Dimension Et Poids; Installation De Patins Isolants (En Option); Centre De Gravité - Trane CGAF Série Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

Conditions d'installation

Dimension et poids

Les informations détaillées concernant les dimensions de
l'unité, les dimensions des raccordements hydrauliques et
électriques, la position des isolateurs et les caractéristiques
FWD
spécifiques pour la récupération de chaleur et le Free Cooling
Power supply
sont disponibles dans les plans conformes et schémas fournis
Capacities
dans la documentation jointe.
Cooling capacity on water (1)
Heating capacity on water (2)
Centre de gravité
Fan motor
Fan power input (3)
Current amps (3)
Consultez les instructions sur les schémas de levage
Start-up amps
disponibles sur demande.
Air flow
minimum
Isolation et mise à niveau de l'unité
nominal
maximum
Main coil
Prévoyez une base d'une résistance et d'une masse suffisantes
Water entering/leaving connections
pour supporter le poids en fonctionnement de l'unité
(c'est-à-dire comprenant l'intégralité de la tuyauterie et les
Electric heater (accessory for blower only)
pleines charges de fonctionnement de fluide frigorigène, d'huile
Electric power supply
et d'eau). Consultez les poids en fonctionnement de l'unité.
Heating capacity
Hot water coil (accessory for blower only)
L 'unité doit être en position horizontale et respecter un dénivelé
Heating capacity (4)
de 5 mm au maximum sur sa longueur et sur sa largeur. Le cas
G2 filter (filter box accessory)
échéant, utilisez des cales pour mettre l'unité à niveau. Pour
Quantity
réduire davantage le niveau sonore et les vibrations, installez
Dimensions ( LxWxth)
les amortisseurs en élastomère fournis en option.
G4 filter (filter box accessory)
Quantity
Installation des isolateurs en élastomère
Dimensions ( LxWxth)
Condensate pump (accessory)
(en option)
Water flow - lift height
Not available for FWD30 and FWD45
Les isolateurs sont prêts à être installés. Les fixations doivent
Sound level (L/M/H speed)
Sound pressure level (5)
être placées sur une base solide et à niveau. Un équipement
Sound power level (5)
externe ne doit pas transmettre de vibrations supplémentaires
Unit dimensions
au refroidisseur. La position de l'isolateur en élastomère et
Width x Depth
le poids par point sont indiqués dans le plan d'installation
Height
Shipped unit dimensions
des isolateurs en néoprène fourni avec le refroidisseur. Une
Width x Depth
position inadaptée le long de l'unité peut se traduire par une
Height
déflexion excessive.
Weight
Colour
1.
Fixez les amortisseurs sur la surface de montage à l'aide
Recommended fuse size
Unit alone (aM/gI)
des emplacements prévus sur la plaque de base de
Unit with electric heater (gI)
l'amortisseur. NE SERREZ PAS complètement les boulons
de montage des isolateurs. Consultez les plans conformes
(1) Conditions: Water entering/leaving temperature: 7/12 °C, Air inlet temperature 27/19°C DB/WB - Nominal air flow
(2) Conditions: Water entering/leaving temperature: 50/45 °C, Air inlet temperature 20°C DB - Nominal air flow
des amortisseurs pour en déterminer les emplacements,
(3) At high speed with nominal air flow.
les poids maximums et les schémas amortisseurs.
(4) Water entering/leaving temperature 90/70 °C, air inlet temperature 20 °C DB, Nominal air flow.
2.
Alignez les trous de montage prévus dans la base de
(5) A rectangular glass wool duct 1m50 long is placed on the blower.The measurement is taken in the room containing the blower unit.
l'unité avec les vis situées sur la partie supérieure des
Heat exchanger operating limits:
amortisseurs.
FWD:
*water temperature: max 100° C
3.
Installez l'unité sur les amortisseurs et solidarisez ceux-ci
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
à l'aide d'un écrou. La déflexion des isolateurs ne doit pas
dépasser 13 mm.
Accessories - Hot water coil:
*water temperature: min. +2° C/max. 100° C
4.
Mettez l'unité à niveau avec précaution. Serrez
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
complètement les boulons de montage des amortisseurs.
Figure 2 – Isolateurs en élastomère
117,6
159
127
63,5
14,2
16
30
4
2
Technical Data
(V/Ph/Hz)
(kW)
(kW)
(type)
(kW)
(A)
(A)
(m
/h)
3
(m
/h)
3
(m
/h)
3
(type)
(Dia)
(V/Ph/Hz)
(kW)
(kW)
(mm)
(mm)
(type)
(l/h - mm)
(dB(A))
(dB(A))
(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg)
(A)
(A)
16 (2kW),25 (4kW)
9,6
40,6
70
4
6

Installation de patins isolants (en option)

Les isolateurs sont prêts à être installés. Les fixations doivent
être placées sur une base solide et à niveau. Un équipement
externe ne doit pas transmettre de vibrations supplémentaires
08
12
au refroidisseur. La position des patins isolants est indiquée
dans le schéma de sélection ou d'installation des patins
isolants qui est fourni avec le refroidisseur.
5,2
8,3
6,3
11,9
Figure 3 – Patins isolants
0,23
0,46
1,1
2,2
3,2
5,5
490
980
820
1650
980
1970
3/4"
3/4"
230/1/50
230/1/50 or 400/3/50
2/4
8
2
6,3
12
2
2
RTAF 090_105_125_145_155_175
386x221x8
486x271x8
1
-
2
-
486x264x48
2
36/40/43
38/41/44
46/50/53
48/51/54
RTAF 190 HE_190 XE_190 HSE_205 HE_205 XE_205 HSE
890 x 600
1090 x 710
1
250
300
933 x 644
1133 x 754
260
310
32
46
8/16
8/16
40 (230V),3*16 (400V)
12,7
20
230/1/50
15
18,8
18,9
20,9
2 x direct drive centrifugal
0,65
1,04
3,1
9,3
14,1
90
1400
1800
2300
3000
2600
3600
450
ISO R7 rotating female
1 1/2"
1 1/2"
8
400/3/50
400/3/50
10
4
6
17,4
22,4
2
586x321x8
586*421*8
3
5
2
586x314x48
586*414*48
Centrifugal
24 - 500
4
6
46/50/53
47/52/57
56/60/63
57/62/67
1290 x 820
1290 x 970
3
5
350
1333 x 864
1333 x 1008
360
61
galvanised steel
8/16
8/25
3*20
3*25
30
45
30,1
38,2
1,51
4,7
5,5
16,5
2700
4500
5400
1 1/2"
400/3/50
12
12
34,5
2
2
586*621*8
2
2
586*614*48
8
47/52/58
57/62/68
1290 x 1090
7
450
650
1333*1133
460
660
76
118
8/25
3*25
CG-SVX039B-FR
UNT-PRC002-GB

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières