Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Quickie
/SOPUR
®
User Instruction Manual &
Warranty
Supplier:
This manual must be given to the user of this wheelchair.
User:
Before using this wheelchair read this entire manual and save for future reference.
Quickie
/SOPUR
®
Gebrauchsanweisung und Garantie
Fachhändler:
Diese Gebrauchsanweisung muss dem Fahrer dieses Rollstuhls übergeben werden.
Fahrer:
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der dem ersten Fahren aufmerksam
durch. Bitte bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf.
Quickie
/SOPUR
®
Manuel d'utilisation et garantie
Revendeur:
Ce manuel doit être remis à l'utilisateur du fauteuil roulant.
Utilisateur:
Avant d'utiliser votre fauteuil, lisez attentivement ce manual dans son integralite
et conservez-le pour vous y referer ulterieurement.
All manuals and user guides at all-guides.com
P-220
®
P-220
®
P-220
®
Quickie
/SOPUR
®
Istruzioni per l'uso e garanzia
Fornitore:
Il presente manuale va consegnato all'utente della carrozzina.
Utente:
Leggere l'intero manuale e tenerlo al sicuro per riferimento futuro prima di utiliz-
zare la carrozzina.
Quickie
/SOPUR
®
Handleiding voor
Gebruiksaanwijzing en Garantie
Dealer:
Deze handleiding moet aan de bestuurder van deze rolstoel worden gegeven.
Bestuurder:
Gelieve dezevolledige handleiding aandachtig te lezen vooraleer u uw rolsterl
gebruikt en te bewaren voor verwijzingen in de toekomst.
P-220
®
P-220
®
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Quickie SOPUR P-220

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Quickie /SOPUR P-220 Quickie /SOPUR P-220 ® ® ® ® User Instruction Manual & Istruzioni per l’uso e garanzia Warranty Fornitore: Il presente manuale va consegnato all’utente della carrozzina. Supplier: Utente: This manual must be given to the user of this wheelchair.
  • Page 82: Sunrise Medical Est A Votre Ecoute

    I. INTRODUCTION SUNRISE MEDICAL EST A VOTRE ECOUTE Merci d’avoir choisi un fauteuil Quickie/Sopur. N’hésitez pas à nous faire parvenir vos ques- tions et commentaires sur ce manuel, sur la sécurité et la fiabilité de votre fauteuil et sur la prestation de service de votre fournisseur Sunrise Medical. N’hésitez pas à nous écrire à...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com I I . T a b l e d e s M a t i è r e s F r a n ç a i s II. TABLE DES MATIÈRES I. INTRODUCTION ................II.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com I I . T a b l e d e s M a t i è r e s F r a n ç a i s K. Poignées ................. L. Freins d’Immobilisation Arrière ........... M.Systèmes d’Assise..............
  • Page 85: Votre Fauteuil Et Ses Composants

    Largeur du châssis : standard – 406, 457 mm Option – hauteur réglable des deux accoudoirs, Le Quickie/Sopur P-220 est un fauteuil roulant Option – 356, 381, 432, 483, 508, 559, 610 mm hauteur réglable avec coussinet standard ou long de catégorie B, tel que défini dans EN 12184.
  • Page 86: Choisissez Le Bon Fauteuil Roulant Et La Bonne Option Securité

    All manuals and user guides at all-guides.com I V . A v i s – À L i r e A v a n t U t i l i s a t i o n F r a n ç a i s IV.
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com V . I E M ( I n t e r f é r e n c e s É l e c t r o m a g n é t i q u e s ) F r a n ç...
  • Page 88: Distance Entre Vous Et La Source

    20 V/m. La configuration de ce fauteuil était la suivante : Fauteuil électrique Quickie/Sopur P-220 avec système de commande de la manette monté du côté droit, largeur de siège 460 mm, profondeur de siège 460 mm, accoudoirs à double montant à...
  • Page 89: Avertissements D'ordre Général

    All manuals and user guides at all-guides.com V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l F r a n ç a i s VI.
  • Page 90: Charge Maximale

    All manuals and user guides at all-guides.com V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l F r a n ç a i s C.
  • Page 91: Modifications Et Réglages

    G. MODIFICATIONS ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT N’utilisez jamais des pièces autres que les pièces Quickie/Sopur et ne procédez à aucune modification de votre fauteuil à moins d’y avoir été autorisé par Sunrise Medical. (Ceci pourra non seulement représenter un danger mais aura également pour effet d’annuler la validité...
  • Page 92: Utilisation Sur Route

    All manuals and user guides at all-guides.com V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l F r a n ç a i s J.
  • Page 93: Monter/Descendre Du Fauteuil

    All manuals and user guides at all-guides.com V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l F r a n ç a i s N.
  • Page 94: S'habiller Ou Se Changer

    All manuals and user guides at all-guides.com V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l F r a n ç a i s P.
  • Page 95: Pour Eviter De Tomber, Basculer Ou Perdre Le Contrôler De Votre Fauteuil

    All manuals and user guides at all-guides.com V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l F r a n ç a i s T.
  • Page 96: Elevateurs Pour Fauteuils Roulants

    All manuals and user guides at all-guides.com V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l F r a n ç a i s V.
  • Page 97: Avertissements : Composants Et Options

    D. COUSSINS ET SIÈGE À SANGLES AVERTISSEMENT 1. Les sièges à sangles et les coussins standard en mousse de Quickie/Sopur n’ont pas été conçus pour soulager la pression. 2. Si vous souffrez d’escarres ou êtes un sujet à risque, peut-être aurez-vous besoin d’un système d’assise spécial ou d’un dispositif pour le contrôle de votre posture.
  • Page 98: Repose-Pieds

    All manuals and user guides at all-guides.com V I I . A v e r t i s s e m e n t s : C o m p o s a n t s e t O p t i o n s F r a n ç...
  • Page 99: Freins D'immobilisation Arrière (En Option)

    All manuals and user guides at all-guides.com V I I . A v e r t i s s e m e n t s : C o m p o s a n t s e t O p t i o n s F r a n ç...
  • Page 100: Monter Un Trottoir Ou Une Marche

    All manuals and user guides at all-guides.com V I I I . A v i s a u x A c c o m p a g n a t e u r s F r a n ç a i s VIII.
  • Page 101: Montage, Réglage Et Usage

    Vous pouvez vous procurer un kit d’outillage auprès de Sunrise Medical ou dans une quin- caillerie. 2. Clé dynamométrique Si vous avez l’intention de procéder aux réglages vous-même, Quickie/Sopur vous recom- mande d’utiliser une clé dynamométrique. NOTE– Il est recommandé d’utiliser une clé dynamométrique indiquant les valeurs en lbs (Nm). Vous pouvez vous la procurer dans une quincaillerie.
  • Page 102: Bloc D'entrainement

    C. PLIAGE DU DOSSIER Les fauteuils roulants Quickie/Sopur P-220 sont livrés avec le dossier en position pliée. 1. Position droite a. Soulevez le dossier en position verticale de manière à ce que les loquets (A) s’en- clenchent.
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com I X . M o n t a g e , R é g l a g e e t U s a g e F r a n ç a i s E.
  • Page 104: Accoudoirs Réglables À Montant Unique (En Option)

    All manuals and user guides at all-guides.com I X . M o n t a g e , R é g l a g e e t U s a g e F r a n ç a i s J.
  • Page 105: Kit De Conversion En Fauteuil Manuel

    Retirez le siège et le châssis de l’unité d’alimentation. c. Mettez le bloc d’alimentation de côté. C. FREINS Les freins sont installés sur le Quickie/Sopur P-220 par Sunrise Medical sur demande. Réglage Les freins se montent sur un système de bague de serrage fendue. Pour le positionnement des freins, il faudra utiliser une torsion de 11,3 Nm.
  • Page 106: Roulettes Anti-Bascule

    All manuals and user guides at all-guides.com I X . M o n t a g e , R é g l a g e e t U s a g e F r a n ç a i s E.
  • Page 107: Configuration Des Commandes De Performance

    •Contrôler la manette •Maintenir votre torse droit •Eviter les obstacles. 5. Le réglage des commandes se fait par le programmateur Quickie/Sopur P&G PILOT+. Pour régler les commandes du fauteuil, contactez votre revendeur. B. TABLEAU DE PROGRAMMATION P&G PILOT+/VSI (EN OPTION) AVERTISSEMENT Une configuration du programme ne correspondant pas aux aptitudes de l’utilisa-...
  • Page 108: Unité De Commande Pilot+ Du Fauteuil Avec Boîtier De Commande Séparé

    All manuals and user guides at all-guides.com X . M a n u e l d ’ I n s t r u c t i o n s F r a n ç a i s E. ENSEMBLE DE LA MANETTE 1.
  • Page 109: Utilisation De L'antidémarrage Avec Le Mode Électronique De Conduite Penny&Giles

    All manuals and user guides at all-guides.com X . M a n u e l d ’ I n s t r u c t i o n s F r a n ç a i s D– Préréglage de la vitesse Cette fonction vous permet de sélectionner la vitesse maximale de votre fauteuil.
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com X . M a n u e l d ’ I n s t r u c t i o n s F r a n ç a i s 3. Sécurité de conduite AVERTISSEMENT Si la vitesse devient difficile à...
  • Page 111: Chargeur De Batteries

    All manuals and user guides at all-guides.com X I . B a t t e r i e s F r a n ç a i s XI. BATTERIES A. INTRODUCTION 1. Notes - • Les batteries servent à alimenter votre fauteuil. Elles contiennent une quantité restreinte d’énergie et une autonomie limitée.
  • Page 112: Brancher Les Batteries Dans Le Bac À Batteries

    All manuals and user guides at all-guides.com X I . B a t t e r i e s F r a n ç a i s 3. Attention – Pour éviter d’endommager les batteries : • Veillez à utiliser la tension adéquate pour les batteries hermétiques (gel) (indiquée sur le chargeur déporté).
  • Page 113: Charger Les Batteries

    All manuals and user guides at all-guides.com X I . B a t t e r i e s F r a n ç a i s E. CHARGER LES BATTERIES AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de blessure dû à une électrocution, à un incendie ou à une explosion pendant la recharge : 1.
  • Page 114: Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com X I I . E n t r e t i e n F r a n ç a i s XII. ENTRETIEN A. NOTES 1. Un bon entretien améliorera la performance et prolongera la durée de vie de votre fauteuil.
  • Page 115: Réparer Ou Changer Un Pneu

    All manuals and user guides at all-guides.com X I I . E n t r e t i e n F r a n ç a i s 2. Corrosion : Contrôlez régulièrement l’éventuelle apparition de corrosion sur les bornes de la batterie. a.
  • Page 116: Commander Des Pièces Detachees

    All manuals and user guides at all-guides.com X I I . E n t r e t i e n F r a n ç a i s G. COMMANDER DES PIÈCES DETACHEES Lorsque vous commandez des pièces détachées, pensez à toujours préciser ce qui suit : 1.
  • Page 117: Schéma De Câblage

    All manuals and user guides at all-guides.com X I I I . S c h é m a d e C â b l a g e F r a n ç a i s XIII. SCHÉMA DE CÂBLAGE UNITÉ DU SIÈGE SOURCE ÉLECTRIQUE DE L'ASSISE...
  • Page 118: Schema De Cablage

    All manuals and user guides at all-guides.com X I I I . S c h é m a d e C â b l a g e F r a n ç a i s SCHEMA DE CABLAGE DETAIL DU BRANCHEMENT DES COMMANDES 1.
  • Page 119: Garantie De Sunrise Medical

    All manuals and user guides at all-guides.com X I V . G a r a n t i e d e S u n r i s e M e d i c a l F r a n ç a i s XIV.

Table des Matières