Horizon Hobby Hangar 9 Valiant 30cc Manuel D'utilisation page 57

Masquer les pouces Voir aussi pour Hangar 9 Valiant 30cc:
Table des Matières

Publicité

•WING INSTALLATION•MONTAGE DER TRAGFLÄCHEN•INSTALLATION DE L'AILE•MONTAGGIO DELL'ALA
1
Slide the wing tube into the wing tube socket.
Schieben Sie den Flächenverbinder in die Öffnung an der
Tragfl äche.
Faire glisser le tube de l'aile dans le réceptacle du tube
de l'aile.
Inserire il tubo nella sua sede nell'ala.
2
L
L
R
R
Slide the wing panel into position. Remove the fl ap and
aileron extensions from the notches in the wing and
fuselage. Connect the fl ap and aileron leads and fi t the
excess into the wing.
Schieben Sie die Tragfl äche in Position. Entfernen Sie die
Klappen und Servoverlängerungen aus den Nasen in der
Fläche und Rumpf. Schließen Sie die Klappen und Querruder
an und führen die Kabel in die Tragfl äche.
Glissez l'aile en position. Dégagez de la rainure les rallonges
des servos d'ailerons et de volet, connectez ses rallonges et
glissez la longueur de câble en excès dans le fuselage.
Posizionare la semiala. Togliere le prolunghe di fl ap e
alettoni dalle tacche posizionate nell'ala e nella fusoliera.
Collegare i cavi di fl ap e alettoni sistemando nell'ala la
lunghezza eccedente.
3
L
L
R
R
Use a hobby knife and #11 blade to remove the covering from
the side of the fuselage so the bolt that secures the wing in
position can be installed.
Entfernen Sie mit einem Hobbymesser und 11 Klinge wie
abgebildet die Bespannung von der Rumpfseite, so dass
die Nylonschraube die die Tragfl äche sichert eingesetzt
werden kann.
Utilisez un couteau de modélisme muni d'une lame #11 pour
découper l'entoilage recouvrant le trou de passage de la vis
servant à la fi xation de l'aile.
Usare un tagliabalsa con lama #11 per togliere con cura il
rivestimento dal fi anco della fusoliera per poter installare le
viti che fi ssano l'ala.
4
L
L
R
R
Slide the wing panel tightly against the fuselage.
Schieben Sie die Fläche fest an den Rumpf.
Glissez l'aile contre le fuselage.
Mandare la semiala ben contro alla fusoliera.
5
1/4-20 x 2 inch
L
L
R
R
x2
Secure the wing to the fuselage using the nylon bolt.
Sichern Sie die Tragfl äche mit der Nylonschraube.
Assurez la fi xation de l'aile à l'aide de la vis nylon.
Fissare la semiala alla fusoliera usando la vite in
nylon indicata.
57

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Han5060

Table des Matières