Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUALE DI USO
E INSTALLAZIONE
USE MANUAL
AND INSTALLATION
MANUEL D'UTILISATION
ET INSTALLATION
Condizionatore per cantine
Air conditioner for wine cellar
Climatisation pour caves à vin
WINE
WINE-14
Rev. 1
1
MANUALE INSTALLAZIONE DBIS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tekno Point WINE-14

  • Page 1 MANUALE DI USO E INSTALLAZIONE USE MANUAL AND INSTALLATION MANUEL D’UTILISATION ET INSTALLATION Condizionatore per cantine Air conditioner for wine cellar Climatisation pour caves à vin WINE WINE-14 Rev. 1 MANUALE INSTALLAZIONE DBIS...
  • Page 3 ITALIANO...
  • Page 41 ENGLISH...
  • Page 76 FRANÇAIS...
  • Page 77 INDEX 1. MATÉRIEL CONTENU DANS LE PAQUET 2. GÉNÉRALE 3. DESCRIPTION DE LA MACHINE a. Climatisation monobloc b. contrôleur numérique c. sondes de mesure de température / humidité d. humidificateur d'air 4. DONNÉES TECHNIQUES GÉNÉRALES 5. INSTALLATION a. précautions de sécurité b.
  • Page 78: Matériel Contenu Dans Le Paquet

    GÉNÉRALE Ce manuel est destiné à fournir des informations utiles pour l'installation et l'entretien corrects du climatiseur de cave WINE-14, avant de procéder à toute activité, il est important de lire attentivement les instructions suivantes dans l'ordre: • respect des réglementations de sécurité en vigueur concernant l'installation des systèmes électriques et des réfrigérateurs;...
  • Page 79: Description De La Machine

    à des personnes et / ou des choses en raison du non-respect de ces instructions ou de la non- utilisation d'un personnel non qualifié. L'unité de climatisation WINE-14 a été conçue et construite en Italie en assemblant des produits commerciaux et autres fabriqués par elle-même et est conforme aux réglementations en vigueur.
  • Page 80: Contrôleur Numérique

    • en appuyant sur le bouton bleu marche / arrêt, vous démarrez le cycle de fonctionnement du WINE-14 dans cette phase, vous pouvez lire les valeurs de température et d'humidité à l'intérieur de la cave et il est donc possible de programmer la température et l'humidité...
  • Page 81: Humidificateur D'air

    L'humidificateur à eau pulvérisée adiabatique apporte le% d'humidité manquante requis par le contrôleur numérique. Il doit être connecté au réseau d'eau (mieux l'aqueduc) et électriquement à la prise spéciale à l'arrière du WINE-14. L'unité prévoit l'évacuation de l'eau de chaque fin de cycle inutilisée pour être acheminée vers le même réservoir de stockage de condensation du...
  • Page 82: Précautions De Sécurité

    WINE-14 Type de compresseur Rotatif hermétique Échangeurs de chaleur Batterie avec ailettes en aluminium et tuyaux en cuivre Hélicoïdal - 300 Ventilateur électrique côté cave, capacité: (mc/h) Type de ventilateur électrique latéral centrifuge - 300...
  • Page 83: Installation De Climatisation

    WINE-14 • débrancher la fiche d'alimentation pendant les opérations de maintenance; • éviter d'utiliser de l'eau pour nettoyer le climatiseur qui pourrait s'infiltrer et provoquer un court- circuit; • éviter de pulvériser des vaporisateurs inflammables directement contre le climatiseur car des incendies peuvent se produire;...
  • Page 84: Dimension De La Machine À Ligne Dashed

    WINE-14 DIMENSION DE LA MACHINE À LIGNE DASHED ÉTAPE 2 ÉTAPE 1 ÉTAPE 3 ÉTAPE 4: - fixer le support au mur; - vérifier que le support a été monté de niveau; - suspendre le climatiseur;...
  • Page 85 WINE-14 ed il tubo plastique pour l'entrée et l'expulsion d'air avec les tuyaux en élastomère noir fournis comme indiqué sur la photo. • • • Bien sceller, à l'extérieur du mur, l'espace re- stant entre le trou traversant du mur et le tuyau d'admission et d'expulsion d'air en plastique avec les tuyaux en élastomère noir fournis comme indi-...
  • Page 86: Installation De L'humidificateur

    WINE-14 Installation de l'humidificateur • positions STD et montage optimales de l'humidificateur sont 2: • • à côté du bloc-cylindres à la hauteur de la sortie d'air à une distance d'au moins 40 cm (voir schéma sur le côté), l'eau ne doit PAS être projetée contre le climatiseur et...
  • Page 87: Positionnement De La Sonde De Température / Humidité

    WINE-14 Note - purger le tuyau d'arrivée d'eau avant de le raccorder à l'humidificateur; - avec l'installation de l'humidificateur sur les murs et murs de briques, les vibrations et le bruit pourraient être amplifiés qui ne sont pas mis en évidence si le mur était fait d'un matériau plus "compact";...
  • Page 88: F3 - Fusible De Protection Du Contrôleur Numérique: F4A (Si Présent)

    F3 - fusible de protection du contrôleur numérique: F4A (SI PRÉSENT) vue d'ensemble Il s'agit d'une représentation photographique d'une installation typique d'un climatiseur WINE-14 avec tous ses accessoires. • Monobloc positionné à environ 200 mm du plafond; • Juste en dessous du centre se trouve l'humidificateur;...
  • Page 89 WINE-14 Pag. 13 www.teknopoint.com...
  • Page 90: Maintenance Ordinaire

    WINE-14 5. MAINTENANCE ORDINAIRE • le climatiseur WINE-14 ne nécessite aucune attention particulière mais uniquement les opérations de nettoyage normales qui, en l'absence, pourraient altérer son fonctionnement normal, en particulier il est nécessaire de fournir en cas de besoin: •...
  • Page 91: Des Problèmes Peuvent Survenir Pendant Le Fonctionnement

    WINE-14 (3) après avoir retiré le boîtier extérieur, faites attention au câ- ble de terre, pour accéder à la partie inférieure de la batterie chaude, dévissez les 8 vis marquées du no. 3, nettoyez les ailettes avec une brosse et un aspirateur et remontez tout.
  • Page 92: Recyclage Et Fin De Vie Du Produit

    Les spécifications de sécurité doivent toujours être conformes aux dispositions légales en vigueur. En particulier, le produit WINE-14 est composé à 80% de matières recyclables: • papier, carton, polystyrène, bois, plastique, caoutchouc isolant;...
  • Page 93: Schéma Électrique

    WINE-14 7. SCHÉMA ÉLECTRIQUE Pag. 17 www.teknopoint.com...
  • Page 94: Schéma Général De Connexion

    WINE-14 8. SCHÉMA GÉNÉRAL DE CONNEXION 12. DIMENSIONS DE CLIMATISATION Pag. 18 www.teknopoint.com...
  • Page 95: Modèle De Forage

    WINE-14 13. MODÈLE DE FORAGE Le package contient également un gabarit de forage à l'échelle 1: 1 Pag. 19 www.teknopoint.com...
  • Page 96: Les Spécifications Suivantes Doivent Être Lues Avant

    rel 1.0 - 18/07/2016 - Cod.1592004100 2. Au moyen des trous appropriés, fixez la sonde là où elle doit mesurer la Instructions d'installation et d'utilisation humidité . 4. DIMENSIONS REMARQUE IMPORTANTE: pour éviter tout problème de condensation, Les dimensions de la sonde d'humidité sont les suivantes: XH10P - XH15P placez la sonde avec filtre en position horizontale ou baisser.
  • Page 97: Contrôleur De Température Et D'humidité

    4.2.1 Relation between cooling, heating and dehumidifying XH260L – XH260V 1. Si est présent simultanément une demande de refroidissement (temp> SET_TEMP + dbt) et de déshumidification (RH > SET_RH + dbH): l'action de refroidissement a la priorité sur l'action de déshumidification: seul le relais du compresseur est alimenté...
  • Page 98 NOTE: the new programming is stored even when the procedure is exited by waiting the time-out. 6.1 ICÔNES ET SYMBOLES Chaque fonction LED est décrite dans le tableau suivant. 6.7 HOW TO LOCK THE KEYBOARD LED2 LED3 Keep the o and n keys pressed together for more than 3 s the o and n keys. The “POF”...
  • Page 99: Installation Et Montage

    Si l'activation nPS dans le temps écoulé est atteinte, éteignez et rallumez l'instrument pour redémarrer ALd Temporisation d'alarme de température: (0 ÷ 255 min) intervalle de temps entre la détection d'une condition d'alarme et la signalisation d'alarme correspondante. la régulation normale. EdA Retard d'alarme à...
  • Page 100: Signalisation D'alarme

    12. SIGNALISATION D'ALARME 15. DEFAULT SETTING VALUES Message Cause Outputs Label Value Menu Description Range Défaillance de la sonde Sorties compresseur et chauffage désactivées Set T Point de consigne de température “P1” - - - LS ÷ uS ( nu = temperature onde de l'évaporateur Dégivrage et par temps regulation disabled )
  • Page 102: Caractéristiques Techniques

    1. Caractéristiques techniques 1.1. Tableau des données techniques Atomization Capacity Atomization Capacity Atomization Capacity Atomization Capacity 1 L/hour at 50 Hz, 1.2 L/hour at 60 Hz Power Supply Power Supply Power Supply Power Supply 230 V, 50/60 Hz Nominal Power Nominal Power Nominal Power Nominal Power...
  • Page 103: Règles Générales De Sécurité

    2. Introduction Le MININEB est un humidificateur d'ambiance fonctionnant selon le principe de l'atomisation de l'eau au moyen de la force centrifuge. La machine doit être alimentée par de l'eau du robinet ou de l'eau entièrement déminéralisée. Pour un bon fonctionnement de la machine, il est très important de suivre les règles d'installation ci-dessous.
  • Page 104: Opérations Préliminaires

    3. Installation 3.1. Opérations préliminaires Pour mettre en service le MININEB il faut disposer: • • Alimentation électrique 230V / 60Hz mise à la terre et avec des dispositifs de protection. • • Connexion d'alimentation en eau • • Connexion de vidange d'eau L'installation doit répondre aux exigences prévues par les réglementations locales de sécurité.
  • Page 105: Connections Electriques

    3.3. Connections electriques 3.3.1. Schéma de câblage électrique 1 1 1 1 Moteur d'humidificateur 2 2 2 2 Floating switch 3 3 3 3 Solenoid Valve 4 4 4 4 External Humidistat Bridge Condenser 5 5 5 5 ~ 275 V, 0.22 F, X2 class External Humidistat 230V, A A A A 50/60 Hz, 0,2A (Optional)
  • Page 106: Connexions Hydrauliques

    L'installation des 3.4. Connexions hydrauliques machines nécessite des connexions aux tuyaux pour l'alimentation et l'évacuation de l'eau. Les tuyaux, fournis avec l'humidificateur, doivent être montés comme décrit ci-dessous. Le tuyau d'alimentation en eau A, fourni en standard, a sur les deux extrémités une douille filetée G ¾.
  • Page 107: Raccrocher L'installation

    • Faites trois trous de diamètre 6 mm et 3 mm de profondeur sur le mur, comme sur la photo. 3.5.2; Nettoyez les trous à l'intérieur. Insérez les trois ancrages à vis en maintenant les ailettes d'expansion sur le plan vertical; fixez le support avec les trois vis.
  • Page 108 4. Démarrage, contrôle et arrêt. 4.1. Chèques Avant de démarrer l'humidificateur, vérifiez les points suivants: • Toutes les connexions, électriques et hydrauliques, doivent être effectuées comme indiqué dans le présent manuel. • Il ne doit pas y avoir de gouttes d'eau dans le circuit. •...
  • Page 109: Nettoyage Du Filtre À Air

    5.2. Nettoyage du filtre à air Pic..5.2 5.2..1 1 1 1 – – – – Air filter disa Air filter disa Air filter disa Air filter disassemble ssemble ssemble ssemble Le filtre à air doit être nettoyé périodiquement, car l'accumulation continue de saletés et de poussières réduit progressivement le débit d'air, et par conséquent l'efficacité...
  • Page 110: Inspection Et Nettoyage Du Siphon De Décharge

    5.3. Inspection et nettoyage du siphon de décharge Il peut être nécessaire de nettoyer périodiquement le siphon d'évacuation d'eau R (voir: Fig. 5.3.1) car l'accumulation de saleté à l'intérieur peut compromettre son fonctionnement correct et efficace. Lorsqu'un nettoyage est nécessaire, consultez les étapes suivantes: •...
  • Page 111: Élimination Du Produit

    6.3. Élimination du produit La machine est principalement composée de composants en plastique et de certaines pièces métalliques, toutes deux recyclables. Avant de le jeter, séparez les pièces en plastique (corps, couvercle, grille, etc.) des pièces métalliques (support moteur, support mural, etc.). Retirez le câblage électrique et éliminez-le conformément aux réglementations standard 7.

Table des Matières