Horizon Hobby Hangar 9 Valiant 30cc Manuel D'utilisation page 55

Masquer les pouces Voir aussi pour Hangar 9 Valiant 30cc:
Table des Matières

Publicité

3
L
L
R
R
Use a hobby knife and #11 blade to remove the covering and expose the pre-installed blind nuts located 10
back from the forward holes for the included landing gear.
Entfernen Sie mit einem Hobbymesser und 11 Klinge die Bespannung über den bereits eingebauten Blindmuttern die sich
273mm hinter den vorderen Löchern für das im Lieferumfang befi ndliche Fahrwerk befi nden.
Utilisez un couteau de modélisme muni d'une lame #11 pour découper l'entoilage recouvrant les écrous prisonniers 273mm
en arrière des trous précédents.
Usare un tagliabalsa con lama #11 per togliere con cura il rivestimento in corrispondenza dei dadi ciechi preinstallati
posizionati a 273mm dietro ai fori anteriori per il carrello standard fornito.
The floats will need to be assembled before they can be installed on the fuselage. A 3-inch
(75mm) extension is required to connect the float servos to the extensions in the fuselage.
Bevor Sie die Schwimmer montieren können müssen diese zusammengebaut werden. Zum
Anschluss der Schwimmerservos ist eine 75mm lange Servokabelverlängerung nötig.
Les différents éléments constituant les flotteurs doivent être assemblés avant
de procéder à l'installation sous le fuselage. Une rallonge de 75mm est requise pour
connecter les servos de gouvernail aux rallonges situées dans le fuselage.
I galleggianti devono essere assemblati prima di fissarli alla fusoliera. È necessario usare
una prolunga da 75mm per collegare i servi dei galleggianti alle prolunghe in fusoliera.
4
3
/
inches (273mm)
4
L
L
R
R
Attach the fl oats to the fuselage using the hardware included with the fl oats. Make sure to adjust all the braces before
securing the nuts that protect the braces from vibration.
Montieren Sie die Schwimmer am Rumpf mit den Befestigungen aus dem Lieferumfang der Schwimmer. Bitte stellen Sie
sicher, dass alle Halter korrekt eingestellt eingestellt sind bevor Sie die Schrauben die die Halter vor Vibrationen schützen
sollen anziehen.
Fixez les fl otteurs au fuselage en utilisant les éléments fournis avec ceux-ci. Ajustez tous les haubans et serrez tous les
écrous pour éviter que les haubans se détendent à cause des vibrations.
Fissare i galleggianti alla fusoliera usando la viteria inclusa insieme ad essi. Accertarsi di regolare tutti i montanti prima di
fi ssare i dadi che li proteggono dalle vibrazioni.
55

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Han5060

Table des Matières