Composants Fournis Par L'installateur; Dimensions ( Lxwxth); Centrifugal - Trane CGAF Série Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

Composants fournis par l'installateur

Les câblages du client à l'interface sont représentés sur
les schémas électriques et de câblage livrés avec l'unité.
L 'installateur doit fournir les composants suivants s'ils n'ont
pas été commandés avec l'unité :
FWD
• Câblages d'alimentation électrique (sous gaine)
Power supply
pour tous les raccordements réalisés sur site
Capacities
Cooling capacity on water (1)
• Tous les câblages de commande (interconnexion)
Heating capacity on water (2)
(sous gaine) pour les dispositifs présents sur site
Fan motor
• Interrupteurs-sectionneurs à fusibles
Fan power input (3)
Current amps (3)
Start-up amps
Raccordement de l'alimentation
Air flow
minimum
Tous les câblages d'alimentation électrique doivent être
nominal
dimensionnés et sélectionnés par l'ingénieur-conseil en
maximum
Main coil
conformité avec la norme IEC 60364. Tous les câblages doivent
Water entering/leaving connections
être conformes aux réglementations locales. L 'installateur (ou
l'électricien) doit fournir et poser les câbles d'interconnexion
Electric heater (accessory for blower only)
du système ainsi que les câbles d'alimentation électrique.
Electric power supply
Heating capacity
Ce système doit être dimensionné de manière adaptée et
Hot water coil (accessory for blower only)
équipé des interrupteurs-sectionneurs à fusible appropriés.
Heating capacity (4)
Le type et le(s) emplacement(s) d'installation des interrupteurs-
G2 filter (filter box accessory)
sectionneurs à fusible doivent être conformes à toutes
Quantity
réglementations applicables.

Dimensions ( LxWxth)

G4 filter (filter box accessory)
Quantity
Percez les parties latérales du coffret électrique afin d'y fixer les
Dimensions ( LxWxth)
goulottes de dimensionnement approprié. Le câblage traverse
Condensate pump (accessory)
ces orifices et est relié aux borniers.
Water flow - lift height
Not available for FWD30 and FWD45
Sound level (L/M/H speed)
Afin d'effectuer une mise en phase appropriée de l'entrée
Sound pressure level (5)
triphasée, réalisez les raccordements tels qu'indiqués sur les
Sound power level (5)
schémas de câblage sur site et sur l'étiquette d'AVERTISSEMENT
Unit dimensions
jaune apposée sur le coffret de démarrage. Une mise à la terre
Width x Depth
appropriée des équipements doit être prévue pour chaque
Height
Shipped unit dimensions
raccordement à la terre au niveau du coffret.
Width x Depth
Height
ATTENTION ! Les câblages du client à l'interface sont
Weight
représentés sur les schémas électriques et de câblage livrés
Colour
Recommended fuse size
avec l'unité. L 'installateur doit fournir les composants suivants
Unit alone (aM/gI)
s'ils n'ont pas été commandés avec l'unité.
Unit with electric heater (gI)
AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout danger de blessure ou de
(1) Conditions: Water entering/leaving temperature: 7/12 °C, Air inlet temperature 27/19°C DB/WB - Nominal air flow
(2) Conditions: Water entering/leaving temperature: 50/45 °C, Air inlet temperature 20°C DB - Nominal air flow
mort, déconnectez toutes les alimentations électriques avant
(3) At high speed with nominal air flow.
de procéder au raccordement de l'unité.
(4) Water entering/leaving temperature 90/70 °C, air inlet temperature 20 °C DB, Nominal air flow.
(5) A rectangular glass wool duct 1m50 long is placed on the blower.The measurement is taken in the room containing the blower unit.
ATTENTION ! Afin d'éviter la corrosion et la surchauffe au
Heat exchanger operating limits:
niveau des raccordements au bornier, l'utilisation de mono-
FWD:
*water temperature: max 100° C
conducteurs en cuivre est la meilleure solution.
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
Alimentation électrique du circuit de
Accessories - Hot water coil:
*water temperature: min. +2° C/max. 100° C
contrôle
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
Le refroidisseur est équipé d'un transformateur de puissance ;
tout dispositif supplémentaire de contrôle de la tension
d'alimentation vers l'unité est inutile.
Alimentation électrique de la résistance
L 'enveloppe de l'évaporateur est isolée de l'air ambiant et
protégée contre le gel pour des températures inférieures
à -20 °C par 2 thermoplongeurs thermostatés associés à
l'activation des pompes d'évaporateur dans le Tracer UC800.
Dès lors que la température ambiante chute en deçà de 0 °C,
le thermostat active les résistances et le Tracer UC800 active
les pompes. Si des températures ambiantes en deçà de -20 °C
sont prévues, contactez votre bureau de vente Trane local.
4
42
Technical Data
ATTENTION ! Le processeur principal du coffret électrique
ne vérifie pas les pertes de puissance au niveau du ruban
thermique ni le fonctionnement du thermostat. Un technicien
qualifié doit vérifier régulièrement l'alimentation du ruban
thermique et confirmer le fonctionnement de son thermostat
08
afin d'éviter d'endommager gravement l'évaporateur.
(V/Ph/Hz)
ATTENTION ! Avec un interrupteur-sectionneur installé en
(kW)
5,2
usine, la chaleur résiduelle est prise du côté sous tension de
(kW)
6,3
(type)
l'isolateur de manière à maintenir l'alimentation. La tension
(kW)
0,23
d'alimentation des rubans thermiques est de 400 V.
(A)
1,1
(A)
3,2
Ne mettez pas les résistances sous tension sans eau.
(m
/h)
490
En cas de vidange de l'eau en hiver pour la protection contre
3
(m
/h)
820
3
le gel, il faut obligatoirement déconnecter les résistances de
(m
/h)
980
3
l'évaporateur pour ne pas qu'elles soient endommagées à
cause de la surchauffe.
(type)
(Dia)
3/4"
Alimentation électrique de la (des)
(V/Ph/Hz)
230/1/50
pompe(s) à eau
(kW)
2/4
Réalisez le câblage d'alimentation des pompes à eau glacée à
(kW)
6,3
l'aide des interrupteur(s)-sectionneur(s) à fusible.
2
(mm)
386x221x8
Câblage d'interconnexion
-
Interverrouillage du débit d'eau glacée (pompe)
(mm)
-
Le modèle GGAF/CXAF nécessite une entrée de contact à
(type)
tension de commande fournie sur site par un contacteur de
(l/h - mm)
test de débit (6S51) et un contact auxiliaire (6K51). Connectez
le contacteur de test et le contact auxiliaire à la borne 2 des
(dB(A))
36/40/43
cartes de connecteur J2 (1A11). Consultez les schémas de
(dB(A))
46/50/53
câblage sur site pour obtenir de plus amples détails.
(mm)
890 x 600
(mm)
250
Commande de la pompe à eau glacée
Le relais de sortie de la pompe à eau glacée d'un évaporateur
(mm)
933 x 644
se ferme lorsque le refroidisseur intercepte un signal de
(mm)
260
passage en fonctionnement AUTO à partir d'une source
(kg)
32
quelconque. Le contact s'ouvre pour arrêter la pompe en cas
de diagnostic relatif à la plupart des parties de la machine afin
(A)
8/16
d'éviter l'échauffement de la pompe.
(A)
16 (2kW),25 (4kW)
ATTENTION ! Le relais de sortie de la pompe à eau de
l'évaporateur doit être utilisé pour commander la pompe à eau
glacée et permet d'exploiter la minuterie de la pompe à eau
lors du démarrage et de l'arrêt du refroidisseur. Cette fonction
est nécessaire lorsque le refroidisseur est utilisé par temps
de gel, et plus particulièrement si sa boucle d'eau glacée ne
contient pas de glycol.
ATTENTION ! Reportez-vous à la section « Protection antigel »
pour des informations relatives à la pompe de circulation de
l'évaporateur.
Sorties des relais d'alarme et d'état (relais
programmables)
Consultez le manuel d'utilisation de l'unité CGAF/CXAF pour
en savoir plus sur les sorties des relais d'alarme et d'état.
Informations détaillées sur le câblage du
signal d'entrée analogique EDLS et ECWS
Consultez le manuel d'utilisation de l'unité CGAF/CXAF pour
en savoir plus sur les réglages EDLS et ECWS.
12
20
230/1/50
8,3
15
11,9
18,9
2 x direct drive centrifugal
0,46
0,65
2,2
3,1
5,5
9,3
980
1400
1650
2300
1970
2600
ISO R7 rotating female
3/4"
1 1/2"
230/1/50 or 400/3/50
400/3/50
8
10
12
17,4
2
2
486x271x8
586x321x8
2
2
486x264x48
586x314x48

Centrifugal

24 - 500
38/41/44
46/50/53
48/51/54
56/60/63
1090 x 710
1290 x 820
300
350
1133 x 754
1333 x 864
310
360
46
61
galvanised steel
8/16
8/16
40 (230V),3*16 (400V)
3*20
30
45
18,8
30,1
20,9
38,2
1,04
1,51
4,7
5,5
14,1
16,5
1800
2700
3000
4500
3600
5400
1 1/2"
1 1/2"
400/3/50
400/3/50
12
12
22,4
34,5
2
2
586*421*8
586*621*8
2
2
586*414*48
586*614*48
47/52/57
47/52/58
57/62/67
57/62/68
1290 x 970
1290 x 1090
450
650
1333 x 1008
1333*1133
460
660
76
118
8/25
8/25
3*25
3*25
CG-SVX039B-FR
UNT-PRC002-GB

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières