken in the room containing the blower unit.
Heat exchanger operating limits:
FWD:
*water temperature: max 100° C
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
Accessories - Hot water coil:
*water temperature: min. +2° C/max. 100° C
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
A = vis d'évacuation de
pompe
B = vanne de purge d'air
C = vanne de vidange
ATTENTION ! Lorsque vous utilisez un inhibiteur de
gel, ne remplissez jamais le système de glycol pur ; ceci
endommagerait le joint de l'arbre. Remplissez toujours le
système avec une solution diluée. La teneur maximale en
glycol est de 40 % pour une unité équipée d'un système
de pompe.
4
62
Technical Data
08
(V/Ph/Hz)
(kW)
5,2
(kW)
6,3
(type)
(kW)
0,23
(A)
1,1
(A)
3,2
(m
/h)
490
3
(m
/h)
820
3
(m
/h)
980
3
(type)
(Dia)
3/4"
(V/Ph/Hz)
230/1/50
(kW)
2/4
(kW)
6,3
(mm)
386x221x8
(mm)
(type)
(l/h - mm)
(dB(A))
36/40/43
(dB(A))
46/50/53
(mm)
890 x 600
(mm)
250
(mm)
933 x 644
(mm)
260
(kg)
32
(A)
8/16
(A)
16 (2kW),25 (4kW)
D = vanne de vidange et
vanne de remplissage
E = bouchon de vidange de
pompe
F = bouchon d'orifice de
vidange moteur
ATTENTION ! L 'absence d'eau lors de la mise en service de la
pompe ou une teneur insuffisante en glycol peut causer des
problèmes d'étanchéité prématurés et entraîner l'annulation
de la garantie.
12
Si le refroidisseur est installé dans un environnement humide
ou à un emplacement avec une humidité élevée, l'orifice de
vidange inférieur sur le moteur de la pompe doit être ouvert.
8,3
La classe du boîtier du moteur passe alors de IP55 à IP44. La
11,9
fonction des orifices de vidange consiste à évacuer l'eau qui
0,46
est entrée dans le logement du stator avec l'humidité de l'air.
2,2
5,5

Installation du logiciel Tracer UC800

980
Utilisation de l'outil de réparation Trace TU, réglage des
1650
paramètres. Voir le manuel Tracer TU et le manuel de
1970
l'utilisateur UC800 pour plus d'instructions sur les réglages.
3/4"
ATTENTION ! Afin d'éviter toute détérioration du compresseur,
n'actionnez pas l'unité avant que toutes les vannes de fluide
230/1/50 or 400/3/50
frigorigène et les vannes de service de la conduite d'huile
8
soient ouvertes.
12
IMPORTANT ! L 'observation d'un fluide frigorigène limpide
2
2
à travers le regard ne suffit pas à indiquer que la charge est
486x271x8
appropriée. Vérifiez également l'absence de surchauffe de
-
2
refoulement du système, les températures d'approche et les
-
486x264x48
pressions de fonctionnement de l'unité.
38/41/44
48/51/54
1090 x 710
300
1133 x 754
310
46
8/16
40 (230V),3*16 (400V)
20
30
230/1/50
15
18,8
18,9
20,9
2 x direct drive centrifugal
0,65
1,04
3,1
4,7
9,3
14,1
1400
1800
2300
3000
2600
3600
ISO R7 rotating female
1 1/2"
1 1/2"
400/3/50
400/3/50
10
12
17,4
22,4
2
2
586x321x8
586*421*8
2
2
586x314x48
586*414*48
Centrifugal
24 - 500
46/50/53
47/52/57
56/60/63
57/62/67
1290 x 820
1290 x 970
350
450
1333 x 864
1333 x 1008
360
460
61
76
galvanised steel
8/16
8/25
3*20
3*25
45
30,1
38,2
1,51
5,5
16,5
2700
4500
5400
1 1/2"
400/3/50
12
34,5
2
586*621*8
2
586*614*48
47/52/58
57/62/68
1290 x 1090
650
1333*1133
660
118
8/25
3*25
CG-SVX039B-FR
UNT-PRC002-GB

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières