Chap.7 Pannes Et Remèdes; Pannes Possibles Et Remèdes Proposés - WERTHER INTERNATIONAL 2080I/7 Notice Originale

Table des Matières

Publicité

Chap. 7 PANNES ET REMÈDES
GUIDE POUR LA RECHERCHE DES PANNES
La recherche des pannes et les éventuelles interventions de répa-
ration nécessitent le respect absolu de TOUTES LES
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ indiquées aux chapitres: - 6
"ENTRETIEN" et - 3 "SÉCURITÉ".
PANNES POSSIBLES ET REMÈDES PROPOSÉS
Panne
Cause Possible
Malgré la pression du
Fusible grillé.
bouton-poussoir, l'éléva-
teur ne monte pas (le
Le courant n'arrive pas.
moteur ne démarre pas).
Panne sur le circuit
électrique :
-microinterrupteur dé-
fectueux
-moteur brûlé.
Malgré la pression du
Niveau d'huile insuffi-
bouton-poussoir, l'éléva-
sant.
teur ne monte pas (le
moteur démarre).
Ouverture de l'électro-
vanne de dépressurisa-
tion
Soupape de sûreté en
fonction.
Fuite dans le circuit
hydraulique.
L'élévateur continue à
Bouton-poussoir défec-
monter même près le
tueux
relâchement du bouton-
poussoir correspondant.
L'élévateur ne descend
Présence d'un corps
pas.
étranger.
Blocage de l'électrovan-
ne
Panne sur le circuit
électrique.
Les chariots appuient
encore sur les disposi-
tifs
de sécurité
Activation des soupa-
pes de blocage
All manuals and user guides at all-guides.com
KAPITEL 7 FEHLER UND ABHILFE
FÜHRER ZUR FEHLERFINDUNG
Die Fehlerfindung und die eventuelle Abfindung erfordert DAS
EINHALTEN ALLER SICHERHEITSVORKEHRUNGEN, wie in
Kap. 6 "Wartung" und Kap.3 "Sicherheit" beschrieben.
MÖGLICHE FEHLER UND ABHILFE
Fehler
Remède
Procéder au change-
ment du fusible.
Die Bühne hebt sich
Rétablir le courant.
trotz Betätigung des
Druckknopfes nicht
Faire appel au SAV.
(der Motor dreht sich
nicht).
Faire l'appoint d'huile.
Die Bühne hebt sich
Contrôler les branche-
trotz Betätigung des
ment ou la changer.
Druckknopfes nicht
(der Motor dreht
Enlever la charge.
sich).
Eliminer la fuite.
Die Bühne hebt sich
Couper le courant et
trotz Freilassung des
procéder au change-
Druckknopfes nicht
ment
du bouton-poussoir.
Faire appel au SAV.
Eliminer le corps
étranger.
Procéder au change-
ment
Die Hebebühne
(faire appel au
senkt
SAV).
sich nicht
Faire appel au SAV.
Effectuer la séquence
de descente correcte.
Réparer la panne sur
le
circuit hydraulique.
Mögliche Ursa-
Abhilfe
che
Durchgebrannte Sicherung
Kein Linienstrom
Sicherung austauschen
Schaden in der El.
El. Anschluss
Anlage:
wiederherstellen
Mikroschalter funktio-
Kunstdienstort
niert
rufen
nicht
Durchgebrannter Motor
Nicht genug Öl
Ölauffüllen
geöffnete Ablaßelektro-
El. Anschluss kontrollie-
ventil
ren
erreignete Max. Drück
und/oder
Ventil
sie ersetzen
Verluste in der hydrauli-
Ladung abnehmen
schen
Die Linie reparieren
Leitung
Die Speisung lösen,
und das Knopf ersetzen.
fehlerhaftes Drückknopf
Kunstdienstzentrum
anrufen
Das Fremdhindernis
entfernen
Elektroventil austau-
Fremdhindernis
schen
Das Elektroventil ist
(Kunstdienstzentrum
blockiert
anrufen)
Elektroanlage gestört
Kunstdienstzentrum an-
Die Schlitten lehnen
rufen
sich auf die Sicherheit-
Die richtige Abstiegse-
svorrichtungen.
quenz
machen
erreignete Sperrventil
Den Schaden des
hydraulik Umkreis re-
parieren
75

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières