Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owners Manual • Bedienungsanleitung
Manuel de l'utilisateur • Manuale dell'utente
PRB4250B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby ProBoat Impule 31

  • Page 1 Owners Manual • Bedienungsanleitung Manuel de l'utilisateur • Manuale dell'utente PRB4250B...
  • Page 2: Table Des Matières

    AND little or no possibility of injury. incompatible components or augment product in CAUTION: Procedures, which if not properly followed, any way without the approval of Horizon Hobby, create the probability of physical property damage Inc. This manual contains instructions for safety, AND a possibility of serious injury.
  • Page 3: Introduction

    Introduction Pro Boat® RC models look as good as they perform. Our boats, which include everything from scale sailboats to fully licensed powerboats, exceed expectations and provide years of radio control fun and excitement. Whether your passion leads you towards the pure serenity of sailing or the all-out speed of a Deep-V, Pro Boat models fit your taste, budget and lifestyle.
  • Page 4: Install Propeller, Rudder And Fins

    Install Propeller, Rudder and Fins 7. When the boat is moving forward, ensure water flows 1. Align the propeller with the drive dog on the flex shaft out of the coolant outlet on the side of the boat. If water and install the propeller using the included locknut.
  • Page 5: Battery Safety Precautions

    Battery Safety Precautions • When using a Li-Po battery, always ensure the • Always disconnect a battery from the ESC when Battery Chemistry Switch is in the ON position. not in use. • Never discharge a Li-Po battery below 3V per cell. • Avoid continually operating to LVC, as this could result in damage to the battery.
  • Page 6: Transmitter Controls

    Transmitter Controls Reverse Switch Allows you to change the BIND direction of steering (ST. REV) BIND and throttle (TH. REV) controls. (Default settings are “N” for steering and “R” for throttle) Steering Trim Throttle Trim Steering Rate Adjust to make Adjusts the Adjusts the amount the the vehicle drive...
  • Page 7: Getting Started

    Getting Started 1. Power on the transmitter. 6. After launching the boat in the water, start driving 4. Power on the ESC switch. slowly, and, if the boat does not go straight, adjust 2. Turn ON the Li-Po battery 5. Do a test of the transmitter’s the steering trim dial on the transmitter.
  • Page 8: Binding

    Binding 4. Release the bind button when the green LED flashes. Bind Button Binding is the process of programming the receiver of the control unit to recognize the GUID (Globally Unique Identifier) code of a single specific transmitter. The DX2E BIND and MR200 are bound at the factory.
  • Page 9: Center Of Gravity

    Center of Gravity Moving the batteries to the front or back can significantly affect the boat's performance. 2. Move the batteries toward the front of the boat for 1. Move the batteries toward the rear of the boat faster initial acceleration to eliminate oscillation or to raise the front of the hull out of the water for bouncing and to increase stability.
  • Page 10: Maintenance

    Maintenance 3. Remove the drive shaft by sliding it out of the stuffing box. Wipe lubricant and material from the flexshaft. CAUTION: Always replace the flexshaft when it is Lubricate the full length of the flexshaft assembly damaged or shows visible wear. Failure to do so could up to the drive dog using marine grease (PRB0101 result in personal injury or property damage.
  • Page 11: Esc

    Brake: ON or OFF The included ESC programming card (DYNM3821) allows you to quickly program your Dynamite® Marine Brushless ON: The boat will stop immediately when the throttle is ESC control settings. returned to neutral. OFF: The boat will coast to a stop. Programmable Settings Timing: Low Timing or High Timing Throttle Reverse: ON or OFF...
  • Page 12: Checklists Before Boating

    Checklists Before Boating After Boating • Install fully charged batteries in your boat and • Always power off the receiver before powering off transmitter the transmitter to maintain control of the boat and to retain transmitter binding • Connect the boat’s battery to the ESC • Disconnect the battery from the receiver and remove • Make sure the boat is bound to the transmitter the batteries from the boat...
  • Page 13 Troubleshooting Guide Boat will not connect Transmitter is too near boat during Move powered transmitter a few feet from boat, (after binding) to trans- connecting process disconnect and reconnect battery to boat mitter Boat or transmitter is too near large Move boat and transmitter to another metal object, wireless source or location and attempt linking again...
  • Page 14: Limited Warranty

    Product immediately in new and unused condition to the place of purchase. What this Warranty Covers Horizon Hobby, Inc. (“Horizon”) warrants to the original purchaser that the product purchased (the "Product") will These terms are governed by Illinois law (without be free from defects in materials and workmanship at regard to conflict of law principals).
  • Page 15: Parts Contact Information

    United States of Sales 4105 Fieldstone Rd 800-338-4539 America Champaign, Illinois sales@horizonhobby.com 61822 USA United Kingdom Horizon Hobby Limited Units 1-4 Ployters Rd +44 (0) 1279 641 097 Staple Tye sales@horizonhobby.co.uk Harlow, Essex CM18 7NS United Kingdom Germany Horizon Hobby GmbH Christian-Junge-Straße 1...
  • Page 16: Fcc Information

    EN 301 489-17 V1.3.2: 2008 EN 60950-1:2006+A12: 2011 EN55022: 2010 EN55024: 2010 Signed for and on behalf of: Steven A. Hall Horizon Hobby, Inc. Executive Vice President Champaign, IL USA and Chief Operating Officer July 19, 2012 International Operations and Risk Management Horizon Hobby, Inc.
  • Page 17: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Verletzungen oder Schäden am Produkt oder werden, können sich möglicherweise Sachschäden anderen Sachwerten führen. Versuchen Sie nicht UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, Inc., das ergeben. Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden...
  • Page 18: Einleitung

    Gleichgültig ob Sie das pure Segeln genießen möchten oder die Action eines Deep V Powerbootes, die Pro Boat Modelle passen immer zum Budget und Lifestyle. Pro Boat ist ein Marke von Horizon Hobby, einem der weltgrößten Hersteller RC Hobbyprodukte und Sie können sich immer darauf verlassen, dass wir für Sie da sind. Die Marke ProBoat hilft ihnen dabei ihre Passion für Boote in die Realität zu bringen ganz gleich ob sie Anfänger oder Profi sind.
  • Page 19: Montage Des Propellers, Ruder Und Finnen

    Montage des Propellers, Ruder und 5. Montieren Sie eine M3x10 Phillipsschraube Finnen (Kreuzschlitz) in dem unteren Loch der Halteplatte. 1. Setzen Sie den Propeller auf den Mitnehmer der Diese Schraube arbeitet auch als Scherbolzen für das Flexwelle und sichern den Propeller mit der im bei Hindernissberührung abscherbare Ruder.
  • Page 20: Akku Sicherheitshinweise

    Akku Sicherheitshinweise • Trennen Sie immer bei Nichtgebrauch den Akku vom • Stellen Sie bei der Verwendung eines LiPo Akkus Regler. immer sicher, dass der Akkuwahlschalter auf der ON (Ein) Position ist. • Vermeiden Sie es kontinuierlich bis zur Niederspannungsabschaltung zu fahren, da dieses den • Entladen Sie niemals ein LiPo unter 3 Volt per Zelle.
  • Page 21: Senderkontrollen

    Senderkontrollen Reverseschalter Mit den Reverseschaltern BIND können Sie die Richtung der BIND Lenkung (ST. REV) und Gas (TH. REV) reversieren (umdrehen). Die Standardeinstellungen ist -N- für Steuerung und und -N-für Gas Steuerrate Lenkungstrimmung Gastrimmung Stellt die Größe des Stellen Sie hier den Règle le point Geradauslauf des neutre du...
  • Page 22: Für Den Start

    Für den Start 3. Schließen Sie den Akku an. 6. Setzen Sie das Boot in das Wasser, starten Sie 1. Schalten Sie den Sender ein. langsam und trimmen die Lenkungstrimmung 4. Schalten Sie den 2. Schalten Sie den wenn das Boot nicht gerade fährt. Reglerschalter ein.
  • Page 23: Binden

    Binden 4. Lassen Sie den Bindeknopf los wenn die grüne Binden ist der Prozess der Programmierung des LED blinkt. Empfängers mit dem senderspezifischen Signals Bindeknopf (GUID Globally Unique Identifier) Die DX2E und der MR200 sind ab Werk bereits gebunden. Sollten Sie die Bindung erneut BIND ausführen wollen, folgen Sie bitte den untenstehenden Anweisungen.
  • Page 24: Tipps Zum Fahren

    Tipps zum Fahren Wasserbedingungen entsprechend, so dass das Boot nicht umschlägt. Fahren Sie das Boot zum ersten Mal, empfehlen wir ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass Sie ihr Boot schwachen Wind und ruhige Wasserverhältnisse, so mit einem Sicherheitsabstand von mindestes 5 dass Sie lernen können wie das Boot auf die Kontrollen Metern von Menschen und/oder anderen Fahrzeugen reagiert.
  • Page 25: Nach Dem Fahren

    Nach dem Fahren 1. Schalten Sie den Regler/ESC aus. 2. Trennen Sie den Akku. 3. Schalten Sie den Sender aus. 4. Nehmen Sie den Akku aus dem Boot. Tipp: Lagern Sie das Boot immer offen ohne Haube und RC-Box Deckel, da sonst Restfeuchte im ST.
  • Page 26: Elektronischer Fahrtenregler

    Elektronischer Fahrtenregler Brake (Bremse) ON (Ein) oder OFF (Aus) Die im Lieferumfang enthaltene Programmierkarte (DYNM3821) erlaubt es ihnen schnell und bequem ihren ON (Ein): Das Boot stoppt unverzüglich wenn der Dynamite Marine Brushless Regler zu programmieren. Gashebel zurück auf Neutralstellung geht. OFF (Aus): Das Boot läuft aus bis zum Stop Programmierbare Einstellungen Timing: Low (Niedriges) Timing oder High (Hohes)
  • Page 27: Checkliste Vor Dem Fahren

    Checkliste Vor dem Fahren Nach dem Fahren • Setzen Sie vollständig geladene Akkus und Batterien • Schalten Sie immer zuerst den Empfänger aus bevor in Boot und Sender. Sie den Sender ausschalten. Damit bleibt das Modell unter Senderkontrolle und Sie verhindern dass der • Schließen Sie den Akku an den Boots-Regler an.
  • Page 28 Hilfestellung zur Problemlösung Boot will sich nicht an Sender steht zu nah am Boot während Bringen Sie den eingeschalteten Sender ein paar den Sender verbinden des Verbindevorganges. Meter weg vom Boot und versuchen erneut eine (Nach dem Bindevor- Verbindung. gang). Boot oder Sender sind zu nah an met- Bringen Sie den Sender und das Boot an einen allischen Objekten, Funkquellen oder...
  • Page 29: Garantie Und Service Informationen

    Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird Garantiezeitraum darüber hinaus keine Ansprüche aus einem Garantiefall Exklusive Garantie Horizon Hobby Inc (Horizon) akzeptieren, die über den individuellen Wert des garantiert, dass das gekaufte Produkt frei von Produktes hinaus gehen. Horizon hat keinen Einfluss Material- und Montagefehlern ist.
  • Page 30: Wartung Und Reparatur

    Originalkaufbeleg von einem autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby. Garantie und Service Kontaktinformationen Land des Kauf Horizon Hobby...
  • Page 31: Konformitätshinweise Für Die Europäische Union

    Geschäftsführerin Managing Director Managing Director Elmshorn, 19.07.2012 Horizon Hobby GmbH; Christian-Junge-Straße 1 D-25337 Elmshorn HR Pi: HRB 1909; UStIDNr.: DE812678792; Str.Nr.: 1829812324 Geschäftsführer: Birgit Schamuhn, Steven A. Hall Tel.: +49 (0) 4121 2655 100 Fax: +49 (0) 4121 4655 111 eMail: info@horizonhobby.de;...
  • Page 32: Précautions Et Avertissements Liés À La Sécurité

    à la seule discrétion avec les caractéristiques du produit avant de le faire de Horizon Hobby, Inc. Veuillez, pour fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut avoir une documentation produit bien à jour, visiter comme résultat un endommagement du produit lui-même,...
  • Page 33: Introduction

    Pro Boat adapté à votre style, à vos goûts et à votre budget. Cette marque est suivie par Horizon Hobby le plus grand distributeur de modèle réduits du monde. Pro Boat vous aidera à...
  • Page 34: Installation De L'hélice, Du Gouvernail Et Des Dérives

    Installation de l'hélice, du gouvernail et des dérives 6. Branchez la durite d'arrivée d'eau du circuit de 1. Alignez l'hélice sur le crabot du flexible et fixez la à refroidissement au raccord situé sur le haut du l'aide de l'écrou inclus. gouvernail.
  • Page 35: Consignes De Sécurité Relatives Aux Batteries

    Consignes de sécurité relatives aux batteries • Ne déchargez jamais une batterie Li-Po en dessous de 3V par élément. • Quand vous utilisez une batterie Li-Po , toujours • Toujours débrancher la batterie du contrôleur quand contrôler que l'interrupteur du contrôleur est bien sur vous n'utilisez pas le bateau.
  • Page 36: Commandes De L'émetteur

    Commandes de l’émetteur Interrupteur inverseur Permet de changer le sens BIND des commandes de direction (ST. BIND REV) et des gaz (TH. REV). (La position par défaut est « N » pour la direction et « N » pour les gaz.) Trim de direction Trim des gaz Débattement de direction Réglez ce paramètre...
  • Page 37: Démarrage

    Démarrage 3. Connectez les batteries. 6. Après avoir mis le bateau à l'eau, commencez 1. Mettez l'émetteur sous par avancer doucement et si le bateau ne file 4. Mettez le contrôleur sous tension pas droit, réglez la trajectoire en ajustant le tension.
  • Page 38: Affectation

    Binding Bouton affectation L’affectation est le processus qui programme le récepteur pour qu’il reconnaisse le code (appelé GUID - Globally Unique Identifier) d’un émetteur spécifique. BIND L'émetteur et le récepteur sont affectés en usine. Si vous devez procéder à une réaffectation, suivez les instructions ci-après.
  • Page 39: Centre De Gravité

    Centre de gravité 2. Déplacez les batteries vers l'avant du bateau pour Le déplacement des batteries vers l'avant ou l'arrière augmenter l'accélération initiale, pour éliminer les influence de façon significative les performances du oscillations ou le rebond et augmenter la stabilité. bateau.
  • Page 40: Maintenance

    Maintenance Conseil : utilisez du papier ou un chiffon pour manipuler l’arbre flexible. ATTENTION: Toujours remplacer le flexible quand il est endommagé ou qu'il présente des trace d'usure. Un 3. Retirez l’arbre de transmission en le faisant glisser non respect de cette consigne vous expose à un risque hors du presse-étoupe.
  • Page 41: Contrôleur Brushless

    Contrôleur Brushless Frein : ON ou OFF La carte de programmation (DYNM3821) incluse vous permet de programmer rapidement votre contrôleur ON : Le bateau freine quand les gaz sont placés au brushless Dynamite.. neutre. OFF : Le bateau s'arrêtera sur la berge. Paramètres réglables Avance : Basse ou Haute Inversion de la direction des gaz : ON ou OFF...
  • Page 42: Listes De Contrôles Avant La Navigation

    Listes de contrôles Avant la navigation Après la navigation • Installez des batteries entièrement chargées • Éteignez toujours le récepteur avant d’éteindre dans votre bateau et dans l’émetteur. l’émetteur pour garder le contrôle du bateau et conserver l’affectation. • Connectez la batterie du bateau au contrôleur électronique de vitesse.
  • Page 43 Guide de dépannage Il est impossible L ’émetteur est trop proche du bateau lors Éloignez un peu l’émetteur allumé du bateau, d’affecter le bateau du processus d’affectation. déconnectez la batterie de celui-ci, puis à l’émetteur (durant reconnectez-la. l’affectation). Le bateau ou l’émetteur sont trop près Déplacez le bateau et l’émetteur à...
  • Page 44: Garantie Limitée

    Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit l’utilisation prévue. que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à...
  • Page 45 Cette mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière décision relève uniquement de Horizon Hobby. sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas Réparations payantes...
  • Page 46: Informations De Conformité Pour L'union Européenne

    EN 301 489-17 V1.3.2: 2008 EN 60950-1:2006+A12: 2011 EN55022: 2010 EN55024: 2010 Signé au nom et pour le compte de : Horizon Hobby, Inc. Champaign, IL, États-Unis 19 juillet 2012 Steven A. Hall Vice-Président, Directeur Général Gestion Internationale des Activités et des Risques Horizon Hobby, Inc.
  • Page 47: Precauzioni Di Sicurezza E Avvertenze

    Un uso improprio di Horizon Hobby, Inc. Per una documentazione aggiornata del prodotto puo` causare danni al prodotto stesso sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
  • Page 48: Introduzione

    Deep-V, i modelli Pro Boat soddisfano i vostri gusti, sia come spesa che come stile di vita. Potete contare sulla nostra disponibilità quando avete bisogno di aiuto - il marchio è supportato da Horizon Hobby, il più...
  • Page 49: Installazione Di Elica, Timone E Pinne

    Installazione di elica, timone e 6. Collegare il tubetto di raffreddamento nella parte pinne superiore del timone. 1. Allineare l’elica con il suo supporto (drive dog) 7. Bisogna accertarsi che quando la barca si muove in sull’albero flessibile e installarla usando il suo dado di avanti, esca acqua dal foro di raffreddamento sul fianco bloccaggio incluso.
  • Page 50: Installazione Della Batteria

    Precauzioni per la sicurezza della batteria • Quando non si usa, la batteria va sempre scollegata dal regolatore (ESC). • Quando si usa una batteria LiPo verificare che • Evitare di raggiungere continuamente il punto di LVC l’interruttore per la scelta del tipo di batteria sia su ON. (spegnimento per bassa tensione), perché...
  • Page 51: Comandi Del Trasmettitore

    Comandi del trasmettitore Interruttore di inversione Consente di cambiare la BIND direzione di marcia (ST. REV) BIND e i comandi del motore (TH. REV) (le impostazioni predefinite sono "N" per la marcia e "N" per il throttle) Trim dello sterzo Trim del motore Tasso di sterzata Consente di Regola il...
  • Page 52: Come Iniziare

    Come iniziare 4. Accendere l’interruttore 6. Dopo aver messo la barca in acqua, procedere 1. Accendere il trasmettitore. dell’ESC. lentamente e, se si nota che la barca non va 2. Se si usano le batterie diritto, regolare il trim del timone sul trasmettitore. 5.
  • Page 53: Collegamento (Binding)

    Collegamento (binding) 4. Rilasciare il pulsante di collegamento quando il Il collegamento è il processo di programmazione del LED verde lampeggia. ricevitore dell'unità di controllo per il riconoscimento Pulsante di collegamento del codice univoco di identificazione (GUID, Globally Unique Identifier) di un trasmettitore specifico.
  • Page 54: Centro Di Gravità

    Centro di gravità Spostando avanti o indietro la batteria si possono 2. Spostare la batteria in avanti verso la prua per avere cambiare in modo significativo le prestazioni dello scafo. una maggiore accelerazione iniziale, per eliminare le 1. Spostare la batteria indietro verso la poppa per oscillazioni o i rimbalzi e aumentare la stabilità.
  • Page 55: Manutenzione

    Manutenzione 3. Rimuovere l'albero motore estraendolo dal premistoppa. Rimuovere il lubrificante ed eventuali ATTENZIONE: Sostituire immediatamente l’albero materiali dall'albero flex strofinandolo. Lubrificare flessibile appena si nota che è danneggiato o presenta il gruppo albero flex per l'intera lunghezza fino evidenti segni di usura. In caso contrario si potrebbero all'innesto della trasmissione utilizzando grasso avere danni più...
  • Page 56: Esc (Regolatore Di Velocità)

    Freno: ON oppure OFF La card di programmazione inclusa con il regolatore (ESC) Dynamite® marino (DYNM3821) permette di ON: La barca si ferma immediatamente quando il programmarlo velocemente. comando motore viene portato al punto neutro. OFF: La barca si ferma gradualmente. Programmazione Anticipo (timing): basso (low) o alto (high) Inversione del motore (Reverse): ON oppure OFF...
  • Page 57: Liste Di Controllo

    Liste di controllo Prima della navigazione Dopo la navigazione • Installare batterie completamente cariche • Spegnere sempre il ricevitore prima di spegnere nell'imbarcazione e nel trasmettitore il trasmettitore per mantenere il controllo dell'imbarcazione e conservare il collegamento • Connettere la batteria dell'imbarcazione all'ESC. del trasmettitore • Verificare che sia stato eseguito il collegamento • Scollegare la batteria dal ricevitore e rimuovere...
  • Page 58 Guida alla soluzione dei problemi La barca non si Il trasmettitore è troppo vicino alla Allontanare il trasmettitore dalla barca e rifare la connette (bind) al barca procedura di connessione trasmettitore (dopo il La barca o il trasmettitore sono troppo Spostare trasmettitore e barca in un'altra "binding") vicini ad oggetti metallici o ad altre fonti...
  • Page 59: Durata Della Garanzia

    Con l’utilizzo e il montaggio Periodo di garanzia del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede. garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi...
  • Page 60: Informazioni Sulla Conformità Per L'unione Europea

    Informazioni sul Servizio clienti Stato in cui il prodotto Horizon Hobby Indirizzo Telefono/Indirizzo e-mail è stato acquistato Germania Horizon Hobby GmbH Christian-Junge-Straße 1 +49 (0) 4121 2655 100 25337 Elmshorn, Germania service@horizonhobby.de Informazioni sulla conformità per l'Unione Europea BE BG...
  • Page 61: Identification Des Composants

    Identification of Components / Identifizierung der Komponenten Identification des composants / Identificazione dei componenti Impulse 31...
  • Page 62: Pezzi Di Ricambio

    Replacement Parts / Ersatzteile / Pièces de rechange / Pezzi di ricambio PRB4270 Hull Only: IM31B IM31B: Rumpf IM31B - Coque seule Solo scafo: IM31B PRB4271 Canopy: IM31B IM31B: Haube IM31B - Cockpit Capottina: IM31B PRB4019 1.6" x 2.5" Stainless 1.6"...
  • Page 63 PRB4269 Rudder Pivot Shaft: IM31B: Ruderarmwelle IM31B - Axe de Albero rotazione IM31 gouvernail timone: IM31 DYNM3820 80A Dual Battery, Dynamite 80A B Marine Contrôleur brushless Regolatore brushless Marine, Brushless ESC ESC f. zwei Akkus 80A alimentation par marino doppia batteria deux batteries.
  • Page 64 ©2012 Horizon Hobby, Inc. Pro Boat, Impulse, Dynamite, Speedpack, EC3, Prophet, DSM, DSM2, the Pro Boat logo and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Prb4250b

Table des Matières