Télécharger Imprimer la page

Brother LS2-B891 Manuel D'instructions page 66

Masquer les pouces Voir aussi pour LS2-B891:

Publicité

12. CLEANING
12. REINIGUNG
12. NETTOYAGE
12. LIMPIEZA
12. CLEANING
12. REINIGUNG
CAUTION/ACHTUNG/ATTENTION/ATENCION
Turn off the power switch before carrying out cleaning, otherwise the machine may operate if the treadle is pressed
by mistake, which could result in injury.
* When using a clutch motor, the motor will keep turning even after the power is switched off as a result of the
motor's inertia. Wait until the motor stops fully before starting work.
Be sure to wear protective goggles and gloves when handling the lubricating oil, so that no oil gets into your eyes or
onto your skin, otherwise inflammation can result.
Furthermore, do not drink the oil under any circumstances, as it can cause vomiting and diarrhoea.
Keep the oil out of the reach of children.
Use both hands to hold the machine head when tilting it back or returning it to its original position. If only one hand
is used, the weight of the machine head may cause your hand to slip, and your hand may get caught.
Schalten Sie vor dem Reinigen zuerst den Netzschalter aus, weil sonst durch eine unbeabsichtigte Betätigung des
Pedals die Maschine in Gang gesetzt und Verletzungen verursachen kann.
* Bei Verwendung eines Kupplungsmotors dreht sich der Motor wegen der Trägheit auch nach dem Ausschalten
weiter. Warten Sie deshalb bis der Motor zum vollständigen Stillstand gekommen ist, bevor Sie zu arbeiten
beginnen.
Tragen Sie zur Handhabung von Schmieröl eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe. Falls Öl in die Augen oder auf
die Haut gelangt, können sich diese Stellen entzönden. Bei irrtümlicher Einnahme von Öl kann Erbrechen und
Durchfall auftreten.
Bewahren Sie das Öl nicht in Reichweite von Kindern auf.
Halten Sie das Maschinenoberteil beim Zurük oder Aufklappen mit beiden Händen. Falls Sie nur eine Hand verwenden,
können Sie abrutschen und sich die Hand einklemmen.
Mettre l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt avant d'entreprendre le nettoyage, sinon la machine risquera
de se mettre en marche si on enfonce accidentellement la pédale, et donc de causer des blessures.
* Lorsqu'on utilise un moteur à embrayage, le moteur continuera de tourner même après qu'on ait coupé l'alimentation
électrique en raison de l'inertie du moteur. Attendre que le moteur se soit complètement arrêté avant de com-
mencer le travail.
Veiller à mettre des lunettes et des gants de protection lors de la manipulation d'huile lubrifiante, afin de préserver
les yeux et la peau de tout contact avec l'huile, et d'éviter tout risque d'inflammation.
De plus, l'ingestion de l'huile est à proscrire absolument, car elle pourrait causer des vomissements et des diarrhées.
Ranger l'huile hors de portée des enfants.
Saisir la tête de machine avec les deux mains lorsqu'on l'incline vers l'arrière ou qu'on la remet à sa position initiale.
Si on la saisit avec une seule main, la main risquera de glisser et d'être pincée car la tête de machine est lourde.
Desconectar el interruptor principal antes de limpiar, de lo contrario la máquina podría comenzar a funcionar si por
descuido se pisara el pedal, lo que podría resultar en heridas.
* Al usar un motor con embrague, como resultado de la inercia el motor continuará girando después de desconectar
el interruptor principal. Se debe esperar hasta que el motor se haya detenido completamente antes de comenzar
a trabajar.
Asegurarse de usar anteojos de seguridad y guantes al manipular aceites lubricantes, de manera que el aceite
lubricante no salpique en ojos o la piel, de lo contrario podrían resultar inflamados.
Además, bajo ningún concepto se debe beber aceite lubricante pues podría ocasionar vómitos y diarrea.
Mantener el aceite lubricante lejos del alcance de los niños.
Usar ambas manos para sostener la cabeza de la máquina al inclinarla hacia atrás o volverla a su posición original.
Si sólo se usa una mano, el peso de la cabeza de la máquina podría hacer que se resbale de su mano y se podría
apretar la mano.
51
12. NETTOYAGE
12. LIMPIEZA
LS2-B891, LT2-B892

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lt2-b892