Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Powered Wheelchair
Fauteuil roulant électrique
Elektrische rolstoel
Quickie Jive M2
Sedeo Ergo
Instructions for Use
Manuel d'utilisation
Gebruikershandleiding
000690710.02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Quickie Jive M2 Sedeo Ergo

  • Page 1 Powered Wheelchair Fauteuil roulant électrique Elektrische rolstoel Instructions for Use Manuel d’utilisation Quickie Jive M2 Gebruikershandleiding Sedeo Ergo 000690710.02...
  • Page 2 VOOR MEER INFORMATIE OVER DE VOLLEDIGE SPECIFICATIE EN OPTIES EN ACCESSOIRES VERWIJZEN WIJ U NAAR HET BESTELFORMULIER. ALLE INFORMATIE IS ONDERHEVIG AAN VERANDERINGEN ZONDER ENIGE KENNISGEVING. ALS U VRAGEN HEBT VERWIJZEN WIJ U NAAR SUNRISE MEDICAL. Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 3 IPX4 IPX4 Due to its modular design, simplicity and wide range of adjustments, the Quickie Jive M2 Sedeo Ergo is a perfect choice for easy service, refurbishment and recycle requirements. As a part of our ongoing product improvement initiative, Sunrise Medical reserves the right to change specifications and design without notice.
  • Page 4 8. Roue Motrice 9. Rear Castors 8. Aandrijfwiel 9. Roues Arrières 10. Motors 9. Zwenkwielen Achter 10.Moteurs 11. Battery Box 10. Motoren 11. Compartiment À Batteries 12 Back Upholstery 11. Accubehuizing 12. Toile Du Dossier 12. Rugbekleding Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 5: User Information

    Sunrise Medical declares under its sole responsibility that this product is in conformity with the requirements of the directive 93/42/EEC amended by 2007/47/EEC.” that this product fulfils the Sunrise Medical declares performance requirements for a “Crash Test” to ISO 7176-19. Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 6: Table Des Matières

    15.0 Specification sheets (EN 12184 & ISO 7176-15) 6.1 Seat cushions 15.1 Model: Quickie Jive M2 Sedeo Ergo 6.2 Changing seat depth on the Jive M2 Sedeo Ergo 16.0 Service History 6.3 Changing seat height 6.4 Removable seat covers 17.0 Disposal 6.5 JAY backrests...
  • Page 7: Your Wheelchair

    2.3 Warranty-Repair-Service conditions: ability to control the vehicle safely. The Jive M2 Sedeo Ergo 1) The repair or replacement will be carried out by an authorised has a maximum user weight up to 160 Kg. The Jive M2 Sedeo Sunrise Medical dealer/service agent.
  • Page 8: Label Explantation / Word Definitions

    Information Battery Label – Warning Instructions and Circuit Diagram Lever position for the Left-hand freewheel Lever position for the Right-hand freewheel mechanism. mechanism. OUT – disengaged IN - engaged OUT – disengaged IN - engaged Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 9 WARNING – Danger of finger entrapment back into the lock position to hold the seat upright. QUICKIE Jive M2 Sedeo Ergo SN JIVE XXXXXXXX The serial number and information label is located on the front right hand side of the main frame.
  • Page 10: General Safety Warning And User Tips

    Fig. 4.1 contamination may compromise the safe operation of the control system. • Quickie positioning belts are designed to position the user only and will not protect you in an accident. You may even receive further injury from the belts.
  • Page 11: Emergency Braking

    Exceeding the weight limit is likely to damage the seat, frame or fasteners and may cause severe injury to you or others from chair failure • Exceeding the weight limit will void the warranty. Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 12: Wheelchair Motors

    Please ensure your ramp is suitable for the product you are attempt a long journey unless you are confident in reaching transporting. your destination and also returning to your home without the risk of being left stranded. Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 13: Transfer To And From The Chair

    It may be necessary to carry out a risk assessment if the wheelchair is adjusted to extremes. • Stopping distances on slopes can be significantly longer than on level ground. Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 14: Using A Vehicle Mounted Passenger Lift

    Do not move the wheelchair with the seat stay pin in place and make sure you are on flat stable ground. Make sure that the pin This is especially dangerous when attempting to drive up or is retracted before lowering the seat. down a slope. Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 15: Wheels

    Do not leave lit cigarettes or other heat sources on the tray as this could cause the tray to deform and mark. Ensure that all extremities and clothing are free when positioning the tray for use. Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 16: Kerb Climbing

    For extra protection we recommend to fit wheelchair drive type and castor wheel choice. every chair with the leg rests. The selection of solid drive or castor wheels will effect the maximum amount of kerb climbing ability. Fig.4.3 Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 17: Lap Strap

    Feed the bracket ends of the straps under the backrest brace bar as shown, using the lower fixing hole. Ensure that the adjuster buckles can be accessed and the strap is not twisted, (A-Fig. 4.9). Fig.4.9 Fig.4.11 Fig.4.12 Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 18: Preparing Your Wheelchair For Use

    • Motor surfaces can be hot after use. Be careful not to touch the motor casing when disengaging the freewheel. • Never attempt to disengage the freewheel mechanism whilst sitting in the wheelchair, especially on a slope. Fig.5.5 Fig.5.2 Fig.5.1 Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 19: Adjust The Seat Plate Width

    • Slide the side plates in or out to the required width. • Use the measuring scale embedded on the back plates for Fig.5.9 reference. • Tighten all bolts securely and fit a backrest cushion onto the back plate. Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 20: Standard Armrests

    • Place the tool in its original space so it can be used for further adjustments in the future. WARNING! All screws should be checked periodically for tightness. A loose arm pad could slip down when pressed. Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 21: Leg Rests And Foot Plates

    • Perform this test with the user sitting in the chair loading the footplates. • Using the chair with the footplates set too low might result in personal injury or damage to the wheelchair and its surroundings. Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 22: Powered Center Mount Leg Rest, (R-Net)

    • Release the joystick when the desired angle/position is reached. • To return to drive mode press the mode button again until the speed gage appears on the LCD screen. For further details please refer to your R-net Owner’s Manual. Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 23: Powered Seat Lifting

    (depending on programming). This is quite normal and is a safety feature. To start driving the wheelchair again, bring the seating options back to their start positions. Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 24: Leg Rests

    (Fig.5.20). CAUTION! Once the leg rest is fully lifted or in its lowest position do not hold the joystick in its operating position as this could damage the actuator. Fig.5.20 Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 25: Seating

    • Sunrise Medical strongly recommend that you contact your approved Sunrise medical servicing agent to carry out this 6.2 Changing seat depth on the Jive M2 Sedeo Ergo task. (Fig.6.1) • If any bolts are removed from the seat frame or seat posts it •...
  • Page 26: Headrest (Fig.6.3)

    • Never exceed 15° of recline when on any gradient or when driving your wheelchair. • If it is clinically safe to do so, bring the back rest back to the upright position when travelling along. Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 27: Seat Related Functions

    7.0 Seat Related Functions 7.2 Electric Lie Down function The Quickie Jive M2 Sedeo Ergo has an electric lie down Usage: function. This function makes it possible for the user to lie down in the wheelchair. DANGER! WARNING! • This product is only to be used to position a single person in a wheelchair.
  • Page 28 9. Release the Joystick and the button. Your new required position is now stored and the actuators will stop always in this new programmed end position. Fig.7.1 MODE PROFILE Fig.7.2 Relax Fig.7.3 Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 29 All memory positions are now set to the factory settings. 7.5.5 Return to drive mode Press the ”Mode” button one or more times until a standard display image with speed indicator appears in the LCD control panel display. Relax Fig.7.6 Fig.7.7 Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 30: Troubleshooting The R-Net Control

    • Switch on the control system again and try to drive the wheelchair. • If the safety circuits operate again, switch off and do not try to use the wheelchair. • Contact your Sunrise Medical authorised dealer. Fig.8.1 Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 31: Fault Code

    10 + S connected and not damaged. A = Actuator LED’s An actuator trip is indicated. If more than one actuator is fitted, check which actuator 10 + A is not working. Check the actuator wiring. Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 32: R-Net Control System

    • To avoid unexpected or unintentional movement of the wheelchair and to conserve battery power, it is recommended that the control system is switched Off when drive or seating adjustments are not being used. Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 33: Attendant Control, (Fig.10.2)

    Ensure that you always have comfortable access to the controls whilst the chair is moving and make sure that there is nothing on the tray that could interfere with your control of the chair. Fig. 10.2 Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 34: Speciality Controls

    A double click of the mode switch will change the operating mode of the system. e.g. standby to drive to actuator etc. For further details refer to the user manual supplied with your module or contact your Sunrise Medical authorised dealer. Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 35: Proportional Head Control

    This will For further details refer to the user manual supplied give extra protection. with your module or contact your Sunrise Medical authorised dealer Fig. 11.5 Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 36: Proportional Chin Control (Fig.11.6)

    All internal metal construction means outstanding durability, (Fig 11.7). Fig. 12.3 Fig. 12.4 Fig. 11.7 R-net, Omni Plus control Please refer to the R-net Owner’s Manual for details of R-net, Omni Plus control functions Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 37: Safety Cut-Outs

    This has been agreed between Sunrise Medical and the battery manufacturers, to enable you to get the best out of your batteries. If a different care plan is followed, this may result in lower than expected performance from your mobility vehicle. Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 38: Maintenance Free Battery Care Plan

    11. Return the batteries back to Sunrise Medical or directly to the battery manufacturer for recycling, when they no longer hold charge. YELLOW 100A Battery Connector BLACK BLACK Auxiliary Power Fig. 12.5 Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 39 To reduce the risk of damage to electric plug and cord, pull by the plug rather than the cord when disconnecting the charger. Fig. 12.9 Charging Socket Pin 1 = Battery Positive Fig. 12.7 Pin 2 = Battery Negative Pin 3 = Inhibit Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 40: The Range Of Your Vehicle

    However, most of these warranties are subject to a wear and tear clause, and if you genuinely wear out your batteries in 6 months, it will not be possible to obtain a replacement under warranty. Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 41: Transportation

    The wheelchair’s use in other positions within a vehicle has not been tested e.g. transportation in a side facing position must not be carried out under any circumstances. Fig 13.1 Upper Torso Fig13.2 Restraint Belt Pelvic Restraint Belt Fig.13.1 Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 42: User Weight Less Than 22 Kg

    2 at the front. • The safety of the user during transportation depends A representative Jive M2 Sedeo Ergo wheelchair has upon the diligence of the person securing the tie down been tested in accordance with the dynamic performance restraints and they should have received appropriate requirements specified in ISO 7176-19:2008 “Wheeled Mobility...
  • Page 43: Occupant Restraint Instruction

    These are positioned at the front, (Fig.13.7) and the rear, (Fig.13.8), of the wheelchair base. Fit the front straps first, then the rear. Tensionthe straps secure the wheelchair. Fig.13.4 Rearward Tie Down Brackets: Fig.13.8 Fig.13.5 Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 44: Using Your Wheelchair On The Train

    Avoiding all of the above will minimise battery deep cycle only. discharge and extend battery lifetime. When returning the wheelchair to use, please reconnect the batteries/battery boxes and charge the wheelchair for at least 24 hours before use. Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 45: Maintenance And Cleaning

    When inspecting the tyres for signs of wear, look for significant scuff marks, cuts and a diminished tyre tread. Tyres will need to be changed when the tread cannot be seen over the complete surface of the tyre, (Fig.14.1). Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 46: Drive Wheel Tyre Repair

    Refit the wheel back onto the motor shaft and fix it safely with the 3 studs to a torque of 47Nm. Fig. 14.5 For solid tyres the sequence is the same, just discount the references to the inner tube and valve. Fig. 14.2 Fig. 14.6 Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 47: Removing The Castor Wheels

    Refitting: When refitting do not try to force the bolt through. Gently move the wheel back and forth until the bolt slips through. WARNING! Always use a new nyloc nut when refitting. Fig. 14.12 Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 48: Cleaning And Your Wheelchair

    To do this, you must use a suitable disinfectant for rapid alcohol-based disinfection of medical products and medical devices. Please take into account the manufacturer’s instructions for the disinfectant you are using. Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 49: Cleaning Controls

    (Section 12.1, Fig.12.1). 14.6 Electrical connections When inspecting electrical connections, pay attention to the battery connections, the connection of batteries to power loom and plug in sockets for the joystick, control box and lights and indicators. Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 50: Controller Access

    12. This also gives access to the Motor Control Module (Fig. 14.24) on Jive F. To access the controller on the Jive M2 Sedeo Ergo, take the rear shroud on the base between the rear castor wheels off.
  • Page 51: Storage

    • Make sure that the backrest is correctly fitted and adjusted. • Ensure that the seat interface knobs are tight and secure. • Make sure that all of the cushions are in place. Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 52 Check Front Castor Arms Safety Lock for correct operation. ¯ Check battery terminals for tightness etc. Complete inspection, safety check and service should be made by a Sunrise Medical authorised dealer Daily = Before each use of the wheelchair. Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 53: Specification Sheets

    No restrictions on humidity and air pressure. Tel.: +49 (0) 7253/980-0 Fax: +49 (0) 7253/980-222 kundenservice@sunrisemedical.de www.SunriseMedical.de 15.1 Model: Quickie Jive M2 Sedeo Ergo ISO 7176-15 Comments Overall length (with legrest) 1070 mm 1100 mm With 50mm leg extesions fitted...
  • Page 54: Service History

    Wheel nuts Left turn Motors Right turn Wiring Up/Down slope Connections Over obstacles Noise Parking brake Brakes NOTE: Only use Sunrise Medical parts for service and repairs Brushes Dealer signature and stamp: Dealer signature and stamp: Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 55: Informations Utilisateur

    Sunrise Medical est certifié ISO9001, garantie d’une qualité irréprochable à toutes les étapes du développement et de la fabrication de ce fauteuil. Sunrise Medical déclare que ce produit est conforme aux exigences de la directive 93/42/CEE telle que modifiée par 2007/47/CEE.” Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 56 6.1 Coussins du siège 15.0 Feuilles produit (EN 12184 et ISO 7176-15) 6.2 Réglage de la profondeur d’assise du Jive M2 Sedeo Ergo 15.1 Modèle : Quickie Jive M2 Sedeo Ergo 6.3 Réglage de la hauteur de l’assise 16.0 Révisions 6.4 Housses amovibles...
  • Page 57: Votre Fauteuil

    Le poids maximum de effectué par un revendeur/technicien de service après-vente l'utilisateur d'un fauteuil Jive M2 Sedeo Ergo est de 160 kg. Le agréé Sunrise Medical. Jive M2 Sedeo Ergo peut être utilisé sur une pente maximale 2) En cas de problème avec votre fauteuil, vous devez,...
  • Page 58: Explication Des Étiquettes / Définitions Des

    Étiquette apposée sur la batterie – Avertissements et schéma électrique Position du levier du mécanisme de débrayage Position du levier du mécanisme de débrayage droit. gauche. Sorti – désenclenché Entré - enclenché Sorti – désenclenché Entré - enclenché Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 59 QUICKIE Jive M2 Sedeo Ergo SN JIVE XXXXXXXX L’étiquette d’information, qui indique également le numéro de série, est apposée à l’avant droit du châssis.
  • Page 60: Consignes Générales De Sécurité Et Conseils D'utilisation

    à base de sucre. Une telle contamination pourrait compromettre le bon fonctionnement du système de commande. • Les ceintures de maintien Quickie servent à maintenir l’utilisateur en position et ne sont pas destinées à le protéger en cas de collision. Elles peuvent même causer des blessures.
  • Page 61: Freinage D'urgence

    Les pneus utilisés pour les roues motrices vous risquez de faire basculer le fauteuil roulant. peuvent être de type pneumatique ou bandage 3.00-8. Les roulettes de 6 pouces sont spécifiques au Jive M2 Sedeo Ergo 4.9 Batteries (roues motrices centrales) et doivent être commandées auprès Votre fauteuil roulant vous est livré...
  • Page 62: Moteurs Du Fauteuil Roulant

    Veuillez vous assurer que votre rampe soit adaptée pour le d’entamer un long trajet, sauf si vous êtes certain de pouvoir produit que vous transportez. atteindre votre destination et de rentrer chez vous sans tomber en panne. Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 63: Monter Et Descendre D'un Fauteuil Roulant

    évaluation des risques. • Les distances d'arrêt en pente peuvent être considérablement plus longues que sur un terrain plat. Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 64: Utilisation D'un Élévateur Fixé À Un Véhicule

    DANGER ! plane et stable. Vérifiez que la goupille soit rétractée avant de rabaisser le siège. Ceci est particulièrement dangereux lorsque vous montez ou descendez une pente. Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 65: Roues

    Ne laissez pas de cigarette allumée ou d'autres sources de chaleur sur la tablette, car ceci pourrait la déformer et laisser des marques. Assurez-vous qu'aucune extrémité ou vêtements ne gêne le positionnement de la tablette pour l'utilisation. Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 66: Montée Des Trottoirs

    Le choix d'une roue motrice pleine ou de roues avant pleines de repose-jambes. aura un impact sur la capacité du fauteuil à franchir les trottoirs. Fig. 4.3 Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 67: Remarques

    • Sangle standard – La toile restreint les mouvements de la ceinture sous-abdominale Fig. 4.9 • Dossier ergonomique – Utiliser la fixation universelle inférieure suivant la méthode employée pour le dossier avec inclinaison. Fig. 4.11 Fig. 4.12 Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 68: Préparation De Votre Fauteuil Roulant

    Faites attention de ne pas toucher le moteur en débrayant la roue libre. • N'essayez jamais de désactiver le mécanisme de roue libre lorsque vous êtes dans votre fauteuil, surtout si vous êtes en pente. Fig. 5.5 Fig. 5.2 Fig. 5.1 Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 69: Réglage De La Largeur De L'accoudoir

    Fig. 5.9 • Écartez ou rapprochez les plaques latérales selon la largeur requise. • Référez-vous à l'échelle de mesure gravée sur les plaques. • Resserrez les vis et replacez le coussin dorsal contre le dossier. Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 70: Accoudoirs Standard

    • Rangez la clé dans son logement d'origine pour un usage ultérieur. AVERTISSEMENT ! Vérifiez régulièrement le serrage de toutes les vis. Si les vis sont desserrées, la manchette peut glisser au moment de poser le bras dessus. Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 71: Repose-Jambes Et Palettes

    • Procédez à cette vérification avec l'utilisateur assis dans son fauteuil et les pieds placés sur les palettes. • L'utilisation du fauteuil avec les palettes réglées trop haut peut entraîner des blessures ou endommager le fauteuil. Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 72: Repose-Jambes Central Électrique (R-Net)

    • Relâchez le joystick dès l'obtention de la position/l'angle désiré. • Pour revenir en mode de conduite, appuyez de nouveau sur le bouton Mode jusqu'à apparition de l'indicateur de vitesse sur l'écran LCD. Pour plus d'informations, veuillez consulter le manuel d'utilisation R-net. Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 73: Élévation D'assise Électrique

    (selon les paramètres de programmation). Ceci est tout à fait normal, il s'agit d'une procédure de sécurité. Pour reprendre la conduite du fauteuil, ramenez les options d'assise à leur position initiale. Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 74: Repose-Jambes

    (Fig. 5.20). ATTENTION ! Lorsque les repose-jambes sont entièrement levés ou abaissés, relâchez le joystick pour éviter d’endommager le vérin. Fig. 5.20 Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 75: Assise

    Éclair et de Velcro®. Une fois toutes les attaches retirées, vous pouvez enlever les housses. La fermeture Eclair du dossier se trouve en dessous du coussin. 6.5 Dossiers JAY Un dossier standard permet l’installation d’un dossier JAY, disponible en option. Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 76: Appui-Tête (Fig. 6.3)

    • N'inclinez jamais votre dossier au-delà de 15 degrés lorsque vous êtes sur une pente ou lorsque vous vous déplacez en fauteuil roulant. • Si cela est sans danger d'un point de vue médical, ramenez le dossier en position droite. Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 77: Fonctions Relatives À L'assise

    7.5 Positions de siège mémorisées • En présence d'un élément cassé ou desserré, cesser Le système de commande du Jive M2 Sedeo Ergo possède 5 immédiatement l'utilisation du fauteuil et contacter un positions de siège mémorisées. Chaque position est associée revendeur Sunrise Medical agréé...
  • Page 78 3 secondes jusqu'à ce qu'un bip sonore se fasse entendre. 9. Relâchez le joystick et le contacteur. Votre nouvelle position est mémorisée et les vérins s'arrêteront désormais à cette nouvelle position programmée. Fig. 7.1 MODE PROFIL Fig. 7.2 Relax Fig. 7.3 Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 79: Suppression D'une Position Mémorisée Personnalisée

    7.5.5 Retour en mode de conduite Appuyez sur le bouton 'Mode' une ou plusieurs fois jusqu'à ce Relax que l'indicateur de la vitesse apparaisse sur l'écran LCD. Fig. 7.6 Fig. 7.7 Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 80: Dépannage De La Commande R-Net

    • Rallumez le système de commande et essayez de faire avancer le fauteuil. • Si les circuits de sécurité s'activent, éteignez le fauteuil et n'essayez plus de l'utiliser. • Contactez votre revendeur agréé Sunrise Medical. Fig. 8.1 Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 81: Code D'erreur Flash Cause Possible Fig

    A = Voyant LED du vérin Problème de vérin. Si plusieurs vérins sont installés, vérifier lequel d'entre eux est 10 + A défectueux. Vérifiez le câblage du vérin. Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 82: Système De Commande R-Net

    Pour éviter tout déplacement inattendu ou involontaire du fauteuil et afin d'économiser la batterie, il est recommandé de mettre le système de commande hors tension lorsque les options de conduite ou d'assise ne sont pas utilisées. Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 83: Commande Accompagnateur, (Fig. 10.2)

    Assurez-vous que vous êtes toujours à l'aise pour accéder aux contrôles lorsque le fauteuil est en mouvement et assurez-vous qu'il n'y a rien sur le plateau qui pourrait gêner votre contrôle du fauteuil. Fig. 10.2 Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 84: Commandes Spéciales

    Un double clic du contacteur permet de changer le mode de fonctionnement du système, par ex. Veille vers Conduite vers Vérin, etc. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation fourni avec votre module ou contactez votre revendeur Sunrise Medical agréé. Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 85: Commande Occipitale

    Pour le protéger. • N'exposez pas le contacteur à des températures extrêmes Fig. 11.5 Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation fourni avec votre module ou contactez votre revendeur Sunrise Medical agréé. Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 86: Commande Au Menton Proportionnelle (Fig. 11.6)

    Fig. 12.3 Fig. 12.4 formidable durabilité au joystick, (Fig. 11.7). Fig. 11.7 R-net, commande Omni Plus Pour toute information sur les fonctions du système de commande R-net, reportez-vous au manuel R-net. Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 87: Coupe-Circuit

    été convenues entre Sunrise Medical et le fabricant de batteries pour vous permettre d’optimiser la capacité de vos batteries. Le non-respect de ces consignes risque de nuire aux performances de votre véhicule de mobilité. Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 88: Recommandations Pour Les Batteries Sans Entretien

    11. Renvoyez les batteries à Sunrise Medical ou au fabricant afin de les recycler, quand elles ne sont plus en état d’être JAUNE chargées. 100 A Connecteur de batterie 15 A NOIR NOIR Alimentation auxiliaire Fig. 12.5 Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 89: Procédure De Connexion Du Chargeur Et Recharge

    Fig. 12.9 Prise de recharge Fig. 12.7 Broche 1 = Batterie positive Broche 2 = Batterie négative Broche 3 = Blocage Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 90: Autonomie De Votre Fauteuil

    à une disposition spécifique relative à l’usure. Par conséquent, si l’une de vos batteries venait à être complètement usée au bout de 6 mois, il vous sera impossible d’en obtenir une en faisant jouer la garantie. Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 91: Transport

    électrolyte gélifié. de tests, ainsi le positionnement latéral du fauteuil ne doit (Fig. 13.1). être envisagé en aucun cas. Ceinture Fig. 13.2 thoracique Ceinture pelvienne Fig.13.1 Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 92: Poids De L'utilisateur Inférieur 22 Kg

    à l'arrière et 2 à l'avant) pour le transporter. • La sécurité de l'utilisateur pendant son transport dépend Un modèle représentant les fauteuils Jive M2 Sedeo Ergo de la vigilance de la personne sécurisant le système a été testé conformément aux spécifications relatives à la d'arrimage et cette personne devrait avoir reçu des...
  • Page 93: Instructions Pour Le Système De Retenue De L'occupant

    à l'avant du fauteuil, puis les sangles à l'arrière. Tendez les sangles de sorte que le fauteuil soit solidement maintenu en place. Fig. 13.4 Points d'arrimage arrière : Fig. 13.8 Fig. 13.5 Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 94: Utilisation Du Fauteuil À Bord D'un Train

    Lors de la première remise en service du fauteuil; rebranchez les batteries/blocs batteries et rechargez le fauteuil pendant au moins 24 heures avant de le réutiliser. Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 95: Entretien Et Nettoyage

    éraflures importantes, des entailles ou si la semelle du pneu est lisse. Les pneus doivent être changés dès que leur semelle est lisse sur toute sa surface, (Fig. 14.1). Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 96: Réparation Du Pneu De La Roue Motrice

    à un couple de serrage de 47 Nm. Pour les pneus à bandage, suivez la même procédure en éliminant les étapes relatives à la chambre à air et à la valve. Fig. 14.2 Fig. 14.6 Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 97: Dépose Des Roulettes

    Faites rouler lentement la roue vers l’avant et l’arrière jusqu’à ce que le boulon se glisse à travers. AVERTISSEMENT ! Lorsque vous remontez la roue, utilisez toujours un nouvel écrou Nyloc. Fig. 14.12 Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 98: Nettoyage De Votre Fauteuil

    être désinfectées. Pour cela, vous devez utiliser un désinfectant à base d'alcool à séchage rapide utilisé pour les produits et instruments médicaux. Suivez toujours les instructions du fabricant du produit désinfectant utilisé. Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 99: Nettoyage Des Commandes

    (Section 12.1, Fig. faites tout particulièrement attention aux branchements des 12.1). batteries, aux branchements des batteries à la gaine, aux branchements du joystick, du boîtier de commande, des feux et des clignotants. Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 100: Accès Au Boîtier De Commande

    à la batterie dans la section 12. L’accès au module de commande moteur du fauteuil Jive F est également indiqué (Fig. 14.24). Pour accéder au boîtier de commande du Jive M2 Sedeo Ergo, retirez le cache arrière situé entre les roues arrière. (Fig. 14.25).
  • Page 101: Entreposage

    REMARQUE : Veuillez vous référer au Programme d'entretien • Vérifiez que les boutons de l'interface d'assise sont bien et d'inspection à la page suivante. serrés. • Vérifiez que tous les coussins sont en place. Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 102: Programme D'entretien Et D'inspection

    ¯ Vérifiez que les bornes des batteries sont bien serrées, etc. Inspection complète, contrôle de sécurité et révision effectués par un revendeur agréé Sunrise Medical. Tous les jours = Avant chaque utilisation du fauteuil roulant. Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 103: Feuilles Produit (En 12184 Et Iso 7176-15)

    Aucune restriction concernant l'humidité et la pression Tel.: +49 (0) 7253/980-0 d'air. Fax: +49 (0) 7253/980-222 kundenservice@sunrisemedical.de www.SunriseMedical.de 15.1 Modèle : Quickie Jive M2 Sedeo Ergo ISO 7176-15 Min. Max. Commentaires Avec extensions pour les jambes de Longueur totale (avec repose-jambes)
  • Page 104: Révisions

    Franchissement d’obstacles Bruit Frein de stationnement Freins REMARQUE : N’utiliser que des pièces de rechange Sunrise Medical pour les révisions et les réparations Balais Tampon et signature du revendeur : Tampon et signature du revendeur : Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 105 Bij twijfel dient u met een medische zorgverlener te overleggen, om te verzekeren dat de gebruiker niet aan onacceptabele risico's wordt blootgesteld. Sunrise Medical heeft een ISO-9001 certificaat wat kwaliteit in alle fasen van de ontwikkeling en productie van deze rolstoel verzekert. Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 106 14.11 Aanbevolen onderhoud 6.0 Zitting 15.0 Specificatie (EN 12184 en ISO 7176-15) 152 6.1 Zitkussens 6.2 Het wijzigen van de zitdiepte bij de Jive M2 Sedeo Ergo 15.1 Model: Quickie Jive M2 Sedeo Ergo 16.0 Onderhoudsgeschiedenis 6.3 Aanpassen zithoogte 6.4 Verwijderbare stoelhoezen 17.0 Verwijdering...
  • Page 107: Uw Rolstoel

    2.3 Garantie-Herstelling-Onderhoud Voorwaarden: om het voertuig veilig te besturen. De Jive M2 Sedeo Ergo is 1) De reparatie of vervanging wordt door een erkende Sunrise bedoeld voor een gebruikersgewicht tot maximaal 160kg. De Medical dealer/ dealer uitgevoerd.
  • Page 108: Icoonuitleg/Woordbetekenis

    Icoon accu - waarschuwingen en diagram van circuit Positie handbedieningshendel voor het Positie handbedieningshendel voor het vrijloopmechanisme aan de linkerkant. vrijloopmechanisme aan de rechterkant. UIT - uitgeschakeld IN - ingeschakeld UIT - uitgeschakeld IN - ingeschakeld Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 109 QUICKIE Jive M2 Sedeo Ergo SN JIVE XXXXXXXX Het label met daarop het serienummer en de productinformatie vindt u aan de voorkant van het frame aan de rechterkant.
  • Page 110: Algemene Veiligheidswaarschuwingen En Gebruikstips

    • De positioneringsgordels van Quickie zijn uitsluitend bedoeld om de gebruiker in positie te houden. Ze bieden geen bescherming bij een ongeluk. De gordels kunnen zelfs leiden tot meer letsel.
  • Page 111: Noodstop

    24 uur onafgebroken opladen. schade aan de zitting, frame of bevestigingen van de rolstoel. Dit kan tevens leiden tot ernstig letsel van de gebruiker of anderen. • Overschrijding van de gewichtslimiet maakt de garantiebepalingen ongeldig. Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 112: Motoren Rolstoel

    Controleer altijd of de oprijplaat geschikt is voor het product dat Onderneem geen lange tocht als de accuspanningsmeter lage u vervoert. spanning aangeeft, tenzij u zeker weet dat u uw bestemming kunt bereiken en weer veilig thuis kunt komen. Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 113: Overplaatsing Van En Naar De Stoel

    Rij dan langzaam opnieuw weg, waarbij u de snelheid controleren of de rolstoel is aangepast op extreme situaties. niet laat oplopen. • Remafstanden op hellingen kunnen beduidend langer zijn dan op een vlakke grond. Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 114: Passagiersliften In Voertuigen

    Wanneer de lift/kantelcombinatie over een bepaalde grens u de stoel laat zakken. heen gaat, wordt de rijsnelheid van uw rolstoel automatisch beperkt om instabiliteit tijdens het rijden te voorkomen. GEVAAR! Dit is vooral gevaarlijk wanneer u een helling op- of afrijdt. Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 115: Wielen

    Laat geen brandende sigaretten of andere hittebronnen op het blad liggen; hierdoor kan het werkblad vervormen of kunnen brandvlekken ontstaan. Let op dat handen, voeten en kledingstukken niet beklemd raken wanneer het werkblad voor gebruik op zijn plaats wordt gebracht. Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 116: Stoepenklimmer

    Sunrise De keuze voor massieve rij- of zwenkwielen is van invloed op Medical adviseert iedere stoel met beensteunen uit te rusten het vermogen om stoepen op te rijden. voor extra veiligheid. Fig. 4.3 Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 117 Zorg ervoor dat de instelbeugels bereikt kunnen worden en dat de riem niet gedraaid zit, (A-Fig. 4.9). Fig. 4.9 Fig. 4.11 Fig. 4.12 Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 118: De Rolstoel Klaarmaken Voor Gebruik

    • Probeer nooit het vrijloopmechanisme te ontkoppelen terwijl u in de rolstoel zit, en vooral niet als u op een helling staat. Fig. 5.5 Fig. 5.2 Fig. 5.1 Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 119: Aanpassing Van De Breedte Van De Zitplaat

    • Schuif de zijplaten naar binnen of buiten tot de gewenste breedte is bereikt. • Op de rugplaten staat een schaalaanduiding die u als referentie kunt gebruiken. • Draai alle bouten goed vast en bevestig het rugkussen op de rugplaat. Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 120: Standaard Armsteunen

    WAARSCHUWING! Periodiek moet worden gecontroleerd of alle schroeven nog goed vast zitten. Een armsteun die los zit, kan naar beneden glijden wanneer er druk op wordt uitgeoefend. Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 121: Beensteunen En Voetsteunen

    • Controleer dit terwijl de gebruiker in de stoel zit en zijn/haar voeten op de voetsteunen laat rusten. • Wanneer de rolstoel wordt gebruikt terwijl de voetsteunen te laag zijn bevestigd, kan dit leiden tot persoonlijk letsel of schade aan de rolstoel en de omgeving. Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 122: Elektrische Centraal Gemonteerde Beensteun (R-Net)

    • Laat de joystick los wanneer de gewenste hoek/positie is bereikt. • Om terug te keren naar de rijmodus, drukt u weer op de modusknop totdat de snelheidsmeter op het LCD-scherm verschijnt. Meer informatie over R-net vindt u in de R-Net gebruikershandleiding. Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 123: Elektrisch Aangedreven Zitlift

    Fig. 5.20 sta) in gebruik is, wordt de rijsnelheid van de rolstoel beperkt. • Wanneer een van deze functies gelijktijdig met een andere elektrisch aangedreven optie wordt gebruikt, komt de rolstoel volledig tot stilstand. Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 124: Zitting

    • Sunrise Medical adviseert nadrukkelijk dat u contact hebben allemaal verwijderbare hoezen. opneemt met uw erkende onderhoudsmonteur van Sunrise 6.2 Het wijzigen van de zitdiepte bij de Jive M2 Sedeo Ergo Medical voor het uitvoeren van deze wijziging. (Fig. 6.1) •...
  • Page 125: Hoofdsteun (Fig. 6.3)

    • Overschrijd nooit de 15° rughoek wanneer u zich op een helling bevindt of wanneer u met uw rolstoel rijdt. • Als het klinisch veilig is, zet u de rugleuning weer rechtop tijdens het rijden. Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 126: Aan De Zitting Gerelateerde Functies

    7.0 Aan de zitting gerelateerde functies 7.2 Elektrische lig-functie De Quickie Jive M2 Sedeo Ergo heeft een elektrische lig- Gebruik: functie. Dankzij deze functie kan de rolstoelgebruiker in zijn of haar rolstoel liggen. GEVAAR! WAARSCHUWING! • Dit product mag uitsluitend worden gebruikt om één persoon in een rolstoel in positie te houden.
  • Page 127 9. Laat de joystick en de knop los. De door u gewenste nieuwe positie is nu opgeslagen en de actuatoren zullen nu altijd stoppen in deze nieuw geprogrammeerde eindpositie. Fig. 7.1 MODE PROFIEL Fig. 7.2 Relax Fig. 7.3 Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 128 Alle geheugenposities zijn nu weer ingesteld volgens fabrieksinstellingen. 7.5.5 Terugkeer naar de rijmodus Druk één of meer keren op de modusknop totdat een standaard afbeelding met snelheidsindicator op het LCD- Relax scherm van het bedieningspaneel verschijnt. Fig. 7.6 Fig. 7.7 Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 129: Probleem Oplossen In De R-Net Bediening

    • Als de veiligheidsschakelingen weer aangaan, schakel dan de stoel uit en probeer de stoel niet weer te gebruiken. • Neem contact op met uw plaatselijke erkende dealer van Sunrise Medical. Fig. 8.1 Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 130 A = Actuator LED lampjes Er is een storing in de actuators. Indien er meerdere actuators zijn gemonteerd, 10 + A controleer dan welke niet functioneert. Controleer de bekabeling van de actuator. Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 131: R-Net Bedieningssysteem

    Controleer ook of de controller goed aan de rolstoel is bevestigd. • Om onverwachtse en onbedoelde beweging van de rolstoel te voorkomen, en om het accuvermogen te sparen, wordt geadviseerd het bedieningssysteem uit te schakelen wanneer de rij- of zitfuncties niet worden gebruikt. Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 132: Bediening Door Begeleider, (Fig. 10.2)

    Zorg ervoor dat u de controller altijd gemakkelijk en comfortabel kunt bedienen terwijl de stoel in beweging is. Zorg ervoor dat er niets op het werkblad ligt waardoor u wordt gehinderd bij de besturing van uw rolstoel. Fig. 10.2 Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 133: Speciale Bedieningssystemen

    Bijvoorbeeld; van standby naar rijden naar actuator, etc. Meer informatie hierover vindt u in de met de module meegeleverde handleiding. Ook kunt u hierover contact opnemen met uw erkende Sunrise Medical dealer. Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 134: Proportionele Hoofdbediening

    Stel de schakelaar niet bloot aan extreme hoge of late beschermd. temperaturen. Fig. 11.5 Meer informatie hierover vindt u in de met de module meegeleverde handleiding. Ook kunt u hierover contact opnemen met uw erkende Sunrise Medical dealer. Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 135: Proportionele Kinbediening (Fig. 11.6)

    Een volledig metalen binnenconstructie staat voor buitengewone duurzaamheid, (Fig. 11.7). Fig. 11.7 R-net, Omni Plus control Lees de R-net gebruikershandleiding voor informatie over de functies van de R-net handbediening en de Omni Plus bedieningsfuncties. Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 136: Stroomonderbrekers

    Als u de accu’s op een andere wijze verzorgt, kan dit resulteren in een lagere dan verwachte prestatie van uw mobiliteitsvoertuig. Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 137: Onderhoudsschema Voor Onderhoudsvrije Accu's

    11. Lever de batterijen in bij Sunrise Medical of bij de fabrikant van de batterijen als ze niet langer voldoende opgeladen kunnen worden. GEEL 100 A Accuverbindingstuk 15 A ZWART ZWART Ondersteunende stroomvoorziening Fig. 12.5 Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 138 Om het risico op beschadiging te voorkomen, dient u aan de stekker en niet aan het snoer te trekken wanneer u de oplader los koppelt. Fig. 12.9 Oplaadstopcontact Pin 1: Accu positief Fig. 12.7 Pin 2: Accu negatief Pin 3: Blokkade Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 139: Het Bereik Van Uw Voertuig

    Voor de meeste garantievoorwaarden geldt echter een gebruik- en slijtageclausule. Als uw accu na 6 maanden is, is het niet mogelijk onder de garantiebepalingen een nieuwe accu te verkrijgen. Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 140: Transport

    • De rolstoel is niet getest in andere posities binnen een voertuig. De rolstoel met daarin de gebruiker mag nooit in (Fig. 13.1). zijwaartse richting worden vervoerd. Gordel voor Fig. 13.2 bovenlichaam Heupgordel Fig. 13.1 Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 141: Gewicht Van Gebruiker Minder Dan 22 Kg

    De veiligheid van de rolstoelgebruiker tijdens het voorzijde van de stoel. transport hangt af van de nauwkeurigheid waarmee de Wij hebben een representatieve Jive M2 Sedeo Ergo verankeringsbanden worden bevestigd. De persoon/ rolstoel getest in overeenstemming met de vereisten personen die de verankering tot stand brengt/brengen, dynamische prestaties zoals gespecificeerd in ISO 7176-19: moet(en) op juiste wijze zijn geïnstrueerd en getraind.
  • Page 142: Instructies Voor Veiligheidsgordels

    Deze bevinden zich aan de voorzijde (Fig. 13.7) en de achterzijde (Fig. 13.8) van de rolstoelbasis. Bevestig eerst de voorste banden, daarna de achterste. Trek de banden op de rolstoel goed strak aan. Fig. 13.4 Verankeringsbeugels achterzijde: Fig. 13.8 Fig. 13.5 Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 143: Gebruik Van Uw Rolstoel In De Trein

    Wanneer u van plan bent de rolstoel weer te gebruiken, sluit dan de accu's/accubehuizing weer aan en laadt de rolstoel gedurende minstens 24 uur voor gebruik weer op. Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 144: Onderhoud En Reiniging

    Wanneer de banden op slijtage worden gecontroleerd, kijk dan vooral naar schuurplekken, inkepingen en een verminderd profiel. De banden moeten worden vervangen als het profiel niet meer op het hele oppervlakte van het wiel zichtbaar is. (Fig. 14.1). Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 145: Reparatie Aandrijfwiel

    Plaats het wiel terug op de motoras en zet het goed vast met de kopbouten, met een draaikracht van 47 Nm. Voor massieve banden geldt dezelfde volgorde, maar kunt u de informatie over de binnenband en het ventiel overslaan. Fig. 14.2 Fig. 14.6 Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 146: Verwijderen Van De Zwenkwielen

    Duw de bout nooit met grote kracht door de ring bij het monteren. Beweeg het wiel zachtjes heen en weer tot de bout er doorheen gaat. WAARSCHUWING! Gebruik altijd nieuwe nyloc bouten bij het herplaatsen van het wiel. Fig. 14.12 Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 147: Het Reinigen Van Uw Rolstoel

    Gebruik voor het reinigen een geschikt desinfectiemiddel voor snelle, op alcohol gebaseerde ontsmetting van medische producten en medische hulpmiddelen. Houd u aan de gebruiksaanwijzing van de fabrikant van het desinfecterende middel. Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 148: Reinigen Van Het Bedieningssysteem

    14.6 Elektrische verbindingen Let bij het controleren van de elektrische aansluitingen vooral op de aansluitingen van de accu, de aansluiting van de accu met de stroomkabels, en de contactpunten voor de joystick, het bedieningssysteem, verlichting en richtingaanwijzers. Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 149: Toegang Tot De Bediening (Controller)

    Fig. 14.25 14.8 Toegang tot de bediening (controller) Voor de Jive M2 Sedeo Ergo volgt u de instructies 'toegang tot accu' in hoofdstuk 12. Via deze procedure kunt u ook bij de Jive F bij de motorcontrolemodule (Fig. 14.24) komen.
  • Page 150: Opslag

    • Controleer of de rugleuning op de juiste plaats en wijze is bevestigd. • Controleer of alle interfaceknoppen van de zitting aangedraaid zijn. • Controleer of alle kussens op de juiste plaats zijn bevestigd. Jive M2 Sedeo Ergo Rev.2.0...
  • Page 151 Controleer of de veiligheidsvergrendeling van de voorwielen goed ¯ functioneert. ¯ Controleer of accupolen vast zitten, etc. Een volledige controle, veiligheidscontrole en servicebeurt dient uitgevoerd te worden door een erkende Sunrise Medical dealer. Dagelijks = voor ieder gebruik van de rolstoel Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 152: Specificatie (En 12184 En Iso 7176-15)

    69254 Malsch/Heidelberg Vochtweerstand: IPX4 Duitsland Geen beperkingen op vochtigheid en luchtdruk. Tel.: +49 (0) 7253/980-0 Fax: +49 (0) 7253/980-222 kundenservice@sunrisemedical.de www.SunriseMedical.de 15.1 Model: Quickie Jive M2 Sedeo Ergo ISO 7176-15 Min. Max. Opmerkingen Totale lengte (met beensteun) 1070 mm 1100 mm...
  • Page 153: Onderhoudsgeschiedenis

    Links draaien Motoren Rechts draaien Bedrading Helling op/af Verbindingen Over obstakels Lawaai Parkeerrem Remmen OPMERKING: Gebruik uitsluitend reserveonderdelen van Sunrise Medical voor service en reparaties. Borstels Stempel en handtekening dealer: Stempel en handtekening dealer: Rev. 2.0 Jive M2 Sedeo Ergo...
  • Page 154 Sunrise Medical AS Sunrise Medical GmbH & Co. KG Dynamitveien 14B Kahlbachring 2-4 1400 SKI 69254 Malsch/Heidelberg Norway Deutschland Telef: +47 66963800 Tel.: +49 (0) 7253/980-0 Faks: +47 66963880 Fax: +49 (0) 7253/980-222 www.SunriseMedical.no www.SunriseMedical.de Sunrise Medical AB Sunrise Medical Box 9232 Thorns Road 400 95 Göteborg...

Table des Matières