Télécharger Imprimer la page

Telwin ALUCAR 5100 Manuel D'utilisation page 9

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
due to direct contact with live parts and/or injury due to
direct contact with moving parts.
-.. Make.regular.checks,.at.frequencies.that.will.depend.on.
the. amount. of. dust. in. the. environment,. inspecting. the.
inside. of. the. welding. machine. and. removing. any. dust.
deposited.there.using.a.jet.of.dry.compressed.air.(max..
10.bar).
-.. Do.not.direct.the.jet.of.air.towards.the.electronics.boards;.
if. necessary,. clean. them. with. a. very. soft. brush. and.
appropriate.solvents.
-.. Take. the. opportunity. to. make. sure. there. are. no. loose.
electrical.connections.and.that.the.wiring.insulation.has.
not.been.damaged.
-.. After. completion. of. these. operations,. re-assemble. the.
welding. machine. panels,. fastening. down. the. screws.
tightly.
-.. Never. ever. carry. out. welding. operations. if. the. welding.
machine.is.open.
8. TROUBLESHOOTING
IF. THE. WELDING. MACHINE. IS. NOT. WORKING.
PROPERLY,. BEFORE. MAKING. MORE. SYSTEMATIC.
CHECKS. OR. CALLING. YOUR. SERVICING. CENTRE.
MAKE.THE.FOLLOWING.CHECKS:
-.. When.the.main.switch.on.the.machine.is.closed,."I",.the.
green.LED.should.be.lit;.if.not.the.problem.is.in.the.power.
line. (cables,. plug. and. socket,. fuses,. excessive. voltage.
drop,.machine.fuses.etc.).
-.. Check. whether. the. thermal. cutouts. have. triggered. (the.
yellow.LED.will.remain.ON).
-.. Check. whether. the. machine. safeguards. have. triggered.
(the.yellow.LED.will.flash).
-.. Make.sure.you.have.not.exceeded.the.rated.duty.cycle;.
if.the.thermal.cutout.has.triggered.wait.until.the.welding.
machine. has. cooled. naturally,. make. sure. the. fan. is.
working.properly.
-.. Make. sure. there. is. no. shorting. at. welding. machine.
output:.in.such.a.case.eliminate.the.problem.
-.. Make. sure. the. welding. circuit. connections. have. been.
made. correctly,. in. particular. that. the. earth. clamp. is.
actually. connected. to. the. piece,. with. no. insulating.
material.(e.g..paint).in.the.way..
-.. Make.sure.the.welding.parameters.(charge.voltage,.type.
of. stud,. pressure. applied. to. stud). are. suited. to. the. job.
being.done.
______________________( I )______________________
MANUALE ISTRUZIONE
ATTENZIONE:
PRIMA DI UTILIZZARE LA SALDATRICE LEGGERE
ATTENTAMENTE IL MANUALE DI ISTRUZIONE!
SALDATRICI A SCARICA DI CONDENSATORI PER LA
SALDATURA DI PRIGIONIERI CON INNESCO A PUNTA
DI ACCENSIONE PREVISTE PER USO INDUSTRIALE E
PROFESSIONALE.
Nota: Nel testo che segue verrà impiegato il termine
"saldatrice".
1. SICUREZZA GENERALE PER LA SALDATURA A
SCARICA DI CONDENSATORI
L'operatore deve essere sufficientemente edotto
sull'uso sicuro della saldatrice ed informato sui rischi
connessi ai procedimenti per la saldatura a scarica di
condensatori, alle relative misure di protezione ed alle
procedure di emergenza.
- Evitare i contatti diretti con il circuito di saldatura; la
tensione a vuoto fornita dal generatore può essere
pericolosa in talune circostanze.
- La connessione dei cavi di saldatura, le operazioni
di verifica e di riparazione devono essere eseguite
a saldatrice spenta e scollegata dalla rete di
alimentazione.
- Spegnere la saldatrice e scollegarla dalla rete di
alimentazione prima di sostituire i particolari d'usura
della pistola.
- Eseguire l'installazione elettrica secondo le previste
norme e leggi antinfortunistiche.
- La saldatrice deve essere collegata esclusivamente
ad un sistema di alimentazione con conduttore di
neutro collegato a terra.
- Assicurarsi che la presa di alimentazione sia
correttamente collegata alla terra di protezione.
- Non utilizzare la saldatrice in ambienti umidi o
bagnati o sotto la pioggia.
- Non utilizzare cavi con isolamento deteriorato o con
connessioni allentate.
- E' vietato accedere all'interno della macchina
(ammesso solo per manutenzione straordinaria) se
non sono soddisfatte le condizioni:
- interruttore di macchina in posizione "O";
- interruttore automatico di linea in posizione "O"
e bloccato con chiave oppure, in mancanza di
blocco chiave, successivo scollegamento fisico
dei terminali del cavo di alimentazione;
- vista la presenza di condensatori, la manutenzione
va eseguita a generatore spento da almeno 5
minuti.
- Non saldare su contenitori, recipienti o tubazioni
che contengano o che abbiano contenuto prodotti
infiammabili liquidi o gassosi.
- Evitare di operare su materiali puliti con solventi
clorurati o nelle vicinanze di dette sostanze.
- Non saldare su recipienti in pressione.
- Allontanare dall'area di lavoro tutte le sostanze
infiammabili (p.es. legno, carta, stracci, etc.)
- Per ridurre la produzione di fumi durante la saldatura
è consigliabile eseguire la pulizia dei pezzi (es. pezzi
verniciati, sporchi di lubrificanti o diluenti, trattati
galvanicamente);
- Adottare un adeguato isolamento elettrico rispetto
il pezzo in lavorazione ed eventuali parti metalliche
messe a terra poste nelle vicinanze (accessibili).
Ciò è normalmente ottenibile indossando guanti,
calzature, copricapo ed indumenti previsti allo
scopo e mediante l'uso di pedane o tappeti isolanti.
- Proteggere sempre gli occhi. Usare gli appositi
indumenti ignifughi protettivi.
- Rumorosità: Se a causa di operazioni di saldatura
particolarmente intensive viene verificato un livello
di esposizione quotidiana personale (LEPd) uguale o
maggiore a 85db(A), è obbligatorio l'uso di adeguati
mezzi di protezione individuale.
- Il passaggio della corrente di saldatura provoca
9

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Aluspotter 6100