Publicité

Liens rapides

Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby Blade Fusion 360 SMART

  • Page 1 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni...
  • Page 2: Signification De Certains Termes Spécifiques

    équipant un produit Horizon Hobby, veuillez toujours vous le procurer chez Horizon Hobby ou chez un revendeur agréé afin d’être sûr d’obtenir un produit Spektrum original de haute qualité. Horizon Hobby, LLC décline tout service et garantie concernant la compatibilité et les performances des produits contrefaits ou des produits...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sub-micro servo d’empennage numérique MG pour hélicoptères (SPMSH3065) Batterie Batterie 11,1 V 2200 mAh 3S, 50C, IC3 (SPMX22003S50) Nécessaire Chargeur Chargeur à équilibrage pour Li-Po Nécessaire Émetteur Émetteur pleine portée avec technologie DSM2/DSMX Nécessaire Contenu de la boîte • Blade Fusion 360 SMART hélicoptère...
  • Page 4: Préparation Avant Le Premier Vol

    Préparation avant le premier vol Liste de contrôles de vol • Retirez et inspectez tous les éléments ❏ Allumez toujours l’émetteur en premier • Commencez à charger la batterie de vol (non incluse) ❏ Branchez la batterie de vol sur le fil conducteur du •...
  • Page 5: Fonctionnement Du Régulateur Du Variateur De Vitesse Électronique

    Fonctionnement du régulateur du variateur de vitesse électronique Le variateur de vitesse électronique (ESC) utilise un Les réglages par défaut de la courbe de gaz indiqués régulateur de vitesse du rotor pour maintenir une vitesse dans les tableaux de configuration de l’émetteur doivent constante en vol.
  • Page 6 DX6G2, DX6e, DX7G2, DX8G2, DX8e, DX9, DX18, DX20, NX6, NX8, NX10, iX12, iX20 PARAMETRES SYSTEME LISTE DES FONCTIONS Type de modèle Course des servos HELI Voie Course Inversion Voie Course Inversion 100/110 Normal Train 100/100 Normal Type de plateau cyclique Ailerons 100/100 Normal...
  • Page 7: Installation De La Batterie De Vol

    Installation de la batterie de vol 1. Abaissez les gaz. 7. Le plateau cyclique se centrera, indiquant que l’appareil 2. Mettez l’émetteur en marche. est prêt. La DEL d’état du contrôleur de vol clignotera une 3. Centrez tous les compensateurs. fois lentement en vert lorsque l’initialisation sera terminée.
  • Page 8: Verrouillage De La Manette Des Gaz

    Verrouillage de la manette des gaz Sur un hélicoptère électrique, le verrouillage de la manette vous aurez à toucher à l’hélicoptère ou à contrôler les des gaz ne fait que couper le moteur. Vous gardez les commandes de direction. commandes en incidence et en direction. Le verrouillage des gaz sert en outre à couper le moteur Les pales vont se mettre à tourner si le verrouillage des s’il devait se faire que l’on ait perdu le contrôle de...
  • Page 9 Test des commande de cyclique et de collecteur Assurez-vous que le verrouillage des gaz est activé lors de la réalisation des tests de contrôle de la direction. Testez les commandes avant chaque vol pour vérifier le bon fonctionnement des servos, des tringleries et des pièces. Si les commandes ne répondent pas comme indiqué...
  • Page 10: Le Mode Panique

    Le mode Panique Si vous vous retrouvez en difficulté en vol, appuyez sur REMARQUE: Avant de relâcher l’interrupteur Panique, l’interrupteur Affectation/Panique (Bind/Panic), maintenez- assurez-vous que le manche du collectif est bien sur le appuyé et mettez les commandes au neutre. La la position 50%.
  • Page 11: Réglage Du Gain Du Gyroscope

    Réglage du gain du gyroscope • Si la queue gigote ou oscille, diminuez le gain du • Si la queue dérive en vol stationnaire, augmentez le gain gyroscope. du gyroscope. Dans le menu gyroscope de votre émetteur, diminuez Sur votre émetteur, augmentez à chaque fois les valeurs à chaque fois les valeurs de gain du gyroscope légère- de gain du gyroscope légèrement jusqu’à ce que la ment jusqu’à ce que l’hélicoptère soit stable dans un...
  • Page 12: Réglage Avancé (Programmation Prévisionnelle)

    Réglage avancé (programmation prévisionnelle) S’applique aux émetteurs Spektrum capables de programmation prévisionnelle, y compris DX6G2, DX7G2, DX6e, DX8e, DX8G2, DX9, DX18, DX20, NX6, NX8, NX10, iX12, iX20 Les réglages par défaut de Fusion 360 sont adaptés à la plupart des utilisateurs. Nous recommandons de voler avec les paramètres par défaut avant d’effectuer des réglages.
  • Page 13: Réglage Avancé (Programmation Non Prévisionnelle)

    Réglage avancé (programmation non prévisionnelle) S’applique aux émetteurs Spektrum n’étant pas capables de programmation prévisionnelle, y compris DX6i, DX7s DX8 Votre Blade Fusion 360 a été configuré en usine et testé en vol. Les étapes d’ajustement de servo ne sont en général nécessaires que dans des circonstances spéciales, comme après un crash ou un remplacement de servo ou de tringlerie.
  • Page 14: Description D'indicateur

    Procédure d’étalonnage Si l’hélicoptère a des problèmes de déviations après avoir terminé la procédure de vol compensé, effectuez l’étalonnage suivant. La procédure d’étalonnage peut aussi être nécessaire après des réparations suivant un crash. Pour effectuer la procédure d’étalonnage : 1. Assurez-vous que la surface utilisée pour l’étalonnage 6.
  • Page 15: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Cause possible Solution Tension de batterie de vol ou de Rechargez complètement ou remplacez la batterie de vol et/ batterie d'émetteur faible ou les piles de l'émetteur L'AR636A ne se trouve pas en mode Assurez-vous que la prise d'affectation est branchée dans le d'affectation (bind) port BND/DAT du AR636A L'hélicoptère ne veut pas...
  • Page 16 Problème Cause possible Solution La commande de direction et/ou Assurez-vous que la commande de direction et le capteur de la direction du capteur est (sont) direction fonctionnent dans la bonne direction inversée(s) Examinez le servo de direction pour voir s'il est endommagé Il est impossible de Le servo de queue est endommagée et le remplacer si nécessaire...
  • Page 17: Vue Éclatée

    Vue éclatée...
  • Page 18 45mm 38mm 38mm 45mm...
  • Page 19: Liste Des Pièces

    Liste des pièces N° Référence Description N° Référence Description 1 BLH1620 Palier de butée 3x8x3,5 (2) 23 BLH5212 Ensemble de poignée d’empennage Alu 2 BLH1645 Set de train d’atterrissage : B450 24 BLH5213 Moyeu du rotor d’empennage : Fusion 360 3 BLH4703 Set de tringleries FBL 25 BLH5214 Curseur d’inclinaison arrière : Fusion 360...
  • Page 20: Garantie Et Réparations

    Durée de la garantie Indications relatives à la sécurité Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication utilisé...
  • Page 21: Coordonnées De Garantie Et Réparations

    Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de Union Hanskampring 9 européenne D 22885 Barsbüttel, Germany Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 Informations IC CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) IC: 6157A-QSTMRX2 Ce dispositif contient un/des émetteur(s)/récepteur(s) non soumis à licence conforme(s) aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
  • Page 22 Blade, the Blade logo, Fusion, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, IC3, EC3, Spektrum AirWare, SAFE, BNF, the BNF logo, ModelMatch, the Smart technology logo, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Blh6150

Table des Matières