Télécharger Imprimer la page

Brother LS2-B891 Manuel D'instructions page 21

Masquer les pouces Voir aussi pour LS2-B891:

Publicité

4. MOTOR AND V-BELT
4. MOTOR UND KEILRIEMEN
4. MOTEUR ET COURROIE TRAPEZOÏDALE
4. MOTOR Y CORREA EN V
CAUTION/ACHTUNG/ATTENTION/ATENCION
All cords which are connected to the motor should
be secured at least 25 mm away from any moving
parts. Furthermore, do not excessively bend the
cords or secure them too firmly with staples, other-
wise there is the danger that fire or electric shocks
could occur.
Alle am Motor angeschlossenen Kabel müssen
mindestens 25 mm von sich bewegenden Teilen
entfernt sicher befestigt werden. Die Kabel dürfen
auch nicht zu stark gebogen oder zu fest mit
klammern befestigt werden, weil sonst die Gefahr
eines elektrischen Schlages besteht.
Tous les câbles branchés au moteur doivent être
fixés à au moins 25 mm des parties mobiles. De
plus, ne pas plier excessivement les câbles ni les
fixer trop fermement avec des agrafes, sinon on
risquera de provoquer un choc électrique ou un
incendie.
Todos los cables que están conectados al motor
deben mantenerse al menos a 25 mm de las piezas
móviles. Además, no se deben doblar demasiado
los cables o apretarlos demasiado con grapas, de
lo contrario existe el peligro de que ocurra un
incendio o golpes eléctricos.
Motor (-005/007 specifications)
Motor (Ausführung -005/007)
Moteur (Pour les spécifications -005/007)
Motor (Especificaciones -005/007)
Select the correct motor from those listed in the above table.
Refer to the instruction manual for the motor for details on installing and using the motor.
Wählen Sie aus der obenstehenden Tabelle den passenden Motor.
Für Einzelheiten über die Montage und den Betrieb des Motors wird auf die Bedienungsanleitung des Motors verwiesen.
Choisir le moteur adéquat parmi ceux mentionnés dans le tableau ci-dessus.
Pour plus de détails concernant l'installation et l'utilisation du moteur, se reporter au manuel d'instructions du moteur.
Seleccionar el motor correcto entre la lista de motores indicados en el cuadro a continuación.
Consultar el manual de instrucciones del motor para más detalles sobre como instalar y usar el motor.
Motor pulley and V-belt
Motorriemenscheibe und Keilriemen
Poulie de moteur et courroie trapézoïdale
Polea de motor y correa en V
(-005/007)
Sewing speed
3500
(-705/707)............ Use the V-belt which is 43 inches in size.
Verwenden Sie einen Keilriemen der Größe 43".
Utiliser la courroie en V de 43 pouces.
Usar la correa en V que tiene un tamaño de 43 pulgadas.
4. MOTOR AND V-BELT
4. MOTOR UND KEILRIEMEN
4. MOTEUR ET COURROIE TRAPEZOÏDALE
4. MOTOR Y CORREA EN V
Install the correct belt guard which corresponds to
the motor being used.
Bringen Sie den richtigen, zum Motor passenden
Riemenschutz an.
Installer le protecteur de courroie correct
correspondant au moteur utilisé.
Instalar el protector de correa correcto que
corresponde al motor usado.
Single-phase
Three-phase
Frequency
rpm / min
50 Hz
tr/mn / rpm
60 Hz
LS2-B891, LT2-B892
Power
2-pole, 550 W motor
2-pole, 550 W motor
Motor pulley
Motor pulleyφ90
Motor pulley φ75
Motor
V-belt
43 inches
43 inches
6

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lt2-b892