Utilisation
Pos: 31.79 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Auflagedruckentlastung der Pick-up @ 67\mod_1302524398424_64.docx @ 617347 @ @ 1
11.8.2
Décharge de la pression d'appui du ramasseur
Pos: 31.80 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Pick-up Auflagedruckentlastung Bild @ 67\mod_1302524532234_64.docx @ 617376 @ @ 1
2
Fig. 149
Pos: 31.81 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Arbeitsschritte Druck Pick-up entlasten Comprima CV/CF/F/V @ 67\mod_1302524952195_64.docx @ 617404 @ @ 1
Pour mieux surmonter les irrégularités du sol, le ramasseur est déchargé à l'aide de deux
ressorts.
Les ressorts peuvent être réglés sur la vis à anneau (1). Les deux ressorts doivent avoir le
même réglage.
En réglage de base, la distance a est de
•
150 mm à gauche,
•
42 mm à droite
Remarque
Les roues de jauge doivent être suffisamment délestées.
En présence de conditions de sol extrêmes, régler la profondeur de travail du ramasseur
à l'aide des chaînes (2) (côtés droit et gauche de la machine) :
•
Soulever le ramasseur à l'aide de l'hydraulique.
•
Pivoter les roues de jauge (3) vers le haut.
•
Régler la profondeur de travail souhaitée du ramasseur en changeant la position de la
chaîne (2).
Pos: 31.82 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Hinweis Pick-up Einsatz in Stroh @ 67\mod_1302525353218_64.docx @ 617432 @ @ 1
Remarque
Pour l'utilisation avec de la paille, le ramasseur doit être réglé aussi haut que possible par
rapport au sol.
A l'aide de la chaîne (2), régler les roues de jauge du ramasseur de sorte qu'elles ne soient pas
en contact avec le sol.
Remarque
Si le ramasseur est accroché plus haut, il convient d'adapter la hauteur du timon.
(Voir chap. Mise en service « Adapter la hauteur du timon »).
Pos: 31.83 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4163 @ @ 1
204
1
RPN00023_3