REMS Hydro-Swing 22V Notice D'utilisation page 63

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
slk
● Elektrické náradie nikdy nenechávajte spustené bez dozoru. Pri dlhších
prestávkach počas práce vypnite elektrické náradie, vytiahnite sieťovú zástrčku/
akumulátor. Ak sú elektrické zariadenia ponechané bez dozoru, môžu byť zdrojom
nebezpečenstva, ktoré vedie k vzniku vecných škôd a/alebo poškodeniu osôb.
● Nepoužívajte elektrické náradie, ak je poškodené. Hrozí nebezpečenstvo úrazu.
● Deti a osoby, ktoré na základe svojich fyzických, zmyslových alebo dušev-
ných schopností alebo svojej neskúsenosti alebo nevedomosti nie sú s
schopné tento elektrický prístroj bezpečne obsluhovať, ho nesmú používať
bez dozoru alebo pokynov zodpovednej osoby. V opačnom prípade vzniká
nebezpečenstvo chybnej obsluhy a zranenia.
● Odovzdávajte elektrické náradie iba poučeným osobám. Mladiství môžu s
elektrickým náradím pracovať iba v prípade, ak sú starší ako 16 rokov, je to potrebné
na dosiahnutie ich výcvikového cieľa a ak sa tak deje pod dohľadom odborníka.
Bezpečnostné upozornenia pre akumulátory,
rýchlonabíjačky, napájania
VAROVANIE
VAROVANIE
Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, pozrite si ilustrácie a
technické údaje, ktorými je toto elektrické náradie vybavené. Zanedbanie
dodržiavania pokynov môže zapríčiniť zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo
závažné zranenia.
Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny si odložte, aby boli dostupné aj
v budúcnosti.
Pozrite si aj www.rems.de → Na stiahnutie → Návody na používanie a
www.rems.de → Na stiahnutie → Listy s bezpečnostnými údajmi.
Vysvetlenie symbolov
VAROVANIE
VAROVANIE
Nebezpečenstvo so stredným stupňom rizika, ktoré môže pri
nerešpektovaní mať za následok smrť alebo ťažké zranenia
(nevratné).
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo s nízkym stupňom rizika, ktoré by pri nerešpek-
tovaní mohlo mať za následok ľahké zranenia (vratné).
OZNÁMENIE
OZNÁMENIE
Vecné škody, žiadne bezpečnostné upozornenie! Žiadne
nebezpečenstvo zranenia.
Pred použitím čítajte návod k použitiu
Elektrický prístroj zodpovedá triede ochrany II
Nie je vhodný pre použitie v exteriéri
1.3. Pracovný rozsah
Pri odbornom ohýbaní za studena nesmú vzniknúť žiadne trhliny alebo záhyby. Kvality rúr a rozmery, ktoré to negarantujú, nie sú vhodné na ohýbanie s použitím
náradia REMS Hydro-Swing 22 V.
Mäkké medené rúry, aj tenkostenné
Mäkké medené rúry s opláštením
Nehrdzavejúce oceľové rúrky s obsahom niklu systémov s lisovacími
tvarovkami EN 10217-7, EN 10312 rada 2, materiál 1.4401
Nehrdzavejúce oceľové rúrky systémov s lisovacími
tvarovkami s ohýbacími segmentami z hliníka, viď obr. 2
Oceľové rúrky systémov s lisovanými tvarovkami,
s ohýbacími segmentami z hliníka, viď obr. 2
Mäkké, opláštené C-oceľové rúry systémov
lisovacích tvaroviek EN 10305-3
Mäkké presné oceľové rúry
Rúry z kompozitných materiálov
Najväčší uhol ohybu
Tvrdé medené rúry sa musia zmäkčiť vyžíhaním!
Oblasť pracovnej teploty
REMS Hydro-Swing 22 V
Akumulátor
Rýchlonabíjačka
Sieťový zdroj
Rozmedzie teploty skladovania
1.4. Elektrické hodnoty
REMS Hydro-Swing 22 V
Rýchlonabíjačka
–10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F)
–10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F)
0 °C – +40 °C (32 °F – +104 °F)
–10 °C – +45 °C (14 °F – +113 °F)
> 0°C (32 °F)
21,6 V – ---, 1,5 Ah / 2,5 Ah / 5,0 Ah / 9,0 Ah
Input 220 – 240 V~; 50 – 60 Hz; 70 W
Output 21,6 V – ---
ochranná izolácia, odrušené
proti iskreniu
Input 100 – 120 V~; 50 – 60 Hz; 70 W
Output 21,6 V – ---
ochranná izolácia, odrušené
proti iskreniu
Spínaný zdroj (SMPS)
Bezpečnostný transformátor odolný proti skratu (SCPST)
Ekologicky prijateľná likvidácia
CE označenie zhody
1. Technické data
Použitie v súlade s predpismi
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE
REMS Hydro-Swing 22 V je určené na ohýbanie rúr do uhla 90°, tlakom a za studena.
Všetky ďalšie použitia nezodpovedajú určeniu, a sú preto neprípustné.
1.1. Rozsah dodávky
REMS Hydro-Swing 22 V do Ø 10 – 32 mm:
Akumulátorová ohýbačka rúr, ohýbacie segmenty podľa objednanej súpravy,
unášač šmýkadiel H-S Ø 10 – 26 mm, systémový kufor XL-Boxx, návod na
používanie
REMS Hydro-Swing 22 V INOX Set:
Akumulátorová ohýbačka rúr, ohýbacie segmenty Ø 15, 18, 22 mm z hliníka,
unášač šmýkadiel H-S Ø 10 – 26 mm, systémový kufor XL-Boxx, návod na
používanie.
1.2. Čísla výrobkov
Pohonné zariadenie
Ohýbacie segmenty
Unášač šmýkadiel H-S Ø 10 – 26 mm
Unášač šmýkadiel Ø 32 mm
Akumulátor Li-Ion 21,6 V, 1,5 Ah
Akumulátor Li-Ion 21,6 V, 2,5 Ah
Akumulátor Li-Ion 21,6 V, 5,0 Ah
Akumulátor Li-Ion 21,6 V, 9,0 Ah
Rýchlonabíjačka 220 – 240 V, 70 W
Rýchlonabíjačka 100 – 120 V, 70 W
Rýchlonabíjačka 100 – 240 V, 90 W
Rýchlonabíjačka 100 – 240 V, 290 W
Sieťový zdroj 220 – 240 V, namiesto akumulátora21,6 V, 15 A
Systémový kufor XL-Boxx s vložkou
Merač uhlov
REMS CleanM
REMS Hydro-Swing 22 V
Ø 10 – 22 mm, s ≤ 1 mm
Ø ⅜ – ⅞"
Ø 10 – 18 mm, s ≤ 1 mm
Ø ⅜ – ⅝"
Ø 12 – 22 mm, s ≤ 1,2 mm
Ø 12 – 18 mm, s ≤ 1,2 mm
Ø 10 – 22 mm, s ≤ 1,5 mm
Ø 14 – 32 mm
90°
Rýchlonabíjačka
Rýchlonabíjačka
Napät'ový napájač
1.5. Rozmery
D × Š × V (mm)
REMS Hydro-Swing 22 V
s unášačom šmýkadiel
pozrite si obr. 2
REMS Hydro-Swing 22 V INOX
Ø 10 – 22 mm, s ≤ 1 mm
Ø 10 – 18 mm, s ≤ 1 mm
Ø 12 – 22 mm, s ≤ 1,2 mm
Ø 15 – 22 mm, s ≤ 1,2 mm
Ø 15 – 22 mm, s ≤ 1,5 mm
Ø 12 – 18 mm, s ≤ 1,2 mm
Ø 10 – 22 mm, s ≤ 1,5 mm
Ø 14 – 32 mm
Input 100 – 240 V~; 50 – 60 Hz; 90 W
Output 21,6 V – ---
ochranná izolácia, odrušené
proti iskreniu
Input 100 – 240 V~; 50 – 60 Hz; 290 W
Output 21,6 V – ---
ochranná izolácia, odrušené
proti iskreniu
Input 220 – 240 V~; 50 – 60 Hz
Output 21,6 V – ---; 15 A
ochranná izolácia, odrušené
proti iskreniu
525 × 250 × 85 (20,7" × 9,8" × 3,3")
slk
153400
153501
153115
571570
571571
571581
571583
571575
571575
571585
571587
571567
153455
590153
140119
Ø ⅜ – ⅞"
Ø ⅜ – ⅝"
90°
63

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières