Telwin ELECTROMIG 400 SYNERGIC Manuel D'instructions page 160

Masquer les pouces Voir aussi pour ELECTROMIG 400 SYNERGIC:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
FIG. N
- CHECK OF THE ELECTRODE TIP
- CONTROLLO DELLA PUNTA DELL'ELETTRODO
- CONTROLE DE LA POINTE DE L'ÉLECTRODE
- KONTROLLE DER ELEKTRODENSPITZE
- CONTROL DE LA PUNTA DEL ELECTRODO
- CONTROLO DA PONTA DO ELÉCTRODO
- CONTROLE VAN DE PUNT VAN DE ELEKTRODE
Ø
TIG DC
L
- CORRECT
- CORRETTO
- COURANT
- EXACT
- KORREKT
- CORRECTO
- CORRECTO
- CORRECT
- KORREKT
- OIKEIN
- KORREKT
- ΣΩΣΤΟ
- ПРАВИЛЬНО
‫- صحيح‬
FIG. O
- Preparation of the folded edges for welding without weld
material.
- Preparazione dei lembi rivoltati da saldare senza materiale
d'apporto.
- Préparation des bords relevés pour soudage sans
matériau d'apport.
- Herrichtung
der
Zusatzwerkstoff geschweißt werden.
- Preparación de los extremos rebordeados a soldar sin
material de aporte.
- Preparação das abas viradas a soldar sem material de
entrada.
- Voorbereiding van de te lassen omgekeerde randen
zonder lasmateriaal.
- Forberedelse af de foldede klapper, der skal svejses uden
tilført materiale.
- Hitsattavien käännettyjen reunojen valmistelu ilman
lisämateriaalia.
- Forberedelse av de vendte flikene som skal sveises uten
ekstra materialer.
- Förberedelse av de vikta kanterna som ska svetsas utan
påsvetsat material.
- Προετοιμασία
των
συγκολληθούν χωρίς υλικό τροφοδοσίας.
- Подготовка подвернутых свариваемых краев без
материала припоя.
.‫- إعداد الرفرفات الم ر اد لحامها دون استخدام مواد للحشو‬
FIG. Q
- INSUFFICIENT CURRENT
- CORRENTE SCARSA
- COURANT INSUFFISIANT
- ZU WENIG STROM
- CORRIENTE ESCASA
- CORRENTE INSUFICIENTE
- WEINIG STROOM
- FOR LAV STRØMSTYRKE
- LIIAN VÄHÄN VIRTAA
- DÅRLIG STRØM
- FÖR LÅG STRÖM
- ANEΠΑΡΚΕΣ ΡΕΥΜΑ
- НЕДОСТАТОЧНЫЙ ТОК
‫- تيار ضعيف‬
gerichteten
Kanten,
die
ohne
γυρισμένων
χειλών
που
θα
d
- KONTROL AF ELEKTRODENS SPIDS
- ELEKTRODIN PÄÄN TARKISTUS
- KONTROLL AV ELEKTRODENS SPISS
- KONTROLL AV ELEKTRODENS SPETS
- EΛΕΓΧΟΣ ΑΙΧΜΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΔΙΟΥ
- КОНТРОЛЬ НАКОНЕЧНИКА ЭЛЕКТРОДА
. ‫- التحقق من طرف القطب الكهر� ب ي‬
- EXCESSIVE CURRENT
- CORRENTE ECCESIVA
- COURANT EXCESSIF
- ZU VIEL STROM
- CORRIENTE EXCESIVA
- CORRENTE EXCESSIVA
- EXCESSIEVE STROOM
- FOR HØJ STRØMSTYRKE
- LIIKAA VIRTAA
- ALTFOR HØY STRØ
- FÖR HÖG STRÖM
- ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΟ ΡΕΥΜΑ
- ИЗБЫТОЧНЫЙ ТОК
‫- تيار ز ائد‬
FIG. P
- Preparation of the edges for butt weld joints to be welded with weld material.
- Preparazione dei lembi per giunti di testa da saldare con materiale d'apporto.
- Préparation des bords pour joints de tête pour soudage avec matériau d'apport.
- Herrichtung der Kanten für Stumpfstöße, die mit Zusatzwerkstoff geschweißt
werden.
- Preparación de los extremos para juntas de cabeza a soldar con material de
aporte.
- Preparação das abas para juntas de cabeça a soldar com material de entrada.
- Voorbereiding van de te lassen randen x kopverbindingen met lasmateria.
- Forberedelse af klapperne til stumpsømme, der skal svejses med tilført materiale.
- Hitsattavien liitospäiden reunojen valmistelu lisämateriaalia käyttämällä.
- Forberedelse av flikene for hodeskjøyter som skal sveises med ekstra materialer.
- Förberedelse av kanter för stumsvetsning med påsvetsat material.
- Προετοιμασία των χειλών για συνδέσεις κεφαλής που θα συγκολληθούν με υλικό
τροφοδοσίας.
- Подготовка свариваемых краев для торцевых соединений с материалом
припоя.
.‫- إعداد الرفرفات لوصالت ر أس ي ر اد لحامها باستخدام مواد للحشو‬
- 160 -
L= Ø IN DIRECT CURRENT
IN CORRENTE CONTINUA
EN COURANT CONTINU
BEI GLEICHSTROM
EN CORRIENTE CONTINUA
EM CORRENTE CONTÍNUA
IN CONTINUE STROOM
VED JÆVNSTRØM
TASAVIRRASSA
MED LIKSTRØM
I LIKSTRÖM
ΣΕ ΣΥΝΕΧΟΜΕΝΟ ΡΕΥΜΑ
‫� ف ي تيار مستمر‬
ПРИ ПОСТОЯННОМ ТОКЕ
60-90°
60°
3mm

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

816155

Table des Matières