REMS Hydro-Swing 22V Notice D'utilisation page 64

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
slk
1.6. Hmotnosti
REMS Hydro-Swing 22 V
s unášačom šmýkadiel, bez akumulátora
Ohýbacie segmenty Swing od – do
Akumulátor Li-Ion 21,6 V, 1,5 Ah
Akumulátor Li-Ion 21,6 V, 2,5 Ah
Akumulátor Li-Ion 21,6 V, 5,0 Ah
Akumulátor Li-Ion 21,6 V, 9,0 Ah
1.7. Hladina hluku
REMS Hydro-Swing 22 V
1.8. Vibrácia
Priemerná efektívna hodnota zrýchlenia
Udávaná emisná hodnota kmitania bola zmeraná podľa normovaného skúšob-
ného postupu a môže sa použiť na porovnanie s iným elektrickým náradím.
Udávaná emisná hodnota kmitania môže byť tiež použitá k počiatočným
odhadom prerušenia chodu.
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE
Emisná hodnota kmitania sa môže pri skutočnom používaní elektrického náradia
odlišovať od udávanej hodnoty, v závislosti od druhu a spôsobu, ktorým bude
elektrické náradie používané. V závislosti na skutočných podmienkach použitia
(prerušovaný chod) môže byť žiaduce, stanoviť pre ochranu obsluhy bezpeč-
nostné opatrenia.
2. Uvedenie do prevádzky
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE
Po dlhšom čase skladovania náradia REMS Hydro-Swing 22 V sa pred opätovným
uvedením do prevádzky musí najskôr aktivovať pretlakový ventil stlačením
tlačidla pre vrátenie do pôvodnej polohy (1). Ak je zaseknutý alebo je jeho chod
ťažký, nesmie sa vykonávať ohýbanie. REMS Hydro-Swing 22 V sa v tom
prípade musí odovzdať na kontrolu autorizovanému zmluvnému stredisku pre
služby zákazníkom spoločnosti REMS.
2.1. Pripojenie k el. sieti
VAROVANIE
VAROVANIE
Venujte pozornosť sieťovému napätiu! Pred pripojením hnacieho stroja,
rýchlonabíjačky alebo napájania preverte, či napätie udávané na výkonovom
štítku zodpovedá sieťovému napätiu. Na stavbách, vo vlhkom prostredí, vo
vnútorných a vonkajších priestoroch alebo v porovnateľných druhoch inštalácie
používajte elektrické náradie zapojené do elektrickej siete iba s prúdovým
chráničom (FI), ktorý preruší prívod elektrického prúdu, ak zvodový prúd do
zeme prekročí 30 mA za 200 ms.
Akumulátory (Obr. 1)
Hlboké vybitie z dôvodu podpätia
Pri lítiovo-iónových akumulátoroch nesmie dôjsť k nedodržaniu minimálneho
napätia, pretože inak sa akumulátor (2) môže poškodiť v dôsledku „hlbokého
vybitia" – pozrite si odstupňovaný indikátor stavu nabitia (3). Články lítiovo-
-iónových akumulátorov značky REMS sú pri dodaní predbežne nabité na cca
40 %. Preto sa lítium-iónové akumulátory musia pred používaním nabiť a
pravidelne dobíjať. Ak nie je tento predpis od výrobcu článkov dodržaný, môže
sa lítium-iónový akumulátor poškodiť v dôsledku hlbokého vybitia.
Hlboké vybitie skladovaním
Pokiaľ bude relatívne málo nabitý akumulátor Li-Ion skladovaný, môže sa pri
dlhšom skladovaní vďaka samovybíjaniu hlboko vybiť a tým poškodiť. Akumu-
látory Li-Ion musia byť preto pred skladovaním nabité a najneskôr každých šesť
mesiacov dobité a pred opätovným zaťažením bezpodmienečne ešte raz nabité.
OZNÁMENIE
OZNÁMENIE
Pred použitím akumulátor nabite. Akumulátory Li-Ion pre zamedzenie
hlbokého vybitia pravidelne dobíjajte. Pri hlbokom vybití dôjde k poško-
deniu akumulátora.
Na nabíjanie akumulátorov REMS používajte iba schválené rýchlonabíjačky
REMS, pozrite si časť 1.4. Elektrické parametre. Nové a dlhší čas nepoužívané
lítiovo-iónové akumulátory dosiahnu úplnú kapacitu až po viacerých nabitiach.
Kontrola stavu náradia pre REMS Hydro-Swing 22 V
Náradie REMS Hydro-Swing 22 V je vybavené elektronickou kontrolou stavu
náradia s indikátorom stavu nabitia (4), prostredníctvom 2-farebnej zelenej/
červenej LED-diódy. LED-dióda svieti nazeleno vtedy, keď je akumulátor úplne
nabitý alebo je jeho nabitie ešte dostatočné. LED-dióda svieti načerveno vtedy,
keď treba akumulátor (2) nabiť. Ak nastane tento stav počas ohýbania a ohyb
nie je úplne dokončený, musí sa ohyb dokončiť s použitím nabitého lítiovo-
-iónového akumulátora. Ak sa pohonná jednotka nepoužíva, zhasne LED-dióda
po cca 2 hodinách, rozsvieti sa však opäť pri opätovnom zapnutí pohonnej
jednotky.
Odstupňovaný indikátor stavu nabitia lítiovo-iónových akumulátorov 21,6 V
Odstupňovaný indikátor stavu nabitia (3) signalizuje stav nabitia akumulátora
pomocou 4 LED. Po stlačení tlačidla so symbolom batérie (5) sa na niekoľko
sekúnd rozsvieti najmenej jedna LED. Čím viac LED svieti nazeleno, tým vyšší
je stav nabitia akumulátora. Ak LED bliká načerveno, treba akumulátor nabiť.
Rýchlonabíjačky
Ak je sieťová zástrčka zasunutá, ľavá kontrolka trvalo svieti nazeleno. Po
zasunutí akumulátora do rýchlonabíjačky signalizuje zelená blikajúca kontrolka
to, že akumulátor sa nabíja. Ak svieti táto kontrolka trvalo nazeleno, je akumu-
64
3,2 kg (7,1 lb)
0,06 – 0,3 kg (0,13 – 0,7 lb)
0,4 kg (0,9 lb)
0,4 kg (0,9 lb)
0,8 kg (1,8 lb)
1,1 kg (2,4 lb)
L
= 81 dB(A) L
= 92 dB(A) K = 3 dB(A)
pA
WA
< 2,5 m/s² K = 1,5 m/s²
látor nabitý. Ak kontrolka bliká načerveno, je akumulátor poškodený alebo
chybný. Ak kontrolka svieti trvalo načerveno, je teplota rýchlonabíjačky a/alebo
akumulátora mimo prípustného pracovného rozsahu rýchlonabíjačky od 0 °C
do +40 °C.
OZNÁMENIE
OZNÁMENIE
Rýchlonabíjačky nie sú vhodné pre použitie vonku.
2.2. REMS Hydro-Swing 22 V (obr. 1 – 3)
Unášač šmýkadiel (6) nasaďte na pohon ohýbačky (7) tak, aby šmýkadlá (8)
pre želanú veľkosť rúry ležali v smere k piestu posuvu (9). Šmýkadlá (8) majú
označenie pre veľkosť rúry. Upevnite unášač šmýkadiel (6) krídlovou skrutkou
(10). Vyberte ohýbací segment (11) zodpovedajúci veľkosti rúry. Pohon ohýbačky
(7) zarovnajte k štvorhranu piestu posuvu (9) tak, aby sa dal ohýbací segment
(11) nasadiť na štvorhran. Pohon ohýbačky (7) je možné otočiť o cca 360°.
Vďaka tomu je možné nastavenie pozície bezpečnostného spínača (12) k
ohýbaciemu segmentu (11) a unášaču šmýkadiel (6) podľa potreby.
3. Prevádzka
3.1. REMS Hydro-Swing 22 V (obr. 1 – 3)
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE
Po dlhšom čase skladovania náradia REMS Hydro-Swing 22 V sa pred opätovným
uvedením do prevádzky musí najskôr aktivovať pretlakový ventil stlačením
tlačidla pre vrátenie do pôvodnej polohy (1). Ak je zaseknutý alebo je jeho chod
ťažký, nesmie sa vykonávať ohýbanie. REMS Hydro-Swing 22 V sa v tom
prípade musí odovzdať na kontrolu autorizovanému zmluvnému stredisku pre
služby zákazníkom spoločnosti REMS.
Funkčná bezpečnosť
Pri náradí REMS Hydro-Swing 22 V sa proces ohýbania ukončí uvoľnením
bezpečnostného spínača (12). Ak by bola počas procesu ohýbania sila ohýbania
príliš veľká, alebo by piest posuvu (9) dosiahol koncový doraz, otvorí sa pretla-
kový ventil, aby sa zabránilo poškodeniam náradia REMS Hydro-Swing 22 V.
Bezpečnosť práce
Kvôli bezpečnosti práce je pohonná jednotka vybavená bezpečnostným spínačom
(12). Ten umožní kedykoľvek, najmä však pri nebezpečenstve, okamžité
zastavenie pohonnej jednotky. Pohonná jednotka sa dá v každej pozícii prepnúť
na spätný chod.
Pracovný postup
Otočte šmýkadlá (8) tak, aby polomer na šmýkadle zodpovedajúci veľkosti rúry,
ležal na strane k ohýbaciemu segmentu (11). Vložte rúru medzi ohýbací segment
(11) a šmýkadlo (8). REMS Hydro-Swing 22 V držte na rukoväti so spínačom
(14) a bezpečnostný spínač (12) držte stlačený, až kým rúra nedosiahne želaný
uhol ohybu. Uvoľnite bezpečnostný spínač (12). Podržte stlačené tlačidlo pre
vrátenie do pôvodnej polohy (1), aby sa ohýbací segment (11) zasunul naspäť
do východiskovej pozície. Odoberte rúru.
OZNÁMENIE
OZNÁMENIE
Ohýbacie segmenty (11) a šmýkadlá (8) náradia REMS Hydro-Swing 22 V sú
vyrobené z polyamidu zosilneného skleným vláknom. Tento plast má mimoriadne
dobré klzné vlastnosti, je veľmi pevný a odoláva teplotám až do cca 150 °C.
Vyžíhané medené rúry sa musia ochladiť pod túto teplotu.
Na ohýbanie nehrdzavejúcich oceľových rúrok a rúrok z uhlíkovej ocele musia
byť použité ohýbacie segmenty z hliníka Ø 15, 18, 22 mm, viď obr. 2.
Kontrola stavu náradia
Náradie REMS Hydro-Swing 22 V je vybavené elektronickou kontrolou stavu
s indikátorom stavu nabitia (4), prostredníctvom 2-farebnej zeleno/červenej
LED-diódy. LED-dióda svieti nazeleno vtedy, keď je akumulátor úplne nabitý
alebo je jeho nabitie ešte dostatočné. LED-dióda svieti načerveno vtedy, keď
treba akumulátor nabiť. Ak nastane tento stav počas ohýbania a ohyb nie je
úplne dokončený, musí sa ohyb dokončiť s použitím nabitého lítiovo-iónového
akumulátora. Ak sa pohonná jednotka nepoužíva, zhasne LED-dióda po cca
2 hodinách, rozsvieti sa však opäť pri opätovnom zapnutí pohonnej jednotky.
Odstupňovaný indikátor stavu nabitia lítiovo-iónových akumulátorov 21,6 V
Odstupňovaný indikátor stavu nabitia (3) signalizuje stav nabitia akumulátora
pomocou 4 LED. Po stlačení tlačidla so symbolom batérie (5) sa na niekoľko
sekúnd rozsvieti najmenej jedna LED. Čím viac LED svieti nazeleno, tým vyšší
je stav nabitia akumulátora. Ak LED bliká načerveno, treba akumulátor nabiť.
Napájanie (príslušenstvo, číslo výrobku 571567)
Napájanie slúži na prevádzkovanie akumulátorového náradia s napájaním z
elektrickej siete, namiesto akumulátorov. Napájanie je vybavené ochranou pred
nadmerným prúdom a teplotou. Prevádzkový stav je signalizovaný jednou LED-
-diódou. Pripravenosť na prevádzku signalizuje svietiaca LED-dióda. Ak LED-dióda
zhasne alebo bliká, signalizuje to nadmerný prúd alebo neprípustnú teplotu.
Počas tohto času nie je používanie pohonnej jednotky možné. Po krátkom čase
bude LED-dióda opäť svietiť a v práci je možné pokračovať.
OZNÁMENIE
OZNÁMENIE
Napájanie nie je vhodné na používanie vonku.
3.2. Ohýbanie podľa rozmeru (obr. 3)
Na vonkajšej strane ohýbacích segmentov (11) sú umiestnené 2 značky (13),
ktoré umožňujú realizovať ohýbanie presne podľa rozmeru. Na vykonanie tohto
úkonu je potrebné priložiť čiarku udávajúcu mieru, pri ktorej sa má ukončiť 90°
oblúk, cez stred na značke (13).
slk

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières