Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

uickie
Ri
®
Supplier:
This manual must be given to the user of
this wheelchair.
User:
Before using this wheelchair read this entire
manual and save for future reference.
uickie
®
Ri
Distribuidor: Este manual debe ser entregado al pasajero de esta
silla de ruedas.
Pasajero:
Antes de usar esta silla de ruedas, lea este manual en
su totalidad y guárdelo para futura referencia.
Cada una de las sillas se envía con un manual de instrucciones en inglés. El manual en español
está disponible en formato PDF en nuestra página en Internet: www.SunriseMedical.com.
Ingrese a la página del producto específico para descargar el manual, o comuníquese con el
proveedor autorizado de Sunrise Medical.
uickie
®
Ri
Fournisseur : Ce manuel doit être remis à l'utilisateur / utilisatrice
de ce fauteuil roulant.
Utilisateur / Utilisatrice : Avant d'utiliser ce fauteuil roulant, lisez
entièrement ce manuel et conservez le pour le consulter
ultérieurement.
Chaque fauteuil est livré avec un manuel d'instructions en anglais. La version en français est à
votre disposition en format PDF sur le site : www.SunriseMedical.com. Veuillez vous rendre à
la page de votre produit pour télécharger le manuel dans la langue souhaitée, ou contactez un
fournisseur agréé Sunrise Medical.
N G L I S H
QR
O w n e r ' s M a n u a l
M a n u a l d e
I n s t r u c c i o n e s
M o d e d ' e m p l o i
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Quickie QRI

  • Page 1 N G L I S H uickie ® Supplier: This manual must be given to the user of this wheelchair. User: Before using this wheelchair read this entire O w n e r ’ s M a n u a l manual and save for future reference.
  • Page 53: Sunrise À L'écoute

    I. INTRODUCTION SUNRISE À L’ÉCOUTE Nous vous remercions d’avoir choisi un fauteuil roulant Quickie. Nous désirons connaître vos questions et commentaires à propos de ce manuel, de la sécurité et de la fiabilité de votre fauteuil roulant et du service que vous avez reçu de la part de votre fournisseur agréé...
  • Page 54: Table Des Matières

    F R A N Ç A I S II. TABLE DES MATIÈRES I. INTRODUCTION............53 I. BLOC D’ENTRAÎNEMENT..........63 II. TABLE DES MATIÈRES..........54 J. POIGNÉES DE MANŒUVRE.........63 III. COMPOSANTS COMMUNS........55 K. ESSIEUX À DÉBLOCAGE RAPIDE ........63 IV. NOTICE – À LIRE AVANT TOUTE UTILISATION ...56 L.
  • Page 55: Composants Communs

    F R A N Ç A I S III. COMPOSANTS COMMUNS 1. Dossier 2. Pneu 3. Main courante 4. Jante 5. Rayons 6. Moyeu de roue arrière 7. Essieu à déblocage rapide 8. Plaque d’essieu 9. Logement des roulettes 10. Roulette pivotante 11.
  • Page 56: Notice - À Lire Avant Toute Utilisation

    F R A N Ç A I S IV. NOTICE – À LIRE AVANT TOUTE UTILISATION A. CHOISISSEZ LE FAUTEUIL ET LES C. AVERTISSEMENTS OPTIONS DE SÉCURITÉ LES MIEUX Le terme « AVERTISSEMENT » indique un risque ou une pratique dangereuse pouvant vous causer, ainsi qu'à...
  • Page 57: Listes De Vérifications De Sécurité

    AVERTISSEMENT 3. Nous vous conseillons d'utiliser les tubes anti-basculement Les fauteuils roulants Quickie ne répondent pas aux normes jusqu'à ce vous vous soyez adapté(e) au changement et que fédérales applicables aux sièges de véhicules à moteur.
  • Page 58: Lorsque Vous Avez Besoin D'aide

    F R A N Ç A I S V. AVERTISSEMENTS D’ORDRE GÉNÉRAL K. LORSQUE VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE 4. Pour éviter le mal de dos, maintenez une bonne posture et des mouvements du corps corrects. Lorsque vous soulevez AVERTISSEMENT ou soutenez l'utilisateur/l’utilisatrice ou inclinez le fauteuil, fléchissez les genoux légèrement et maintenez votre dos ver- À...
  • Page 59: D.obstacles

    F R A N Ç A I S VI. AVERTISSEMENTS : CHUTES ET BASCULEMENT D. OBSTACLES le bras vers le bas entre vos genoux. Vous risquez moins de basculer si vous tendez le bras sur le côté de votre AVERTISSEMENT fauteuil.
  • Page 60: H.transfert

    F R A N Ç A I S VI. AVERTISSEMENTS : CHUTES ET BASCULEMENT 8. Pour réduire le risque de chute ou de basculement : 7. Veillez à ce que les accoudoirs soient à l'écart et ne gênent pas. a. Penchez-vous ou faites pression avec votre corps VERS L'A- 8.
  • Page 61: Avertissements : Pour Une Utilisation Sécuritaire

    F R A N Ç A I S VII. AVERTISSEMENTS : POUR UNE UTILISATION SÉCURITAIRE 2. En faisant face au trottoir, inclinez le fauteuil vers le haut sur AVERTISSEMENT les roues arrière, de manière à ce que les roulettes avant ne Avant d'aider un(e) utilisateur/trice de fauteuil roulant, touchent plus le trottoir ou la marche.
  • Page 62: Avertissements : Composants Et Options

    3. Chaque fois que vous ajustez ou modifiez l’emplacement du AVERTISSEMENT plan du dossier, vous risquez de basculer plus facilement. 1. Les sièges à courroie Quickie et les coussins en mousse stan- Utilisez les dispositifs anti-basculement jusqu'à ce vous vous dard ne sont pas conçus pour soulager la pression.
  • Page 63: G.pneus Gonflables

    AVERTISSEMENT Si vous n'observez pas ces avertissements, votre fauteuil peut être endommagé; N'installez pas de bloc d'entraînement non agréé par Quickie sur un une chute, un basculement ou une perte de contrôle peut se produire et causer fauteuil roulant Quickie. Si vous en installez un : à...
  • Page 64: M.freins De Roues Arrière

    F R A N Ç A I S VIII. AVERTISSEMENTS : COMPOSANTS ET OPTIONS M. FREINS DE ROUES ARRIÈRE O. TISSU DE GARNISSAGE (en option) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 1. Remplacez le tissu déchiré ou usé du siège et du dossier dès Les freins de roues arrière NE sont PAS conçus pour ralentir ou que possible.
  • Page 65: À Propos Des Ensembles Prêts À Transporter65

    Les fauteuils roulants ainsi accidentés doivent être remplacés. C. CONFIGURATIONS TESTÉES Le modèle Quickie QRi a été soumis à des tests dans la configura- INTERDICTION! tion spécifique pour des cannes de dossier droites de 40,64 cm x Ne modifiez pas votre fauteuil roulant d’une manière non autorisée...
  • Page 66: Fixation Du Fauteuil Roulant À L'intérieur D'un Véhicule

    (B) dans le point de fixation de la ceinture pelvienne lequel est ancré dans l’armature du fauteuil (A) du fauteuil roulant Quickie QRi. Utilisez une clé à tête hexagonale de 5 mm et appliquez un couple de ser- rage de144 pouces-livres (16,28 Nm) pour fixer la ceinture pelvienne à...
  • Page 67: Ceintures Fixées Au Véhicule

    Le test du déport de la stabilité latérale pour le point (P) est mon- tré dans l’illustration ci-dessous. Le résultat de test moyen pour le point (P) est : • Quickie QRi = 13,0 mm, cote « B » Point (P) REMARQUE : Pour connaître la procédure correcte, reportez-vous à la figure Plateforme de ci-dessous.
  • Page 68: Installation Et Réglage

    F R A N Ç A I S X. INSTALLATION ET RÉGLAGE REMARQUE : Le couple de serrage indiqué est le serrage optimal devant être appliqué sur une pièce de fixa- tion particulière. Il est important de respecter les couples de serrage spécifiés. A.
  • Page 69: C.accoudoirs Rembourrés Pivotants

    F R A N Ç A I S X. INSTALLATION ET RÉGLAGE C. ACCOUDOIRS REMBOURRÉS PIVOTANTS (en option) Les accoudoirs pivotants peuvent être détachés ou peuvent pivoter pour faciliter les trans- ferts latéraux. Leur hauteur est réglable de 15,24 cm (2 po) en déplaçant les boulons (A) vers le haut ou vers le bas dans les trous prépercés du support d’accoudoir.
  • Page 70: Réglage De L'angle D'inclinaison Du Dossier

    F R A N Ç A I S X. INSTALLATION ET RÉGLAGE 10 11 Réglage 1. Pour ajuster l’accoudoir à montant unique dans le support de collier, desserrez les 4 boulons hexagonaux (D) en utilisant une clé métrique M6 à tête hexagonale de 10 mm. 2.
  • Page 71: Réglage De La Hauteur Du Siège À L'arrière

    Appuyez fermement pour fixer en place. J. ESSIEU ARRIÈRE L’ajustement le plus important du fauteuil roulant Quickie est celui de la position de l’essieu arrière. Le centre de gravité et la cambrure des roues sont déterminés par ce réglage.
  • Page 72 F R A N Ç A I S X. INSTALLATION ET RÉGLAGE 20 21 22 23 3. Réglage du pincement des roues sur zéro REMARQUE : Les roues d’un fauteuil équipé de goupilles de cambrage de 0° ne peuvent pas converger. Un pincement des roues n’est nécessaire qu’avec les goupilles de cambrage de 3°.
  • Page 73: Espacement Des Roues Arrière

    27 28 1. Vérification de la perpendicularité des roulettes Votre fauteuil roulant Quickie sort d’usine avec les roulettes perpendiculaires au sol. Chaque fois que vous modifiez la hauteur de l’essieu arrière, la taille des pneus, la position du centre +/- 1°...
  • Page 74: Fourches

    Les fauteuils roulants Quickie QRi avec repose-pied deux pièces rabattable vers l'extérieur et le fauteuil roulant Quickie Qri avec repose-pied une pièce fixe sont équipés d'un des quatre types de freins de roue. Les freins sont installés en usine, sauf demande du contraire par le client.
  • Page 75: Tubes Anti-Basculement

    F R A N Ç A I S X. INSTALLATION ET RÉGLAGE P . TUBES ANTI-BASCULEMENT 34 35 (en option) Sunrise Medical recommande l’installation de tubes anti-basculement sur tous les fauteuils roulants. Appliquez un couple de serrage de 100 pouces-livres (12 Nm) lorsque vous montez les tubes anti-basculement.
  • Page 76: Dépannage

    F R A N Ç A I S XI. DÉPANNAGE Vous devez ajuster de temps en temps le fauteuil pour maintenir son bon fonctionnement (en particulier si vous avez modifié les réglages d’origine). Ce tableau vous donne une première suggestion de solution, puis deux autres si nécessaire. Il se peut que vous deviez rechercher plus avant pour résoudre un problème particulier.
  • Page 77: Entretien

    F R A N Ç A I S XII. ENTRETIEN A. INTRODUCTION 2. La pression des pneus 1. Un bon entretien permet d’améliorer les performances et de Vérifiez la pression des pneus gonflables au moins UNE FOIS PAR prolonger la durée d’utilisation de votre fauteuil. SEMAINE.
  • Page 78: Pour Une Durée De Cinq (5) Ans

    F R A N Ç A I S XIII. GARANTIE LIMITÉE SUNRISE A. POUR UNE DURÉE DE CINQ (5) ANS C. LIMITES 1. Sunrise garantit, pour une durée de cinq ans à compter de la 1. Nous ne garantissons pas : date d’achat, au premier acheteur que l'armature et la tra- a.

Table des Matières