GGP Sweden AN 622 Mode D'emploi page 116

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 53
SK
Možno použiť aj environmentálny benzín, t. j. alkylát benzín.
Tento type benzínu má zloženie, ktorej je menej škodlivé pre
ľudí a prírodu.
Benzín je vysoko horľavý. Palivo skladujte vždy v
nádobách určených osobitne na tento účel.
Benzín uchovávajte na studenom, dobre
prevetranom mieste – nie v dome. Benzín
skladujte mimo dosahu deti.
Benzín nalievajte a dopĺňajte iba vonku. Pri
nalievaní a dopĺňaní benzínu nikdy nefajčite. Pred
štartovaním motora naplňte nádrž palivom.
Nikdy nevyberajte plniace viečko a nedopĺňajte
benzín keď je motor v chode alebo kým je stále
horúci.
Benzínovú nádrž neplňte úplne. Po doplňovaní pevne
zaskrutkujte viečko plniaceho hrdla a utrite všetok rozliaty
benzín.
5.4
ŠTARTOVANIE MOTORA, POZRI OBR. 1
Nedotýkajte sa častí motora, pretože pri používaní
a až 30 minút potom sú horúce. Riziko popálenín.
Frézu nikdy neprevádzkujte vo vnútorných
priestoroch. Výfukové spaľovacie splodiny
obsahujú oxid uhoľnatý, veľmi toxický plyn.
1. Presvedčite sa, či sú páky spojky pohonu (6) a spojky
závitovky (7) vysunuté zo záberu.
2. Otvorte palivový ventil (3).
3. Vypínač (13) prestavte do polohy „ON".
4. Otočte sýtič (3) do polohy
nepotrebuje sýtič.
5. Potiahnite štartovacie lanko, až kým nepocítite odpor.
Motor sa spúšťa ostrým potiahnutím.
6. Keď motor naštartuje, sýtič vráťte do úplne otvorenej
polohy.
5.5
ZASTAVENIE
1. Uvoľnite obe spojkové páky. Poznámka, Ak sa snehová
fréza naďalej točí - pozri NASTAVOVANIE
OVLÁDACÍCH LANIEK.
2. Zatvorte palivový ventil (3).
3. Vypínač (13) prestavte do polohy „OFF".
5.6
ŠTARTOVANIE
1. Naštartujte motor ako sa popisuje hore. Nechajte motor
niekoľko minút bežať, aby sa pred použitím rozohrial.
2. Nastavte usmerňovač komína.
3. Otočte nastavovaciu páku a nastavte usmerňovač tak, aby
sa sneh vyhadzoval po vetre.
Radiaca páka sa nesmie presúvať, ak je stlačená
páka hnacej spojky.
4. Prestavte radiacu/rýchlostnú páku do vhodnej polohy.
5. Stlačte nadol páku spojky závitovky, aby sa aktivovala
závitovka a vyhadzovací ventilátor.
Pozor na otáčajúcu sa závitovku. Nepribližujte sa
rukami, nohami, vlasmi a voľnými časťami odevu
k pohyblivým častiam stroja.
6. Stlačte nadol páku spojky závitovky. Snehová fréza sa
teraz pohybuje dopredu alebo dozadu v závislosti od
zaradenej rýchlosti.
116
All manuals and user guides at all-guides.com
SLOVENSKY
. Poznámka: Teplý motor
5.7
TIPY NA JAZDU
Počas chodu motora je tlmič a jeho okolie veľmi
horúce. Riziko popálenia.
1. Rýchlosť vždy prispôsobujte snehovým podmienkam.
Rýchlosť regulujte radiacou pákou, nie škrtiacou
klapkou.
2. Sneh sa efektívnejšie odstraňuje bezprostredne potom,
ako napadne.
3. Sneh vyhadzujte podľa možnosti vždy po vetre.
4. Pätky nastavte skrutkami (11 na obr. 1) podľa stavu
podkladu:
- Na rovnom podklade, napr. asfalt, by pätky mali byť 3
mm pod škrabacím nožom.
- Na nerovnom podklade, napr. štrkové cestičky, by pätky
mali byť 30 mm pod škrabacím nožom.
Pätky nastavujte vždy tak, aby snehová fréza
nenaberala štrk a kamene. Ak by sa vyhadzovali
vysokou rýchlosťou, hrozí riziko úrazu.
Dbajte, aby pätky boli nastavené rovnako na oboch stranách.
5. Rýchlosť regulujte tak, aby sa sneh vyhadzoval
rovnomerným prúdom.
Ak v komíne sneh zastaví???, nepokúšajte sa
odstrániť ho predtým, ako:
- Uvoľníte obe spojkové páky.
- Zastavenie motora.
- Vyberte kľúč zapaľovania.
- Odpojte kábel od zapaľovacej sviečky.
- Nedávajte ruku do komína ani do závitovky.
Používajte dodávaný nástroj na čistenie komína.
5.8
PO POUŽITÍ
1. Skontrolujte, či žiadne diely nie sú uvoľnené alebo
poškodené. V prípade potreby poškodené diely vymeňte.
2. Zatiahnite uvoľnené skrutky a matice.
3. Kefou odstráňte z frézy všetok sneh.
4. Niekoľkokrát pohybujte každým ovládacím prvkom
dozadu a dopredu.
5. Sýtič prestavte do polohy
6. Odpojenie štartovacieho kábla od zapaľovacej sviečky.
Frézu neprikrývajte, zakiaľ je motor a tlmič ešte
horúci.
.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières